background image

Test de transistor (Mesure hFE)

 

1. 

Sélectionnez la position hFE . 

2. 

Insérez les fils de connexion du transistor à tester dans les trous 

appropriés de la prise de test. Le multimètre peut mesurer aussi 
bien des transistors NPN que PNP. 

3. 

L’afficheur indique le hFE (facteur d’amplification) du transistor 

(courant de base 10µA, tension collecteur/émetteur 2,8V).  

 

Test de continuité et de diode

 

1. 

Branchez le cordon noir sur la prise ‘COM’ et le rouge sur la prise 
V/

/F. Réglez le sélecteur sur la position 

/

 et appuyez sur 

la touche rouge portant le même symbole afin de 
choisir entre la continuité et la diode. 

2. 

Dans le cas du test de continuité 

 le multimètre émet un bip 

lorsque la résistance est inférieure à 40 Ohms. 

3. 

Les diodes de redressement et de signal sont testées en 
branchant le cordon rouge sur l’anode et le cordon noir sur la 
cathode. L’afficheur indique la chute de tension en avant de la 
diode (env. 0,6V pour une diode au silicium). Avec le cordon rouge 
sur la cathode et le cordon noir sur l’anode, une diode en bon état 
doit bloquer complètement et ‘OL’ s’affiche. 

 
Signal de test

 

1. 

Réglez le sélecteur sur "

•" . 

2. 

Branchez les cordons de mesure sur les prises ‘COM’ et 

‘V/Ohm/mA’. Un signal de test est maintenant appliqué aux 
pointes de mesure (onde carrée, fréquence env. 50Hz, amplitude 
env. 3V). Il est recommandé de brancher le multimètre sur un 
circuit à tester par le biais d’un condensateur de couplage. 

 
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE OU DU FUSIBLE 

Lorsque le symbole "

" s’affiche, la pile est usée. Ouvrez le boîtier en 

retirant les deux vis au dos. Changez la pile ou le fusible s’il est défectueux 
et revissez le couvercle. 

 

Содержание 600.006

Страница 1: ...DIGITAL MULTIMETER 600 006 Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Mode d Emploi Gebrauchsanleitung Brugsanvisning...

Страница 2: ...Layout 2 1 4 5 3 A A...

Страница 3: ...alt de totale garantie Ook mag het apparaat niet eigenmachtig worden gemodificeerd ook in dit geval vervalt de totale garantie Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in elke vorm t g...

Страница 4: ...even limieten dit om totale beschadiging te voorkomen Controleer regelmatig de goede werking door een bekende spanning te meten Wees voorzichtig en vermijd te allen tijde het aanraken van spanningvoer...

Страница 5: ...neerueentransistortestuitvoert ONDERHOUD Verwijderdemeetsnoerenvoordatudebehuizingopentvoorhet vervangenvandebatterijofdezekeringen Vervangdezekeringenuitsluitenddoorexemplarenmetdezelfde waarde 1x0 2...

Страница 6: ...or alle metingen behalve voor het 10A gelijkstroombereik 5 10A Aansluiting Connector voor aansluiting van het rode meetsnoer voor het meten van grotere gelijkstromen tot 10A Om oververhitting te voork...

Страница 7: ...of600VAC effectief WISSELSPANNING Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 200V 100mV 600V 1V 1 2 10Digits Frequentiebereik 45 400Hz Maximaleingangsspanning 750VAC effectief GELIJKSTROOM Bereik Resolutie Nauwk...

Страница 8: ...mer van de doorverbindingtest wordt geactiveerd wanneer de weerstand minder dan 50 Ohm is SIGNAALGENERATOR De ingebouwde signaalgenerator levert een 50 Hz blokgolf testsignaal met spanning van ca 3 V...

Страница 9: ...meetsnoer met de V mA aansluiting voor het meten van stromen tot ca 250 mA Voor stromen groter dan 250 mA moet de aansluiting A gebruikt worden tot 10 A 2 Kies het juiste bereik Is de waarde van de t...

Страница 10: ...ignaaldiodes kunnen getest worden door het rode meetsnoer met de anode en het zwarte meetsnoer met de kathode te verbinden Op de display is dan de voorwaartse spanningsval over de diode te zien bij si...

Страница 11: ...warranty does not cover expandable items such as batteries or fuses If the defect has been caused by a misuse or abnormal operation conditions the repair will be billed at a nominal cost SAFETY INFORM...

Страница 12: ...continuity Replacedamagedtestleads beforeyouusethemeter Donotusethemeterifitoperatesabnormally Protectionmaybe impaired Whenindoubt havethemeterserviced Donotoperatethemeteraroundexplosivegas vapour o...

Страница 13: ...ect test leads from the circuit under test Before attempting to insert transistors for testing always be sure that the test leads have been disconnected from any measurement circuits Remove test leads...

Страница 14: ...r red positive test lead for all voltage resistance and current except 10A measurements 5 10A JACK Plug in connector for red Positive test lead for 10A measurement There is no fuse in the built in cir...

Страница 15: ...45 400Hz Max inputvoltage 750VACrms Display sinewaverms averageresponse 3 DCCURRENT RANGE RESOLUTION ACCURACY Overloadprotection F250mA 250VFused 10Aunfused 200mV 100 V 2000mV 1mV 20V 10mV 200V 100mV...

Страница 16: ...llsoundwhenitisless50 8 SIGNALOUTPUT Signaloutput 50Hz squarewaveorsine wave Leveloutput 3Vp p GENERALSPECIFICATION Display 31 2DigitsLCDwithamax readingof1999 Polarity Autopolarityindication Overrang...

Страница 17: ...t test leads across the device or circuit to be measured and read the voltage value on the LCD display along with the polarity of the red test lead AC VOLTAGE MEASURE 1 Connect the red test lead to th...

Страница 18: ...sed only figure 1 will be shown on the LCD TEST SIGNALOUTPUT 1 Set the Function Range switch to range 2 A test signal will appear between the V mA and COM jacks The voltage is approximate 5Vp p A coup...

Страница 19: ...solation N effectuezjamaisder parationsvous m meetn apportez jamaisdemodificationssouspeined invaliderlagarantie Lagarantienes appliquepasdanslecasdedommagessous quelqueformequecesoit quiont t provoqu...

Страница 20: ...e sur des tensions qui exc dent les limites indiqu es afin de ne pas le d truire V rifiez r guli rement son bon fonctionnement en mesurant une tension connue Soyez prudent et vitez tout moment de touc...

Страница 21: ...oreconnect ssuruncircuit Retirezlescordonsdemesureavantd effectueruntestde transistor ENTRETIEN Retirezlescordonsavantd ouvrirlebo tierpourchangerlapileou lesfusibles Remplacezlesfusiblesuniquementpar...

Страница 22: ...r 10 secondes Note La plage 10A n est pas prot g e par un fusible PRECISION Le tableau ci dessous indique la pr cision du multim tre pour les diff rentes plages de mesure Ces indications sont valables...

Страница 23: ...10 200K 100 2000K 1K Tensiondetest env 3V TESTde TRANSISTORhFE Vceenv 3V courantdebaseIbenv 10 A affichagehFE1 1000 TESTDECONTINUITEETDEDIODE Tensiondetestdeladiodeenv 2 V Courantdetestenv 1mA Le buzz...

Страница 24: ...ymbole n gatif sur l afficheur Mesures de courants continus 1 Branchez le cordon noir sur la prise COM et le rouge sur la prise V mA pour des mesures de courant jusqu env 250mA Pour des courants sup r...

Страница 25: ...3 Les diodes de redressement et de signal sont test es en branchant le cordon rouge sur l anode et le cordon noir sur la cathode L afficheur indique la chute de tension en avant de la diode env 0 6V p...

Страница 26: ...ehmen Sie niemals eigenm chtig Ver nderungen am Ger t vor Sie verlieren dadurch den Garantieanspruch Der Garantieanspruch verf llt ebenfalls bei Unf llen und Sch den in jeglicher Form die durch unsach...

Страница 27: ...eine Zerst rung des Ger ts zu verhindern Regelm ig den ordnungsgem en Betrieb des Ger ts durch Messen einer bekannten Spannung berpr fen Seien Sie besonders vorsichtig und vermeiden Sie stets die Ber...

Страница 28: ...testetenSchaltungangeschlossensind DiePr fkabelabziehen wenneinTransistortestdurchgef hrtwird WARTUNG Pr fkabelabziehen bevorSiedasGeh use ffnen umdieBatterie oderdieSicherungenzuwechseln Sicherungenn...

Страница 29: ...rote Pr fkabel plus 5 10A Buchse Anschlussbuchse f r das rote Pr fkabel bei Messungen von gr eren Gleichstr men bis zu 10A Um berhitzung zu verhindern darf die Messung 10 Sekunden nicht berschreiten...

Страница 30: ...ingangsspannung 750VAC effektiv GLEICHSTROM Bereich Aufl sung Genauigkeit berlastschutzdurch250mA 250VSicherung Hinweis Der10ABereich istnichtgesch tzt CSR Travel Ltd CSR Travel Ltd CSR Travel Ltd CSR...

Страница 31: ...irdderSummeraktiviert wennderWiderstandwenigerals50Ohm betr gt SIGNALGENERATOR DereingebauteSignalgeneratorliefertein50HzReckteckwellensignalmit einerSpannungvonca 3V TECHNISCHEDATEN Display 31 2Digit...

Страница 32: ...as schwarze Pr fkabel an die COM Buchse und das rote an die V mA Buchse anschlie en F r Str me ber 250mA muss die 10A Buchse benutzt werden 2 Den entsprechenden Bereich einstellen Wenn der Stromwert u...

Страница 33: ...fkabel mit der Anode und das schwarze mit der Kathode verbunden werden Auf dem Display erscheint der Vorw rtsspannungsabfall der Diode bei Siliziumdioden ca 0 6V Wenn das rote Kabel an die Kathode un...

Страница 34: ...ing CEgodkendelses m rkning Dobbeltisoleret Fors g aldrig at adskille reparere apparatet selv da en hver form for reklamationsret derved bortfalder Af samme grund m der heller ikke foretages konstrukt...

Страница 35: ...appen er afmonteret Udskift batteriet lige s snart symbolet vises i displayet VIGTIGT For ikke at beskadige instrumentet og de ting apparater som der m les p b r nedenst ende retningslinjer altid over...

Страница 36: ...fortilslutningafdensortem leledning 4 V mA tilslutningsb sning B sningfortilslutningafdenr depr veledning undtagetvedm lingi omr det10ADC 5 10A tilslutningsb sning B sningfortilslutningafdenr dem lele...

Страница 37: ...de Opl sning N jagtighed Frekvensomr de 45 400Hz Maximalindgangssp nding 750VAC effektiv J VNSTR M Omr de Opl sning N jagtighed 200mV 100 V 2000mV 1mV 20V 10mV 200V 100mV 0 8 5Digits 600V 1V 1 0 5Dig...

Страница 38: ...r m ca 1 mA Gennemgangstesterens lydgiver aktiveres hvis modstanden er under 50 ohm SIGNALGENERATOR Den indbyggede signalgenerator levere et 50 Hz blokgolf testsignal med en sp nding p ca 3 V TEKNISKE...

Страница 39: ...t M ling af j vnstr m 1 Forbind den sorte m leledning til COM b sningen og den r de til V mA b sningen ved m ling af str m op til ca 250 mA Ved str mme over 250 mA tilsluttes den r de ledning istedet...

Страница 40: ...diodens anode og den sorte til katoden I displayet udl ses nu diodens forward voltage drop ved silicium dioder ca 0 6V Hvis m lepindene byttes om og der s ledes m les i diodens sp rreretning viser dis...

Отзывы: