background image

EN 3

ENGLISH

ENGLISH

Dear customer,

By selecting the MENZER RSM 150 you have cho-

sen a quality product. We would like to thank you 

for the trust you have placed in our product.

Please refer to the operating and safety instruc-

tions on the following pages before you start 

working with the machine for the first time.

Paying close attention to the instructions also 

contributes to optimal results. The safety 

instructions are intended to prevent accidents 

caused by the improper use of the edging ma-

chine.

The operating and maintenance instructions 

make the user of the edging machine familiar 

with the design, the technical requirements, the 

safe operation, proper maintenance and upkeep 

as well as storage and application. The machine 

is used at the risk and responsibility of the 

operator. These operating instructions and the 

safety information contained therein should be 

carefully stored.

Your MENZER team

1. Technical specifications

Model: 

 

MENZER RSM 150

Voltage: 

230 V ~ 50 Hz / 110 V ~ 50 Hz

Power consumption:   

 

920 W

Speed: 

 

1,700–3,400 min

-1

Driving disc: 

 

Ø 150 mm

Short attachment length: 

377 mm

(included in delivery)
Long attachment length: 

481 mm

(separately available)
Weight: 

    10 

kg

2. Safety instructions

This edging machine is suitable for treating 

wooden floorboards and parquet. It may also be 

used to remove varnish and wax coatings.

2.1 Instructions for power safety

• Failing to disconnect the edging machine from 

the power supply when doing maintenance work, 

changing the dust bag, or changing or tighten-

ing the belt may result in injury. Always pull the 

power connector from the socket when carrying 

out such work on the machine. 

• This machine may be connected ONLY to sock

-

ets that provide the operating voltage displayed 

on the machine’s identification label, and that 

are grounded in accordance with all applicable 

regulations. 

• This machine is suitable only for indoor work. 

Never expose the machine to water or rain, since 

this puts you at risk of an electric shock. 

• Never use the edging machine if the power ca

-

ble or power plug is damaged. Worn or damaged 

power cables and plugs should only be repaired 

or replaced by a qualified specialist. 

• Keep the cable well away from the abrasive. 

Always hold the cable up off of the floor. 

2.2 Safety in your working environment

 

• Ensure that your place of work is always well-

ventilated and well-lit so as to avoid potential 

accidents. 

• Remove any possible sources of fire or sparks 

from the working area such as cigarettes or 

cigarette lighters. 

• Any nails, screws or other metal objects must 

either be buried or completely removed from 

the area that is to be treated before sanding can 

begin. Should sparks be produced, it could lead 

to hazardous fires or explosions.   

Содержание RSM 150

Страница 1: ...ENGLISH DEUTSCH Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions RANDSCHLEIFMASCHINE EDGINGMACHINE RSM 150...

Страница 2: ...umgebung DE 3 2 3 Bedienung DE 4 3 Betrieb DE 4 3 1 Inbetriebnahme DE 4 3 2 Arbeitsbetrieb DE 5 3 2 1 Schleifmittelwechsel DE 5 3 2 2 Vorsatzwechsel DE 5 3 2 3 Keilriemenwechsel DE 5 3 2 4 Schleifkamm...

Страница 3: ...die Maschine auch zum Entfernen von Lack und Wachsbeschichtungen verwenden 2 1 Elektrische Anschl sse Bei Wartungsarbeiten beim Austauschen des Staubsackes und Austauschen oder Regulieren der Riemen...

Страница 4: ...Entfernen Sie regelm ig den Schmutz vom Maschinenk rper und von den R dern da dieser auf der geschliffenen Oberfl che Kratzer und Rillen verursachen kann und das Schleifergebnis erheblich mindert 3 2...

Страница 5: ...Sitz des elektrischen Kontaktes Entfernen Sie den Staubsack und entleeren Sie ihn vorschriftsgem Kontrollieren Sie ob alle Schrauben festgezo gen sind Nach ca 400 Arbeitsstunden m ssen neben den Arbei...

Страница 6: ...8 DE DE 9 DEUTSCH DEUTSCH 6 Maschinendetails Schwenkvorrichtung des Absaugrohrs Saugrohr Wandlaufrollen Vorsatz Riemenschutzblech Unterseite Keilriemen Spannmechanismus...

Страница 7: ...achfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipie rung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsan forderungen...

Страница 8: ...perating safety tips EN 4 3 Operating the Machine EN 4 3 1 Starting off EN 4 3 2 Operating the machine EN 5 3 2 1 Changing the abrasive EN 5 3 2 2 Changing the attachment EN 5 3 2 3 Changing the V bel...

Страница 9: ...loorboards and parquet It may also be used to remove varnish and wax coatings 2 1 Instructions for power safety Failing to disconnect the edging machine from the power supply when doing maintenance wo...

Страница 10: ...ult 3 2 6 Dust bag Once the dust bag has been filled halfway remove it from the suction tube take it outdoors and vigorously shake out the dust Never empty the dust bag in an enclosed area since inhal...

Страница 11: ...r cables for damage and check the electrical contacts Remove the dust bag and empty it according to the instructions in this manual see section 3 2 6 Check that all screws and bolts on the machine are...

Страница 12: ...8 EN EN 9 ENGLISH ENGLISH Suction tube pivoting Suction tube Wall casters Attachment belt guard plate bottom V belt tensioning mechanism 6 Machine details...

Страница 13: ...evant EC Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2014 30 EU Applied harmonized standards EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 3 Torsten Ceranski Managing Director Taucha 01...

Страница 14: ......

Отзывы: