Menuett 007565 Скачать руководство пользователя страница 8

NO

8

den inneholder varmt vann 
– fare for skålding.

•  La kannen kjøles ned før du 

fyller på vann.

•  Produktet er ikke beregnet 

på bruk av personer (barn 
eller voksne) med 
funksjonshemninger eller av 
personer uten tilstrekkelig 
erfaring med eller kunnskap i 
å bruke det, med mindre de 
har fått anvisninger om bruk 
av produktet av noen som er 
ansvarlig for deres sikkerhet.

•  Barn skal holdes under 

oppsyn, slik at de ikke leker 
med produktet.

•  Ikke berør varme flater. Bruk 

håndtak og knotter.

•  Ikke bruk produktets sokkel til 

noe annet enn det det er 
beregnet for.

•  Håndter produktet forsiktig 

når det er varm væske i det.

•  Produktet er bare beregnet 

for privat bruk. Produktet må 
ikke brukes utendørs

•  Ikke bruk annet tilbehør enn 

det som anbefales eller 
selges av produsenten av 

SIKKERHETSANVISNINGER

•  Kontroller at nettspenningen 

tilsvarer den nominelle 
spenningen på typeskiltet.

•  Ikke la ledningen henge over 

kanten på bord eller benker, 
og pass på at den ikke 
kommer i kontakt med 
varme overflater.

•  Ikke plasser produktet på 

eller i nærheten av varme 
komfyrer eller i varme ovner.

•  Ikke bruk produktet uten 

væske, det kan skade 
varmeelementene.

•  Sett produktet på en stabil 

og jevn flate som er 
utilgjengelig for barn.

•  Ledningen, støpselet, kannen 

eller sokkelen må aldri 
senkes ned i vann eller 
annen væske – fare for 
brann, el-ulykke og/eller 
personskade.

•  Hold ansikt, hender og andre 

kroppsdeler unna helletuten 
når produktet er i bruk – fare 
for skålding på grunn av 
varm damp.

•  Håndter kannen forsiktig når 

Содержание 007565

Страница 1: ...gt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov VATTENKOKARE SE EN KETTLE Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO VANNKOKER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bru...

Страница 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Страница 3: ...1 1 6 5 4 3 2 7 ...

Страница 4: ...antera produkten försiktigt när det finns varm vätska i den Produkten är endast avsedd för hushållsbruk Använd inte produkten utomhus SÄKERHETSANVISNINGAR Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Låt inte sladden hänga över bords eller bänkkant eller komma i kontakt med heta ytor Placera inte produkten på eller nära varm spis eller i varm ugn Använd inte produkten utan ...

Страница 5: ...ess sladd oåtkomligt för barn VARNING Hantera kannan försiktigt och öppna inte locket när kannan innehåller hett vatten skållningsrisk Använd inte andra tillbehör än de som rekommenderas eller säljs av produkttillverkaren Användning av andra tillbehör kan orsaka brand elolycksfall och eller personskada Dra ut stickproppen före rengöring samt när produkten inte används Låt produkten svalna före ren...

Страница 6: ...ingslampan tänds och vattnet kokas upp När vattnet kokat upp stängs vattenkokaren av automatiskt och strömbrytaren flyttas till läge OFF Vattenkokaren kan när som helst stängas av genom att strömbrytaren förs upp Tryck ned strömbrytaren för att återuppta uppvärmningen 5 Lyft kannan från basen och häll upp vattnet 6 Vattenkokaren förblir avstängd tills den startas igen med strömbrytaren Kannan kan ...

Страница 7: ...an röra sig fritt och att locket är korrekt stängt Vattenkokaren stängs inte av om strömbrytaren är blockerad eller locket är öppet Hantera kannan försiktigt och öppna inte locket när den innehåller hett vatten skållningsrisk Dra ut stickproppen när vattenkokaren inte används Dränk inte kannan sladden stickproppen eller basen i vatten eller annan vätska TORRKOKNINGSSKYDD Torrkokningsskyddet hindra...

Страница 8: ...vat bruk Produktet må ikke brukes utendørs Ikke bruk annet tilbehør enn det som anbefales eller selges av produsenten av SIKKERHETSANVISNINGER Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Ikke la ledningen henge over kanten på bord eller benker og pass på at den ikke kommer i kontakt med varme overflater Ikke plasser produktet på eller i nærheten av varme komfyrer...

Страница 9: ...rmt vann fare for skålding produktet Hvis du bruker annet tilbehør kan det føre til brann el ulykker og eller personskade Trekk ut støpselet før rengjøring og når produktet ikke brukes La produktet kjøle seg ned før rengjøring eller utskifting av deler Slå av med strømbryteren og trekk ut støpselet Hvis ledningen eller støpselet er skadet må de byttes ut av et kvalifisert serviceverksted for å unn...

Страница 10: ...et har kokt opp slår vannkokeren seg automatisk av og strømbryteren flyttes til posisjon OFF Du kan når som helst slå av vannkokeren ved å skyve opp strømbryteren Trykk ned strømbryteren for å gjenta oppvarmingen 5 Løft kannen fra sokkelen og hell vannet 6 Vannkokeren forblir avslått til den startes igjen med strømbryteren Kannen kan oppbevares på sokkelen når den ikke er i bruk MERK Ikke fyll i f...

Страница 11: ... ikke åpne lokket når den inneholder varmt vann fare for skålding Trekk ut støpselet når vannkokeren ikke er i bruk Senk aldri kannen ledningen støpselet eller sokkelen ned i vann eller annen væske TØRRKOKINGSBESKYTTELSE Tørrkokingsbeskyttelsen forhindrer at vannkokeren blir startet uten vann i kannen Hvis tørrkokingsbeskyttelsen utløses må kannen kjøle seg ned før du fyller på kaldt vann og start...

Страница 12: ...wego Nie używaj produktu na zewnątrz pomieszczeń Nie stosuj akcesoriów innych niż zalecane lub sprzedawane ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Sprawdź czy napięcie siecio we odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Dopilnuj aby przewód nie zwisał ze stołu ani blatu ani nie dotykał gorących powierzchni Nie umieszczaj produktu na gorącej kuchence w gorącym piekarniku lub w ich pobliżu Nie używaj produktu bez w...

Страница 13: ...nikiem ostroż nie i nie otwieraj pokrywki kiedy w czajniku jest gorąca woda ze względu na ryzyko poparzenia przez producenta Użycie innych akcesoriów może spowodować pożar porażenie prądem i lub obrażenia ciała Wyjmuj wtyk z gniazda przed czyszczeniem oraz gdy nie używasz produktu Odczekaj aż produkt ostygnie zanim przystąpisz do czyszczenia lub wymiany części Wyłącz urządzenie za pomo cą przełącz...

Страница 14: ...ę gotuje Po zagotowaniu wody czajnik wyłącza się automatycznie a przełącznik powraca do położenia OFF WYŁ W każ dej chwili możesz wyłączyć czajnik poprzez podniesienie przełącznika Naciśnij prze łącznik aby wznowić podgrzewanie 5 Zdejmij czajnik z podstawy i wylej wodę 6 Czajnik pozostaje wyłączony dopóki nie zostanie ponownie włączony przełączni kiem Czajnik można przechowywać na podstawie kiedy ...

Страница 15: ...od nie się poruszać i czy pokrywka jest prawidłowo zamknięta Czajnik się nie wyłącza jeśli przełącznik jest zabloko wany albo pokrywka została otwarta Ze względu na ryzyko poparzenia posługuj się czajnikiem ostrożnie i nie otwieraj pokrywki kiedy wewnątrz jest gorąca woda Wyciągnij wtyk z gniazda na czas gdy nie używasz czajnika Nie zanurzaj czajnika przewodu wtyku ani podstawy w wodzie ani innej ...

Страница 16: ...or household use Do not use the product outdoors Do not use accessories other than those recommended or sold by the manufacturer SAFETY INSTRUCTIONS Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate Do not allow the power cord to hang over the edge of a table or worktop or to come into contact with hot surfaces Do not put the product on or near a hot stove or in a hot...

Страница 17: ...ot surface Approved as per applicable directives The use of other accessories can result in fire electric shock and or personal injury Pull out the plug before cleaning and when the product is not in use Allow the product to cool before cleaning or replacing parts Switch off with the switch and pull out the plug If the power cord or plug are damaged they must be re placed by an authorised service ...

Страница 18: ...hed off until started again using the power switch The kettle can be kept on the base when not in use NOTE Do not overfill risk of splashing Never fill the kettle over the MAX marking Check that the lid is closed before plugging in the plug Check that the power switch can move freely and that the lid is properly closed The kettle will not switch off if the power switch is blocked or the lid is ope...

Страница 19: ...ilter can be removed for easy cleaning Replace the filter after cleaning IMPORTANT Do not use abrasive detergents or implements on the jug or kettle this can scratch the surface DESCALING Descale the kettle regularly for best functionality Follow the instructions of the manufacturer if using a special descaling agent The kettle can also be descaled with a mixture of equal parts of water and vinega...

Отзывы: