background image

33. Jälgige, et te ei kasutaks topieemaldajat nööpidel, lukkudel, aplikatsioonidel, tikanditel, 

kleebistel, etikettidel, kulunud kohtadel, õmblustel ja ühenduselementidel.

34. Ärge kasutage topieemaldajat sõlmede eemaldamiseks siidkangalt. See võib 

kahjustada kangast või rikkuda seadme terad.

SEADME KIRJELDUS
1. Kaitsekate

2. Eemaldatav võru

3. Terade kate

4. Terad

5. Pöördvõll

6. Töölüliti

7. Topieemaldaja korpus

8. Toppide mahuti

9. Toitediood

10. Toitepesa

11. Hari

TOPIEEMALDAJA LAADIMINE
1. Veenduge, et seade on välja lülitatud.
2. Ühendage toitekaabel toitepesasse.
3. Torgake kaabli pistik seinapistikupesasse (230 V ~ 50 Hz).
4. Täiesti tühja aku maksimaalne laadimisaeg on 8 tundi.
5. Kui lasete akul enne uut laadimist täiesti tühjaks saada, on aku eluiga pikem.

TOPIEEMALDAJA KASUTAMINE
Topieemaldaja töötab aku-võrgutoitel. Seade saab toite kas sisemistelt akudelt või otse vooluvõrgust.
1. Lülitage topieemaldaja sisse.
2. Asetage rõivas (kangas) siledale pinnale, siluge kangast voldid välja ning liigutage topieemaldajat kangal 

edasi-tagasi.

3. Raskesti eemaldatavate toppide korral liigutage seadet väiksel kangaosal kõigepealt ühte ja siis teist pidi 

(risti). 

4. Väga õhukese kanga võite mitmekordselt kokku lapata ja asetada selle siledale ja jäigale papitükile.
5. Sissekootud mustriga kanga korral liigutage topieemaldajat piki koemustrit.

TOPIEEMALDAJA PUHATAMINE
1. Lülitage seade välja.
2. Eemaldage terade kate (3).
3. Võtke terad välja (4) (ettevaatust! terad on väga teravad).
4. Puhastage harja abil terade kate (3), terad (4), pöördvõll (5).
5. Tühjendage toppide mahuti (8).
6. Paigaldage kõik eemaldatud osad lahtivõtmisele vastupidises järjekorras.

TEHNILISED ANDMED
Toide: 230 V ~ 50 Hz
Võimsus: 5W

20

Hoolitse

 

keskkonnakaitse

 

eest

..

Kartongist

 

pakendid

 

vii

 

makulatuuri

Kilekotid

 (

PE

viska

 

kasutatud

 

plastiku jaoks ettenähtud

 

mahutitesse

Kasutatud

 

seadmed

 

vii 

selleks ettenähtud kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale.

 

Elektriseadmed 

tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks enam uuesti kasutada.

 

Kui

 

seadmes

 

on

 

patareid

tuleb need välja võtta ja anda eraldi 

kogumispunkti. 

 

Seadet

 

ei

 

tohi

 

visata

 

olmejäätmete konteineritesse!!

ČESKY

BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY. DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽiTÍ A PROVOZU 

VÝROBKU. PODMÍNKY SI PROSÍM PŘEČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO 

BUDOUCÍ POUŽITÍ.

Záruční podmínky  neplatí, pokud je přístroj použit pro komerční účely nebo v rozporu s 
nvodem. Přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti.
1.Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte návod a vždy postupujte v souladu s 
uvedenými pokyny. Výrobce ani distributor není odpovědný za případné škody vzniklé v 
důsledku neodborné manipulace nebo použití v rozporu s návodem.
2.Výrobek lze použít pouze v interiéru. Nepoužívejte tento výrobek pro jakýkoli účel,  pro 
který není určen.

Содержание 5908256838338

Страница 1: ... 9614 GB F mode d emploi E manual de uso P manual de serviço LT naudojimo instrukcija LV lietošanas instrukcija EST kasutusjuhend CZ návod k obsluze PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung ...

Страница 2: ...2 1 2 3 ...

Страница 3: ...rce without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 9 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to av...

Страница 4: ...PTION OF THE DEVICE 1 Safety cap 2 Removable ring 3 Blade protector 4 Blade assembly 5 Rotary shaft 6 Power switch 7 Shaver body 8 Lint and pillings bin 9 Power LED 10 Power socket 11 Brush CHARGING THE SHAVER 1 Make sure the shaver is switched off 2 Connect the power cable to the shaver s power socket 3 Connect power plug to the 230V 50Hz electric socket 4 Maximum charging time for completely dis...

Страница 5: ...geführt werden es sei denn dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden 6 Nach der Benutzung den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit der Hand festhalten NIEMALS an dem Kabel ziehen 7 Das Kabel die Buchse sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Das Gerät vor Regen Sonne usw und vor...

Страница 6: ...endet werden die man gerade trägt Die Kleidung soll immer abgelegt werden Dass kann Körperverletzung oder Rasiergerätbeschädigung verursachen 31 Vor dem Anschließen des Ladegerätes das Rasiergerät immer ausschalten 32 Das Rasiergerät hat eine Sicherheitssperre Bei falsch angelegter oder falsch angeschraubter Folie lässt sich das Rasiergerät nicht einschalten 33 Das Rasiergerät darf nicht an Knöpfe...

Страница 7: ... aux personnes ne connaissant pas ce produit 5 AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou encore des personnes n ayant pas d expérience ou de connaissance de cet appareil seulement si cela s effectue sous la surveillance d une personne responsable de la sécurité ou que ceu...

Страница 8: ...ains dans l eau quand l appareil est branché au réseau d alimentation Avant sa nouvelle utilisation l appareil doit être vérifié par un électricien qualifié 17 il est interdit de toucher l appareil ou l alimenteur avec des mains mouillées 18 L appareil doit être débranché pendant sa pose 19 Ne pas laisser l appareil branché à la prise sans surveillance 20 Afin d assurer une protection supplémentai...

Страница 9: ...rvoir à nœuds et peluchages 8 6 Remettre toutes les pièces démontées dans le sens inverse à leur démontage DONNEES TECHNIQUES Alimentation 230V 50Hz Puissance 5W 9 Respect de l environnement Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques en polyéthylène L appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet...

Страница 10: ...No uses el equipo cerca de los materiales inflamables 13 El cable de alimentación no puede estar colgando del borde de la mesa o tocar las superficies calientes 14 Antes de limpiar o después de usar el equipo retira la clavija de la toma de corriente sujetando la toma con la mano NO tires del cable de alimentación 15 No use el aparato cerca del agua por ejemplo en la ducha en la bañera ni encima d...

Страница 11: ...argo de la tela a cuadros en el mismo tramo pequeño de la ropa 4 De la ropa fina se pueden eliminar las pelusas doblándola en varias capas y colocándola encima de un cartón duro 5 En caso de los tejidos con dibujo bordado pase la afeitadora de acuerdo con el sentido del dibujo LIMPIEZA DE LA AFEITADORA DE TEJIDOS 1 Apague la afeitadora 2 Quite el protector de cuchillas 3 3 Saque las cuchillas 4 at...

Страница 12: ...casas de camping úmidas 8 Verificar periodicamente o estado de cabo de alimentação Se o cabo de alimentação está deteriorado então deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada para evitar o perigo 9 Não utilizar o dispositivo com o cabo de alimentação deteriorado ou se foi deixado cair ou foi deteriorado de qualquer outra maneira ou funciona de maneira incorreta Não reparar o disp...

Страница 13: ...os de ligação 34 Não utilize o cortador de bolinhas para remover fiapos dos tecidos de seda A tal ação pode causar a danificação ou destruição das lâminas do cortador DESCRIÇÃO DO CORTADOR DE BOLINHAS 1 Proteção 2 Anel removível 3 Proteção de lâminas 4 Grupo de lâminas 5 Cilindro giratório 6 Botão de ligar 7 Corpo do cortador de bolinhas 8 Recipiente para resíduos 9 Díodo de alimentação 10 Fonte d...

Страница 14: ...aip saugiai naudoti prietaisą ir jie suvokia su jo naudojimu susijusius pavojus Neleisti vaikams žaisti su prietaisu Neleisti prietaisą valyti ir prižiūrėti vaikams nebent jie yra vyresni nei 8 metų amžiaus ir juos prižiūri 6 Visada baigus naudotis ištraukti kištuką iš maitinimo lizdo prilaikant lizdą ranka NETRAUKTI už maitinimo laido 7 Nenardinti laido kištuko ar viso prietaiso į vandenį ar kito...

Страница 15: ...nkamai prisukus foliją neleidžia įjungti skustuvo 33 Skutant audinį vengti sagų užtrauktukų aplikacijų antsiuvų lipdukų etikečių pratrynimų siūlių ir jungiamųjų elementų 34 Nenaudoti skustuvo mazgeliams nuo šilko audinių šalinti Galima sugadinti audinį ir skustuvo peiliukus IERĪCES APRAKSTS 1 Aizsargpārsegs 2 Izņemams gredzens 3 Asmeņu pārsegs 4 Asmenu grupa 5 Apgriezienu vārpsts 6 Ieslēgšanas slē...

Страница 16: ...t bērni kuri nav sasnieguši 8 gadu vecumu personas ar ierobežotām fiziskām vai garīgām spējām vai personas kurām nav pieredzes vai zināšanas darbā ar ierīci ja vien ierīces izmantošana nenotiek atbildīgās personas uzraudzībā vai sekojot atbildīgās personas norādījumiem par drošu aprīkojuma ekspluatāciju apzinoties draudus saistībā ar ierīces izmantošanu Bērniem nevajadzētu rotaļāties ar ierīci Ier...

Страница 17: ...nas laikā 25 Ierīces korpusu noslaukiet ar sausu drāniņu 26 Iztīriet savēlumu nodalījumu ja ir aizpildītas 27 Nogulsnes uz griešanas folijas iekšējās un ārejās daļas samazina skūšanas efektivitāti Regulāri tīriet foliju ar birstītes palīdzību 28 Pirms skuvekļa izmantošanas iztaisnojiet auduma virskārtu 29 Neiespiediet skuvekli audumā tas var sabojāt materiālu 30 Neizmantojiet skuvekli uz apģērbtām...

Страница 18: ...UDUTAVAD JUHISED TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES Kui seadet kasutatakse ärilisel eesmärgil muutuvad garantiitingimused 1 Enne seadme kasutamist loe kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgi kõiki seal leiduvaid juhiseid Tootja ei vastuta nende kahjustuste eest mis tekivad seadme mitteotstarbekohase kasutamise ja ebaõige käsitsemise tagajärjel 2 Seade on ettenähtud ainult koduseks kasutamiseks Är...

Страница 19: ...el ega laadijal märjaks saada Kui seade kukub vette tõmmake pistik või laadija kohe pistikupesast välja Ärge pange käsi vette kui seade on vooluvõrku ühendatud Vettekukkunud seade laske enne uut kasutamist kvalifitseeritud elektrikul üle vaadata 17 Ärge puudutage masinat ega laadijat märgade kätega 18 Enne käest panemist lülitage seade alati välja 19 20 Ohutuse tagamiseks on lisameetmena soovitata...

Страница 20: ...tage topieemaldajat piki koemustrit TOPIEEMALDAJA PUHATAMINE 1 Lülitage seade välja 2 Eemaldage terade kate 3 3 Võtke terad välja 4 ettevaatust terad on väga teravad 4 Puhastage harja abil terade kate 3 terad 4 pöördvõll 5 5 Tühjendage toppide mahuti 8 6 Paigaldage kõik eemaldatud osad lahtivõtmisele vastupidises järjekorras TEHNILISED ANDMED Toide 230 V 50 Hz Võimsus 5W 20 Hoolitse keskkonnakaits...

Страница 21: ...rickými extremním podmínkám Jako je přímé sluneční záření dešti sníh apod Nikdy nepoužívejte výrobek ve vlhkém prostředí 9 Nikdy nepoužívejte výrobek s poškozeným síťovým kabelem nebo pokud výrobek upadl z výšky a předpokládáte že je poškozen nebo pokud nefunguje správně Opravu vždy svěřte odbornému autorizovanému servisu abyste předešli úrazu elektrickým proudem Poškozený výrobek vždy ihned vypně...

Страница 22: ...nipulace se zařízením dávejte pozor aby nepřišlo do kontaktu s knoflíky zipem různými aplikacemi nášivkami nálepkami etiketami šisováním se švy nebo jinými spoji 34 Zařízení nepoužívejte k odstranění uzlíků z hedvábných látek Může dojít k poškození nebo zničení břitů POPIS ODSTRAŇOVAČE ŽMOLKŮ 1 Ochranný kryt 2 Vytahovací prstenec 3 Clona břitů 4 Skupina břitů 5 Otočný válec 6 Vypínač 7 Korpus zaří...

Страница 23: ... 50Hz Výkon 5W 23 Ochrana životního prostředí Kartón odevzdejte do sběru Polyetylénové sáčky PE vyhazujte do kontejneru na plasty Vysloužilý přístroj odevzdejte do příslušného sběrného dvoru protože některé části zařízení mohou představovat pro životní prostředí nebezpečí Elektrický přístroj odevzdejte tak aby se omezilo jeho opětovné používání Pokud jsou v přístroji baterie vyjměte je a odevzdejt...

Страница 24: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Страница 25: ...ić się sprzętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy Nie wystawiaj urz...

Страница 26: ... 22 Zachować ostrożność przy otwieraniu zbiornika aby go nie uszkodzić 23 Nie wyginać lub deformować perforowanej osłony ostrzy 24 Zachować szczególną ostrożność podczas wyciągania ostrzy 25 Obudowę golarki przecierać suchą szmatką 26 Opróżniać zbiornik na kłaczki gdy jest w 3 4 zapełniony 27 Osad na wewnętrznej i zewnętrznej stronie folii tnącej zmniejsza skuteczność golenia Czyść folię regularni...

Страница 27: ... tkaninę na płaskiej powierzchni wygładź zmarszczenia i przesuwaj golarkę po materiale w przód i tył 3 Trudno usuwalne supełki usuwać przesuwając golarkę w poprzek a następnie wzdłuż w kratkę na tym samym małym fragmencie odzieży 4 Cienką odzież można odmechacać składając ją w kilka warstw nakładając na płaską sztywną tekturkę 5 W przypadku tkanin ze wzorem przesuwaj golarkę zgodnie z kierunkiem p...

Страница 28: ...shaver MS 2908 steam iron MS 5016 hair clipper MS 2815 foot spa MS 2152 electric oven MS 6004 pepper mill MS 4432 electric grill MS 6605 food dryer MS 6656 www meskoeurope eu table fan MS 7308 ...

Отзывы: