background image

30

Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado
debidamente, las personas (y los niños pequeños en
particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA
MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
• Si el límite de la fuerza del abre-puertas de garaje es excesivo

habrá de interferir con la operación adecuada del sistema de
auto-reversa de seguridad.

• NUNCA aumente la fuerza más allá de la cantidad mínima que

se requiera para cerrar la puerta del garaje.

• NUNCA use los ajustes de la fuerza para compensar si la

puerta del garaje se atasca o se atora.

• Si se ajusta uno de los controles (límites de la fuerza o del

recorrido), es posible que sea necesario ajustar también el
otro control.

• Después de llevar a cabo cualquier ajuste, SE DEBE probar el

sistema de auto-reversa de seguridad. La puerta DEBE
retroceder al entrar en contacto con un objeto de 38 mm de
altura acostado en el piso.

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

AJUSTES PASO 2

Ajustar la fuerza

El botón de ajuste de la fuerza se encuentra en el
panel trasero de la unidad del motor. El ajuste de
fuerza medida la cantidad de potencia que se requiere
para abrir y cerrar la puerta.

1. Ubique el botón naranja en el panel trasero de la unidad

(Figura 1).

2. Oprima el botón naranja una vez para que la unidad

entre en modo Ajuste de la fuerza 

(Figura 2)

. El LED

(luz del indicador) parpadeará rápidamente.

3. Oprima el botón del control remoto o el control de la

puerta 

(Figura 3)

. La puerta se desplazará hasta la

posición hacia ABAJO (cerrada). Oprima el botón del
control remoto o el control de la puerta otra vez para
que la puerta se desplace hasta la posición hacia
ARRIBA (abierta). Oprima el botón del control remoto o
el control de la puerta por tercera vez para que la puerta
alcance la posición hacia ABAJO (cerrada).

El LED (luz del indicador) dejará de parpadear cuando la
unidad haya aprendido el ajuste de fuerza.

La unidad habrá aprendido las fuerzas necesarias para
abrir y cerrar la puerta.

La puerta debe pasar por un ciclo completo hacia ARRIBA
y hacia ABAJO para que la fuerza se establezca
correctamente. Si la unidad no puede abrir y cerrar la
puerta por completo, inspeccione la puerta para
asegurarse de que esté correctamente equilibrada y que
no se atasque ni se atore. 

Vea la página 3, Preparación de

la puerta del garaje.

Antena

Botón 
naranja

Botón 
negro

Luz del indicador

NEGRO

NARANJA

Oprima el botón naranja 
dos veces para que la 
unidad entre en 

el modo 

Ajuste de la fuerza

Figura 3

Figura 2

Figura 1

LOCK

LIGHT

o

Содержание 711MB

Страница 1: ...losed safety materials carefully Fasten the manual near the garage door after installation Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation The model number label is located on the...

Страница 2: ...ener 34 Having a problem 34 35 Programming 36 37 To add or reprogram a hand held remote control 36 To erase all codes 36 Multi function remotes 36 To add reprogram or change a Keyless Entry PIN 37 Rep...

Страница 3: ...der EXTREME tension Disable ALL locks and remove ALL ropes connected to garage door BEFORE installing and operating garage door opener to avoid entanglement Preparing your garage door Before you begin...

Страница 4: ...you proceed with the installation of your opener Depending on your requirements there are several installation steps which may call for materials or hardware not included in the carton Installation St...

Страница 5: ...fety Reversing Sensor Optional accessory FINISHED CEILING Support bracket fastening hardware is required See page 21 Slack in chain tension is normal when garage door is closed Safety Reversing Sensor...

Страница 6: ...trolley from the door arm or pressing the door control button The opener must be protected from rain and or moisture Without a properly working safety reversal system persons particularly small child...

Страница 7: ...Rail End Section each SECURITY Multi Function Remote Control 2 Motor Unit and Light Lens Light Lens Part Number 108D60 41A4371 1 Sprocket Cover 29B137 Remote Control Transmitter Visor Clip 83A11 1 Rai...

Страница 8: ...dle Insulated Staples 10 Assembly Hardware Installation Hardware Drywall Anchors 2 Clevis Pin 5 16 x1 1 Rope Lock Nut 1 4 20x7 16 4 Nut 5 16 18 5 Washered Screw 5 16 18x1 2 2 mounted in opener Carriag...

Страница 9: ...is not assembled exactly as shown trolley will not travel smoothly along length of rail or it will hit against nuts 3 Position the cable pulley bracket on the front end of the rail as shown Fasten se...

Страница 10: ...ssembled rail has a front to back position as shown 4 Position the cable pulley bracket on the front end of the rail as shown Fasten securely with the hardware provided NOTE When tightening the bolts...

Страница 11: ...O O R Lock Washer 5 16 Nut 5 16 18 HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE ASSEMBLY STEP 2 For Sliding and Swinging Gates Only Install the Trolley Attach the trolley threaded shaft to the trolley with the lock wa...

Страница 12: ...cause serious damage to the opener Insert a 5 16 18x7 8 hex bolt into the cover protection bolt hole in the rail as shown Tighten securely with a 5 16 lock washer and nut NOTE This bolt prevents troll...

Страница 13: ...he chain to the flat end of the shaft Figure 1 Check to make sure the chain is not twisted 5 Remove the screwdriver ATTACHING THE SPROCKET COVER Position the sprocket cover over the motor unit sprocke...

Страница 14: ...ward to the threaded trolley shaft 4 Use the second master link to connect the chain to the flat end of the shaft Figure 1 Check to make sure the chain is not twisted To avoid possible SERIOUS INJURY...

Страница 15: ...G WARNING 1 READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION WARNINGS AND INSTRUCTIONS 2 Install garage door opener only on properly balanced and lubricated garage door An improperly balanced door may not reverse whe...

Страница 16: ...high point This height will provide travel clearance for the top edge of the door Proceed to Step 2 page 18 To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to stru...

Страница 17: ...age 18 If you need to install the header bracket on a 25 mm board on wall or ceiling use lag screws not provided to securely fasten the 25 mm board to structural supports as shown 2 Open your door to...

Страница 18: ...rage Door Header Wall Garage Door UP CEILING MOUNT ONLY Wall Mounting Holes Optional Wall Mounting Holes The nail hole is for positioning only You must use lag screws to mount the header bracket UP CE...

Страница 19: ...3 Attach the Rail to the Header Bracket Position the opener on the garage floor below the header bracket Use packing material as a protective base NOTE If the door spring is in the way you ll need hel...

Страница 20: ...stepladder You will need help at this point if the ladder is not tall enough Open the door all the way and place a 25 mm board on the top section beneath the rail If the top section or panel hits the...

Страница 21: ...ts with 5 16 18x7 8 hex bolts lock washers and nuts 6 Check to make sure the T rail is centered over the door or in line with the header bracket if the bracket is not centered above the door 7 Remove...

Страница 22: ...ure wire in several places Do not pierce wire with a staple creating a short or open circuit 4 Strip 11 mm of insulation from end of bell wire Connect bell wire to the quick connect terminals as follo...

Страница 23: ...e rope through the hole in the release arm of the outer trolley Adjust rope length so the handle is 1 8 m above the floor Secure with an overhand knot NOTE If it is necessary to cut the rope heat seal...

Страница 24: ...o the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be grounded Reinstall the cover To avoid inst...

Страница 25: ...ONAL DOORS Center the door bracket on the previously marked vertical centerline used for the header bracket installation Note correct UP placement as stamped inside the bracket Figure 2 Position the b...

Страница 26: ...reinforcement instructions on the previous page They apply to one piece doors also Center the door bracket on the top of the door in line with the header bracket as shown Mark either the left and rig...

Страница 27: ...far apart as possible to increase door arm rigidity Figure 3 Hole alignment alternative If holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 15 cm from the solid en...

Страница 28: ...trolley using the 5 16 x1 1 4 clevis pin and ring fastener NOTE Adjusting the limits on the following page The trolley will automatically connect If not review the trolley lockout feature on page 33 W...

Страница 29: ...ts To program the travel limits 1 Press and hold the black button until the yellow indicator light starts flashing slowly then release 2 Push and hold the black button until the door reaches the desir...

Страница 30: ...UP and DOWN in order for the force to be set properly If the unit cannot open and close your door fully inspect your door to insure that it is balanced properly and is not sticking or binding See page...

Страница 31: ...tle effort and open completely See Adjustment Step 2 Use 38 mm board laid flat against the wall or gate edge SLIDING GATE DOOR place a 38 mm board between the door and wall of a closing gate Gate must...

Страница 32: ...n Door Control until the opener light blinks once about 10 seconds A single blink indicates that the timer is reset to 10 seconds Repeat the procedure and the light will blink twice resetting the time...

Страница 33: ...s However the door will open and close from the Door Control the Outside Keylock and the Keyless Entry Accessories To activate press and hold the Lock button for 2 seconds The push bar light will flas...

Страница 34: ...em 1 The opener doesn t operate from either the Door Control or the remote control Does the opener have electric power Plug a lamp into the outlet If it doesn t light check the fuse box or the circuit...

Страница 35: ...he receiving eye See Installation Step 10 11 The opener lights don t turn on Replace the light bulbs 100 watts maximum Use a standard neck garage door opener bulb if regular bulb burns out 12 The open...

Страница 36: ...while you press the push bar on the Multi Function Door Control all three buttons are held 4 Release buttons when the motor unit lights blink It has learned the code If light bulbs are not installed t...

Страница 37: ...umber of hours or number of accesses this temporary PIN expires and will no longer open the door It can be used to close the door even after it has expired To set a temporary PIN 1 Press the four butt...

Страница 38: ...apter 41C5418 Wire harness Light socket 6 41D475 1 Motor 80kg 100kg 7 41A5507 4 Receiver logic board assembly with end panel 41D182 1 End panel only 8 41A5351 6 Power supply KEY PART NO NO DESCRIPTION...

Страница 39: ...9300 Toll Free in Mexico Motion Detecting Control Panel Multi function door control with motion sensor that automatically turns opener lights on for 5 minutes when it detects a person entering the ga...

Страница 40: ...t parts at Seller s sole option THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTH...

Страница 41: ...seguridad anexos Guarde este manual cerca de la puerta del garaje Se deben realizar revisiones peri dicas del abre puertas para asegurar su operaci n segura La etiqueta con el n mero de modelo de su a...

Страница 42: ...n 4 6 Inventario de las cajas de cart n 7 Inventario de piezas 8 Ensamblado 9 15 Ensamblar el riel y sujetar la m nsula 9 10 Instalar el carro 11 Fijar riel a abre puertas 12 Instalela cadena y cable...

Страница 43: ...as que aparecen en la siguiente illustraci n Para evitar da os a la puerta y al abre puertas SIEMPRE desarme las cerraduras ANTES de instalar y o de operar el abre puertas SOLAMENTE opere el abre puer...

Страница 44: ...ondientes a la mano cuando inicie la instalaci n de su abre puertas Dependiendo de sus necesidades individuales es posible que en algunos casos vayan a necesitar materiales o herramientas que no se in...

Страница 45: ...a puerta M nsula de la polea del cable 5 Planificaci n continuaci n INSTALACI N EN PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere de refuerzos adicionales Si usted tie...

Страница 46: ...y o la humedad Sin un sistema de retroceso que funcione de manera segura las personas en especial los ni os peque os podr an resultar GRAVEMENTE HERIDAS o MORIR al cerrar la puerta ACTIVE la puerta S...

Страница 47: ...Alambre de timbre de 2 conductores Blanco y blanco con rojo 1B3117 Riel Secci n centro Unidad de motor y mica Numero de parte para la mica 108D68 83A11 1 Grasa para reil Su abre puertas viene empacad...

Страница 48: ...6 x2 3 4 1 Perno de coche 5 16 18x2 1 2 2 Cuerda Manija Pasador de chaveta 5 16 x1 1 Grapa 10 Taquete 2 Perno hexagonal 5 16 18x7 8 4 Perno con arandela 5 16 18x1 2 2 en el cabezal Perno de coche 1 4...

Страница 49: ...muestra el carro no se mover suavemente a lo largo del riel o golpear contra los pernos 3 Situar la m nsula frente al final del riel con se muestra Fijar firmement con los pernos indicados NOTA Al apr...

Страница 50: ...ciones extremas Apriete las tuercas 4 Situar la m nsula frente al final del riel con se muestra Fijar firmement con los pernos indicados NOTA Al apretar los pernos aseg rese de que la m nsula se mante...

Страница 51: ...Como un tope temporal inserte un destornillador dentro del orificio ubicado en la parte frontal del riel Deslizar el carro ensamblado a lo largo del riel hasta topar con el destornillador NOTA Si el...

Страница 52: ...inear los orificios de la secci n posterior del riel T con los orificios del cabezal del abre puertas Fijar el riel con los dos 2 tornillos previamente colocados y ajustados firmemente S lo se debe ut...

Страница 53: ...de garaje deben engranar en la cadena 4 Utilizar el segundo eslab n maestro para conectar la cadena al extremo plano del eje con rosca Figura 1 Comprobar y asegurarse que la cadena no est torcida 5 Qu...

Страница 54: ...segundo eslab n para conectar la cadena al extremo plano del perno roscado Figura 1 Comprobar y asegurarse que la cadena no est torcida 14 Mantenga la cadena tensa al sacarla No saque la cadena de la...

Страница 55: ...s y otras partes las DEBE llevar a cabo un t cnico especializado en sistemas de puertas ANTES de instalar el abre puertas 4 Desarme todos los seguros y retire todas las cuerdas conectadas al puerta de...

Страница 56: ...orba un resorte de torsi n o placa de cojinete central Tambi n se puede sujetar al cielo raso ver p gina 18 si el espacio libre es m nimo Asimismo se puede instalar en forma invertida sobre la pared s...

Страница 57: ...e del cabezal en el cielo raso Ver p gina 18 Si necesita instalar el soporte del cabezal sobre un pedazo de madera de 25 mm en la pared o en el cielo raso utilice tornillos tirafondo no proporcionados...

Страница 58: ...icios para la instalaci n de pared Orificios opcionales para la instalaci n en la pared Este orificio es solamente para marcar la posici n de la m nsula Se deben de utilizar los tornillos tirafondo pa...

Страница 59: ...abre puertas sobre el piso del garaje debajo de la m nsula del cabezal Use el hule espuma del empaque como base para protegerlo NOTA Si el resorte de la puerta est obstruido va a necesitar ayuda Otra...

Страница 60: ...uerta de su garaje como se muestra en la ilustraci n PUERTA SECCIONAL O PUERTA DE UNA SOLA PIEZA CON RIEL Un pedazo de madera de 25 mm le ser de ayuda al determinar la distancia ideal entre la puerta...

Страница 61: ...alineado con la m nsula del cabezal si la m nsula no est centrada sobre la puerta 7 Quite el pedazo de madera de 25 mm Haga funcionar la puerta manualmente Si la puerta golpea el riel suba la m nsula...

Страница 62: ...n aislamiento en varios punt os a lo largo del cable para sujetarlo Tenga cuidado de no perforar el cable al engraparlo creando as un corto circuito o un circuito abierto 4 Retire m s o menos 11 mm de...

Страница 63: ...ija de modo que la palabra NOTICE se lea correctamente como se muestra Aseg relo con un nudo sencillo por lo menos a 25 mm del extremo del cord n para evitar que se suelte Inserte el otro extremo del...

Страница 64: ...tornillo del terminal de cobre el cable blanco neutral al tornillo del terminal color plata y el cable a tierra al tornillo verde de la puesta a tierra El abre puertas debe de estar puesto a tierra Vu...

Страница 65: ...nsula del cabezal Aseg rese de que la leyenda UP arriba est en la posici n correcta como se indica en la parte interior de la m nsula Figura 2 Coloque la m nsula sobre la parte delantera de la puerta...

Страница 66: ...as advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos contenidas en la p gina anterior respecto a la instalaci n de puertas plegables ya que todos los refuerzos para su puerta de una sola pieza son...

Страница 67: ...ctar el carro exterior al carro interior Deslizar el carro exterior hacia atr s lejos de la puerta unos 5 cm como muestran las figuras 1 2 y 3 Figura 1 Fije el brazo recto al carro exterior por medio...

Страница 68: ...sujetador anular NOTA Ajuste los l mites en la p gina siguiente El trole se conecta autom ticamente Si no consultar la caracter stica de traba del trole en la p gina 33 Al establecer el l mite hacia...

Страница 69: ...el naranja mueve la puerta hacia ABAJO cerrada Aseg rese de que la puerta sea lo suficientemente alta para su veh culo Ajuste la altura si resulta necesario NOTA Remitir a la pagina previa para la pos...

Страница 70: ...abrir y cerrar la puerta 1 Ubique el bot n naranja en el panel trasero de la unidad Figura 1 2 Oprima el bot n naranja una vez para que la unidad entre en modo Ajuste de la fuerza Figura 2 El LED luz...

Страница 71: ...a obstrucci n y abra y cierre la puerta completamente por lo menos cuatro o cinco veces para verificar que el ajuste sea adecuado Si la unidad a n no pasa la prueba del sistema de reversa llame a un t...

Страница 72: ...se ha regraduado a 10 segundos Repita el procedimiento y la luz centellea dos veces lo que significa que el sincronizador se ha regraduado a 45 segundos Repita nuevamente para un intervalo de 2 minuto...

Страница 73: ...ntrolar las luces del abre puertas Adem s de operar la puerta puede programar el control remoto para controlar las luces 1 Con la puerta cerrada oprima y mantenga oprimido el bot n peque o del control...

Страница 74: ...ayan disparado el protector de sobrecarga del motor Espere 15 minutos y vuelva a intentar 2 El abre puertas opera con el control remoto pero no funciona con la botonera de pared Est iluminado el contr...

Страница 75: ...del abre puertas no se encienden Cambie las bombillas de 100 vatios m ximo Si la bombilla se quema use una bombilla est ndar para puerta de garaje 12 Las luces del abre puertas no se apagan Est activ...

Страница 76: ...RTAS Para borrar todos los c digos de la memoria de la unidad del motor Para desactivar cualquier control remoto que no desee usar antes que nada borre todos los c digos Oprima y mantenga oprimido el...

Страница 77: ...s o n mero de accesos este PIN temporal expira y no vuelve a abrir la puerta Se puede usar para cerrar la puerta a n despu s de que haya expirado Haga lo siguiente para poner un PIN temporal 1 Oprima...

Страница 78: ...ara foco 6 41D475 1 Motor 80kg 100kg 7 41A5507 4 Conjunto del circuito impreso l gico del receptor con panel terminal 41D182 1 Panel terminal solamente CLAVE PARTE NO NO DESCRIPCI N 8 41A5351 6 Sumini...

Страница 79: ...m ltiples de la puerta est equipada con sensores de movimiento que mantendr n la luz encendida durante cinco minutos cada vez que alguien entre al garaje Es posible desactivar el sensor se as lo desea...

Страница 80: ...os por el Vendedor se confirme que presentan defectos y que est n cubiertos por esta garant a limitada ser n reparados o reemplazados a opci n nica del Vendedor sin costo para usted y ser n devueltos...

Отзывы: