background image

Lizenzvereinbarung

 

Wir sind unter keinen Umständen verantwort-

lich für den Verlust von Daten und für jedwede 

besonderen, beiläufigen, mittelbaren oder unmit-

telbaren Schäden, wie immer diese auch 

zustande gekommen sind. Bestandteile der im 

Universal Media Interface eingesetzten Software 

unterliegen der GPL bzw. LGPL-Lizenz. Eine 

Kopie dieser Lizenzen und weiterführende Infor-

mationen finden Sie unter: 

www.peiker.de/umi.html 

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass im Fal-

le von Modifikationen am Universal Media Inter-

face - jedwelcher Art - der Garantieanspruch 

erlischt.

Licence Agreement

 

Under no circumstances can we be held 

responsible or liable for any loss of data or for 

any type of specific, incidental, direct or indirect 

damage, regardless of how this damage may have

occurred. Components of  the software used in 

the Universal Media Interface are subject to the 

GPL or LGPL-Licence agreement(s). A copy of 

these licenses as well as additional information 

can be found at: 

www.peiker.de/umi.html 

We state here explicitly that if the 

Universal Media Interface is modified in any 

way, all warranty entitlements will become

null and void.

Contrat de licence

Ne ne saurions en aucun cas être tenus pour 

responsables de la perte de données et de tout autre 

dommage particulier, accidentel, direct ou indirect, 

de quelque origine que ce soit. Les composantes du 

logiciel utilisé pour l’interface média universelle 

sont soumis à la licence GPL ou LGPL. Vous 

trouverez une copie de ces licences ainsi que de 

plus amples informations à l’adresse suivante : 

www.peiker.de/umi.html 

Nous attirons expressément votre attention sur le 

fait que vous ne pourrez faire valoir vos droits à la 

garantie en cas de modifications de quelque nature 

que ce soit qui auraient été apportées à l’interface 

média universelle.

Acuerdo de licencia

 Bajo ninguna circunstancia nos hacemos 

responsables de la pérdida de datos ni de ningún 

daño extraordinario, ocasional, directo o indirecto 

que pudiera producirse, independientemente de 

su causa. Los componentes del software utilizado 

en el Universal Media Interface están sometidos a 

la licencia GPL o LGPL. Una copia de estas 

licencias, así como información adicional están 

disponibles en: 

www.peiker.de/umi.html 

Le advertimos expresamente de que cualquier 

modificación de la Universal Media Interface, sea 

del tipo que sea,  conlleva la extinción de los 

derechos de garantía.

Contratto di licenza

 

Il produttore non si assume assolutamente la 

responsabilità per eventuali perdite di dati e per 

alcun danno diretto, indiretto o incidentale, 

indipendentemente dalle circostanze in cui si 

tale danno si sia verificato. I componenti dei dei 

software impiegati nell'Universal Media 

Interface sono soggetti a licenza GPL o LGPL. Per 

ulteriori informazioni e per scaricare una copia 

della presente licenza consultare il sito: 

www.peiker.de/umi.html 

Segnaliamo esplicitamente che eventuali 

modifiche di qualsaisi genere apportate 

all'Universal Media Interface, comportano 

l'invalidazione dei diritti di garanzia.

Licentieovereenkomst

 

Wij zijn in geen enkel geval verantwoordelijk 

voor het verlies van gegevens en voor bijzondere, 

toevallige, directe of indirecte schade, ongeacht 

in welke vorm deze optreedt. Bestanddelen van 

de software die in de Universal Media Interface 

wordt gebruikt, zijn onderworpen aan de GPL 

resp. LGPL-licentie. Een kopie van deze licenties 

en uitvoerige informatie kunt u vinden onder: 

www.peiker.de/umi.html 

Wij wijzen er met nadruk op, dat in geval van 

wijzigingen aan de Universal Media Interface - 

ongeacht op welke wijze - de garantie vervalt.

Redaktion

Mercedes-Benz Accessories GmbH, Stuttgart · 

Ein Unternehmen der Daimler AG.

Änderungen von technischen Details gegenüber 

den Angaben und Abbildungen der Betriebsan-

leitung sind vorbehalten.

Nachdruck, Übersetzung und Vervielfältigung, 

auch auszugsweise, sind ohne schriftliche Ge-

nehmigung nicht erlaubt.

Redaktionsschluss: 30.04.2008

Titelbild: M+P-03F-7298

03F048-07

Issued by

Mercedes-Benz Accessories GmbH, Stuttgart · A 

Daimler AG Company.

The manufacturer reserves the right to change 

technical details from those shown in data and il-

lustrations contained in this Owner's

Manual.

Reprinting, translating and reproduction, in 

whole or in part, are not permitted without our 

prior written consent.

As at: 30.04.2008

Title Illustration: M+P-03F-7298

03F048-07

Rédaction

Mercedes-Benz Accessories GmbH, Stuttgart · 

Une entreprise du groupe Daimler AG.

Sous réserve de modification de détails techni-

ques par rapport aux indications et illustrations 

de cette notice d'utilisation.

Toute reproduction, traduction ou publication, 

même partielle, interdite sans notre autorisation 

écrite.

Fin de rédaction : 30.04.2008

Cliché de couverture : M+P-03F-7298

03F048-07

Redacción

Mercedes-Benz Accessories GmbH, Stuttgart · 

Una empresa de Daimler AG.

Nos reservamos el derecho de modificar detalles 

técnicos con respecto a los datos y las figuras de 

las instrucciones de servicio.

Prohibida la reimpresión, la traducción y la re-

producción, total o parcial, sin autorización por 

escrito.

Cierre de redacción: 30.04.2008

Portada:

 

M+P-03F-7298

03F048-07

Redazione

Mercedes-Benz Accessories GmbH, Stuttgart · 

Un'Azienda del Gruppo Daimler AG.

Con riserva di modifiche ai dettagli tecnici rispet-

to alle illustrazioni riportate nelle presenti Istru-

zioni di montaggio.

La ristampa, la traduzione e la riproduzione, an-

che parziali, non sono permesse senza espressa 

autorizzazione scritta.

Chiusura redazionale: 30.04.2008

Immagine di copertina:

 

M+P-03F-7298

03F048-07

Redactie

Mercedes-Benz Accessories GmbH, Stuttgart · 

Een onderneming van de Daimler AG.

Wijzigingen in specificaties en technische details 

ten opzichte van de specificaties en afbeeldingen 

van deze handleiding 

voorbehouden.

Nadruk, vertaling of verveelvoudiging ook ten 

dele, zijn zonder schriftliche toestemming niet 

toegestaan.

Redactiesluiting: 30.04.2008

Titelafbeelding: M+P-03F-7298

03F048-07

Содержание Universal Media Interface

Страница 1: ...Betriebsanleitung Universal Media Interface Owner s Manual Universal Media Interface Notice d utilisation Universal Media Interface Instrucciones de servicio Universal Media Interface Instruzioni d u...

Страница 2: ...html Segnaliamo esplicitamente che eventuali modifiche di qualsaisi genere apportate all Universal Media Interface comportano l invalidazione dei diritti di garanzia Licentieovereenkomst Wij zijn in g...

Страница 3: ...eitung Seite 3 Owner s Manual page 27 Notice d utilisation page 51 Instrucciones de servicio p gina 75 Instruzioni d uso pagina 99 Gebruiksaanwijzing pagina 123 MBA_BA_book book Seite 1 Montag 19 Mai...

Страница 4: ...e to the full and help you to avoid dangers to you and others Mercedes Benz continuously adapts its Universal Media Interface to the state of the art and therefore reserves the right to make changes i...

Страница 5: ...destination stopover 36 Current position 36 Changing the map view settings 37 Other settings 38 FM traffic radio 40 Displaying traffic jams 40 Detours to avoid traffic jams 40 iPod 41 General notes 41...

Страница 6: ...Warning A warning notice draws your attention to pos sible hazards to your health or life Important Text marked in this way alerts you to the risk of possible material damage or malfunctions Note Info...

Страница 7: ...p eration see page 47 onwards The audio streaming function enables play back of audio files by means of a paired compatibleBluetooth audiostreamingdevice e g mobile phone For information on op eration...

Страница 8: ...and or others could be injured The Universal Media Interface calculates route guidance to the destination without taking account of e g Traffic lights Stop and give way signs Parking or stopping proh...

Страница 9: ...lling continuing route guidance 1 Select Destination in the naviga tion menu 2 Select Cancel route guidance or Continue route guidance Where to The Destination menu contains the following possibilitie...

Страница 10: ...4 Select Start Route guidance is started The naviga tion screen appears in the display as soon as the route has been calculated Selecting an intersection 1 Select Destination in the naviga tion menu 2...

Страница 11: ...ct Start Route guidance is started The naviga tion screen appears in the display as soon as the route has been calculated Point of interest Selecting a point of interest in a city 1 Select Destination...

Страница 12: ...ion A list of filling stations along the active route appears 4 Select the destination 5 Select Start Route guidance is started The naviga tion screen appears in the display as soon as the route has b...

Страница 13: ...route guidance active the current navigation announcement is repeated when you press n Top information box Activated deactivated by sliding om Bottom information box Activated deactivated by sliding...

Страница 14: ...n automatically after approx 10 sec onds 4 Select the display content Current street name name of the road street on which the car is driv ing is shown Direction the next road street on which the car...

Страница 15: ...uration Distance unit 3 Select an option Kilometres Miles Navigation settings 1 Select Navi in the navigation menu 2 Select Mode 3 Select a route preference Short route route guidance with shorter dri...

Страница 16: ...volume bar ap pears 2 During the announcement set the vol ume by turning ymz The volume bar disappears automati cally Muting the navigation announcement In the navigation menu select f and press n fo...

Страница 17: ...al Media Interface calcu lates an alternative route You can receive traffic information using the TMC traffic radio receiver If there are TMC traffic messages coloured arrows are displayed along the c...

Страница 18: ...Pod the equalizer should be switched off Please refer to the iPod Us er s Guide for more detailed information Once the iPod is connected its battery is charged via the Universal Media Interface as soo...

Страница 19: ...ected be fore being connected Adjusting the volume The volume can be adjusted using the thumbwheel on the Audio 20 Please refer to the audio system operating instruc tions GRisk of accident Only conne...

Страница 20: ...ess the button The previous track is repeated or the track currently being played is repeated if it has been played for more than ap prox 5 seconds GRisk of accident Only use the iPod when traffic con...

Страница 21: ...ks of the selected al bum are displayed 4 Select a track from the list Playback of the selected track is start ed The play mode appears in the dis play 1 Track name 2 Artist 3 Album title 4 Track leng...

Страница 22: ...is start ed The play mode appears in the dis play Selecting a track 1 Open the Tracks submenu All the stored tracks are displayed 2 Select a track from the list Playback of the selected track is star...

Страница 23: ...layed 2 Select a track from the list Playback of the selected track is start ed The play mode appears in the dis play Random track playback 1 Open the Shuffle tracks sub menu Random playback of all th...

Страница 24: ...display Operation Operation and the play mode are the same as on the iPod See page 43 GRisk of accident Only connect the mass storage device when the vehicle is at a standstill Otherwise there is a ri...

Страница 25: ...e audio device The paired Bluetooth device that is compatible with audio streaming is ac tivated by the operating system and playback of the existing audio files is started Pairing on the audio device...

Страница 26: ...is acti vated 3 If necessary change the audio source select Audio Streaming 4 Enable the Bluetooth function of the paired audio device 5 Select the desired audio device from the list Paired devices Th...

Страница 27: ...50 MBA_BA_book book Seite 50 Montag 19 Mai 2008 12 41 12...

Отзывы: