background image

 

20 

 

Die Gabelköpfe am Heck und 
Seitenruder anbringen, in das mit-
tlere Loch einführen. Weitere Infor-
mationen siehe Abschnitt Austrim-
men.  

Den Tragflächen-Servo mit dem Kabel im 
Rumpf verbinden. Dann die Tragfläche 
sicher positionieren und mit den 
Schrauben A befestigen. Das Servo-
Kabel in Kanal 2 des Empfängers ein-
stecken. 

Den Nasenkonus auf die Propeller-
Hauptwelle aufsetzen. 

Die Tragflächenstreben an Rumpf 
und Tragflächen anbringen und mit 
den Schrauben C befestigen. 

Содержание CESSNA T-206

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL ML45015 English 1 13 Deutsch 14 27 Fran ais 28 41 Espa ol 42 55...

Страница 2: ...Elevator stick 4 Rudder stick 4 Aileron Stick 4 Assembly Guide 5 Trimming Adjustments and Control Test 7 Making trim adjustments to the horizontal stabiliser rudder 7 Motor test 7 Flight Controls 8 U...

Страница 3: ...roduct it is still possible to break or damage parts through crashing or extreme use Components damaged as a result of crash damage improper use lack of maintenance or abuse are not covered by the war...

Страница 4: ...Main body of the aircraft containing motor receiver speed control servos and battery Stabiliser Smaller flat wing on tail of aircraft 2 Specifications Wingspan 1080mm Fuselage Length 965mm Flying Weig...

Страница 5: ...me frequency as another RC aeroplane in your area The frequency of the aeroplane is shown on the frequency crystals Recommended Tools These tools are not included with the product but are recommended...

Страница 6: ...or moves down and right side up 1 Push the stick forward to lower the nose elevator moves down 2 Pull the stick backwards to raise the nose elevator moves up 1 Push the stick left to turn left rudder...

Страница 7: ...o the above 4 groups Insert the undercarriage into the section of the fuselage as shown Use screws B to fasten Insert tail into main fuselage as shown Use screws D to fasten Insert the rudder in to th...

Страница 8: ...n Connect the servo for the wing with the lead in the fuselage Then place the wing securely in place and use screws A to fasten Plug the lead from the servo into channel 2 on the receiver Insert the n...

Страница 9: ...the clevis from the control horn and turning it on the threaded pushrod as needed Once the adjustment is made re attach the clevis 9 If for any reason the controls move in opposite directions to thos...

Страница 10: ...you need to reduce the throttle and to increase altitude you need to increase the throttle Using the Elevator The elevator is used to control the pitch level of the aeroplane In normal flight small a...

Страница 11: ...dicating the transmitter has power If the red LED is flashing then the transmitter batteries are low on power and must be replaced before flying 3 Install the flight battery into the fuselage and plug...

Страница 12: ...left for more than one second as this will cause the aeroplane to enter a spiral dive that could cause you to crash 3 Once a normal flight altitude of 15 50 metres has been achieved reduce the throttl...

Страница 13: ...ards to obtain level flight If when gliding your aeroplane or on low power settings it continues to stall then adjust the trim lever on the elevator forwards to obtain level flight Note that the contr...

Страница 14: ...too much Trim elevator down with the transmitter trim or threaded linkage Aircraft control range is limited or interference is experienced Transmitter batteries are low on power Check for defective ba...

Страница 15: ...ctions Your MTX 42 transmitter is supplied with 2 additional functions not used on your Merlin product There functions are as follows Rate Switch normally set upwards D R gives 100 movement of the ail...

Страница 16: ...17 Batteriepack aufladen 17 Transmitter 18 Vorbereiten des Senders 18 Drosselhebel 18 H henruderhebel 18 Seitenruderhebel 18 Querruderhebel 18 Zusammenbauanleitung 19 Trimmeinstellungen und Steuerung...

Страница 17: ...Zusammenst en oder extremem Einsatz besch digt werden oder bre chen Komponenten die durch einen Unfall falsche Verwendung mangelnde Wartung und Pflege oder Mi brauch besch digt wurden fallen nicht unt...

Страница 18: ...lugzeugs enth lt Motor Empf nger Geschwindigkeitssteuerung Servoantriebe und Batterie Stabilisator Kleine flache Tragfl che am Heck des Flugzeugs 16 Einf hrung Technische Daten Fl gelspannweite 1080mm...

Страница 19: ...Die Frequenz des Modells ist auf den Schwingquartzen angegeben Empfohlenes Werkzeug Diese Werkzeuge werden mit dem Produkt mitgeliefert sind aber f r Arbeiten an diesem Produkt empfohlen Schaumstoff...

Страница 20: ...auch von einem Anf nger leicht zu bedienen und einzustellen ist Mit den unten aufgef hrten Schritten stellen Sie sicher dass der Regler f r die Verwendung richtig vorbereitet ist und Sie die vorhande...

Страница 21: ...n bereitzulegen Das Fahrgestell wie abgebildet in den Rumpfausschnitt einsetzen und mit den Schrauben B befestigen Das Heck wie abgebildet in den Hauptrumpf einsetzen und mit den Schrauben D befestige...

Страница 22: ...n Tragfl chen Servo mit dem Kabel im Rumpf verbinden Dann die Tragfl che sicher positionieren und mit den Schrauben A befestigen Das Servo Kabel in Kanal 2 des Empf ngers ein stecken Den Nasenkonus au...

Страница 23: ...ngengewinde nach Bedarf drehen Nach der Einstellung den Gabelkopf wieder einh ngen 9 Wenn aus irgend einem Grunde sich die Steuerelemente entgegengesetzt der Beschreibung der Senderfunk tion bewegen s...

Страница 24: ...llgas Um Reise Flugh he zu erreichen und zu halten den Drosselhebel auf etwa 70 der vollen Leistung zur ck nehmen Der Drosselhebel wirkt proportional damit k nnen Sie in kleinen Schritten zum Halten d...

Страница 25: ...3 Die Flugbatterie einbauen und in den Batteriestecker einstecken pr fen dass sie eingeschaltet ist 4 Die Steuerhebel am Sender bewegen Die Steuerfl chen sollten sich entsprechend der Hebelbewegung be...

Страница 26: ...en Drosselhebel ganz ffnen nach oben dr cken 2 Das Flugmodell mit der anderen Hand halten ein paar Schritte laufen und das Modell direkt in den Wind starten lassen dabei die Tragfl chen waagerecht hal...

Страница 27: ...Wenn im Gleitflug oder bei geringer Drossel das Flugzeug weiter berzieht mit dem H henruder etwas nach unten gegensteuern um das Flugzeug wieder waagerecht zu bringen Beachten Sie die Reichweite der...

Страница 28: ...ig oder stark Erst fliegen wenn sich der Wind gelegt hat H henrudertrimm zu hoch eingestellt Am Sender oder Gewindegest nge das H henruder heruntertrimmen Reichweite der Steuerung eingeschr nkt oder...

Страница 29: ...n in Ihrem Flugzeug zu l sen jedoch f r alle F lle Ihr Empf nger ist folgenderma en verdrahtet Kanal 1 Querruderservo Kanal 2 H henruderservo Kanal 3 elektronische Geschwindigkeitsregelung Propeller K...

Страница 30: ...tion 32 Manette d l vation 32 Manette de direction 32 Manette Aileron 32 Guide de montage 33 R glages de compensation et Essais de contr le 35 Faire des r glages de compensation sur le stabilisateur h...

Страница 31: ...ser ou d endomma ger des pi ces apr s un choc ou un usage extr me Les composants endommag s suite une collision un usage incorrect un manque d entretien ou des mauvais traitements ne sont pas couverts...

Страница 32: ...vion qui contient le moteur le r cepteur le contr le de vitesse les servos et la batterie Stabilisateur Aile plate la plus petite sur l empennage de l avion 30 Sp cifications Introduction Envergure 10...

Страница 33: ...quence qu un autre mod le radiocommand dans votre zone La fr quence du mod le est indiqu e sur les l ments pi zo lectriques de fr quence Outils recommand s Ces outils ne sont pas fournis avec le prod...

Страница 34: ...des piles 9 Commande de Gouvernail inverse 10 Commande de aileron inverse 11 Commande d acc l ration inverse 12 Commande de gouverne de pro fondeur inverse 13 l ment pi zo lectrique de fr quence 14 Co...

Страница 35: ...s Ins rez le train d atterrissage dans la partie du fuselage comme in diqu Utilisez les vis B pour serrer Ins rez l empennage dans le fuse lage principal comme indiqu Util isez les vis D pour serrer I...

Страница 36: ...s Connectez le servo de l aile avec la con nexion du fuselage Puis placez l aile solidement sa place et utilisez des vis A pour serrer Branchez la connexion du servo au canal 2 du r cepteur Ins rez la...

Страница 37: ...tient en enlevant la chape du guignol de commande de gouverne et le tourner vers la tige poussoir viss e le cas ch ant Une fois le r glage effectu remettez la chape 9 Si pour une raison les contr les...

Страница 38: ...rofondeur est utilis e pour contr ler le pas niveau de l avion En vol normal de petits r glages de la gouverne de profondeur s utilisent pour conserver le m me niveau de vol En poussant vers l avant l...

Страница 39: ...e ment le moteur 1 Soyez s r que la manette d acc l ration est sur la position off et que les leviers de compensation soient centr s 2 Allumez l metteur et v rifiez que le voyant Del soit allum indiqu...

Страница 40: ...ration vers le haut 2 Gardez votre avion dans l autre main faites deux pas et lancez fermement et directement contre le vent tout en gardant le niveau des ailes Ne le jetez pas ni vers le haut ni vers...

Страница 41: ...ntal Si lors du vol plan de votre avion ou avec des param tres de puissance faible il continue perdre de la vitesse ajustez le levier de compensation vers l avant de la gouverne de profondeur pour obt...

Страница 42: ...que le vent s est calm Le compensateur de profondeur est trop lev Baissez le compensateur de profondeur avec le com pensateur de l metteur ou par un filetage La plage de contr le de l avion est limit...

Страница 43: ...pour des raisons de r f rence le r cepteur est c bl comme suit Canal 1 servo aileron Canal 2 servo gouverne de profondeur Canal 3 r gulateur de vitesse lectronique h lice Canal 4 servo gouvernail Can...

Страница 44: ...Palanca del tim n de profundidad 46 Palanca del tim n de direcci n 46 Palanca del aler n 46 Gu a de montaje 47 Ajustes de regulaci n y pruebas de control 49 Realizaci n de los ajustes de regulaci n a...

Страница 45: ...embargo debido a la naturaleza de este producto es posible que se rompan o da en piezas debido a choques o usos extremos Los componentes da ados como resultado de da os por choques uso indebido falta...

Страница 46: ...eceptor regulador de velocidad servos y bater a Estabilizador Ala m s peque a y plana en la cola del avi n 44 Especificaciones Introducci n Envergadura de ala 1080mm Longitud del fuselaje 965mm Peso 6...

Страница 47: ...el modelo se muestra en los cristales de frecuencia Herramientas recomendadas Las siguientes herramientas no vienen incluidas con el producto pero se recomienda su uso mientras trabaje con el producto...

Страница 48: ...el aler n 1 2 1 Antena 2 Regulador de la mariposa 3 Regulador del aler n 4 Regulador del tim n de profun didad 5 Palanca de la mariposa de direcci n 6 Palanca del tim n del aler n de profundidad 7 Int...

Страница 49: ...oduzca el tren de aterrizaje en la sec ci n del fuselaje como se muestra Utilice los tornillos B para fijarlo Inserte la cola en el fuselaje princi pal como se muestra Utilice los tornillos D para fij...

Страница 50: ...rvo para el ala con la toma de alimentaci n del fuselaje Despu s coloque el ala bien sujeta en su lugar y utilice los tornillos A para fijarla Enchufe la toma de alimentaci n del servo al ca nal 2 del...

Страница 51: ...to reti rando la abrazadera del control horn y gir ndolo en la varilla impulsora roscada seg n sea necesario Una vez que haya realizado el ajuste vuelva a enganchar la abrazadera 8 Si por cualquier ra...

Страница 52: ...uelo normal se utilizan pe que os ajustes del tim n de profundidad para mantener un vuelo nivelado y uniforme El empujar la palanca del tim n de profundidad hacia adelante hace que el morro est m s ba...

Страница 53: ...ca de la mariposa est en posici n de desconexi n off y que las dos palancas de regulaci n est n centradas 2 Conecte el transmisor y compruebe para asegurarse de que el LED se enciende indicando que el...

Страница 54: ...la palanca de la mariposa hacia arriba del todo 2 Sujete su avi n con su otra mano d un par de pasos y l ncelo con firmeza directamente al viento mientras mantiene las alas niveladas No lo lance haci...

Страница 55: ...uelo nivelado Si cuando planea su avi n o en ajustes de baja potencia ste contin a par ndose entonces ajuste la palanca de regulaci n del tim n de profundidad hacia adelante para obtener un vuelo nive...

Страница 56: ...regulaci n del tim n de profundidad con el regu lador del transmisor o con el varillaje de mando ro scado El alcance del control del avi n es limitado o se experimentan interferen cias Las pilas del t...

Страница 57: ...o con 2 funciones adicionales que no se utilizan en su producto Merlin Sus fun ciones son las siguientes Interruptor de alcance normalmente est ajustado hacia arriba D R y permite el 100 de los movimi...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...MIRAGE RC ENTERPRISES LTD 19 WILLIAM NADIN WAY SWADLINCOTE DERBYSHIRE DE11 0BB UNITED KINGDOM...

Отзывы: