background image

EN

17

staff rooms, hotel rooms or 
other similar places.

•  Note that the product will still 

be hot after it is switched off.

•  This product can be used by 

children from 8 years and 
upwards if they are supervised 
or receive instructions 
concerning the safe use of the 
product and understand the 
risks involved. Do not allow 
children under 8 to use, clean 
or maintain the product 
without supervision. Store the 
product and its power cord out 
of the reach of children.

     WARNING!   

Handle the kettle with care 

and do not open the lid when 

it contains hot water – risk of 

scalding.

SYMBOLS

Read the instructions.

Safety class ll.

Warning: Hot surface.

Approved as per applicable 
directives.

The use of other accessories 
can result in fire, electric 
shock and/or personal injury.

•  Pull out the plug before 

cleaning and when the 
product is not in use. Allow 
the product to cool before 
cleaning or replacing parts.

•  Switch off with the switch 

and pull out the plug.

•  If the power cord or plug are 

damaged they must be re-
placed by an authorised service 
centre to ensure safe use.

•  Never use the product for 

anything other than the 
purpose it was designed for.

•  The product must only be 

used with the supplied base.

•  Do not overfill the kettle, this 

can cause boiling water to 
overflow.

•  Close the lid before boiling 

and do not open the lid 
when the water is hot – risk 
of scalding.

•  Avoid spilling on the power 

cord and plug.

•  The product is intended for 

household use, or for use in 

Содержание 007565

Страница 1: ...gt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov VATTENKOKARE SE EN KETTLE Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO VANNKOKER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bru...

Страница 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Страница 3: ...1 1 6 5 4 3 2 7 ...

Страница 4: ...antera produkten försiktigt när det finns varm vätska i den Produkten är endast avsedd för hushållsbruk Använd inte produkten utomhus SÄKERHETSANVISNINGAR Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Låt inte sladden hänga över bords eller bänkkant eller komma i kontakt med heta ytor Placera inte produkten på eller nära varm spis eller i varm ugn Använd inte produkten utan ...

Страница 5: ...ess sladd oåtkomligt för barn VARNING Hantera kannan försiktigt och öppna inte locket när kannan innehåller hett vatten skållningsrisk Använd inte andra tillbehör än de som rekommenderas eller säljs av produkttillverkaren Användning av andra tillbehör kan orsaka brand elolycksfall och eller personskada Dra ut stickproppen före rengöring samt när produkten inte används Låt produkten svalna före ren...

Страница 6: ...ingslampan tänds och vattnet kokas upp När vattnet kokat upp stängs vattenkokaren av automatiskt och strömbrytaren flyttas till läge OFF Vattenkokaren kan när som helst stängas av genom att strömbrytaren förs upp Tryck ned strömbrytaren för att återuppta uppvärmningen 5 Lyft kannan från basen och häll upp vattnet 6 Vattenkokaren förblir avstängd tills den startas igen med strömbrytaren Kannan kan ...

Страница 7: ...an röra sig fritt och att locket är korrekt stängt Vattenkokaren stängs inte av om strömbrytaren är blockerad eller locket är öppet Hantera kannan försiktigt och öppna inte locket när den innehåller hett vatten skållningsrisk Dra ut stickproppen när vattenkokaren inte används Dränk inte kannan sladden stickproppen eller basen i vatten eller annan vätska TORRKOKNINGSSKYDD Torrkokningsskyddet hindra...

Страница 8: ...vat bruk Produktet må ikke brukes utendørs Ikke bruk annet tilbehør enn det som anbefales eller selges av produsenten av SIKKERHETSANVISNINGER Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Ikke la ledningen henge over kanten på bord eller benker og pass på at den ikke kommer i kontakt med varme overflater Ikke plasser produktet på eller i nærheten av varme komfyrer...

Страница 9: ...rmt vann fare for skålding produktet Hvis du bruker annet tilbehør kan det føre til brann el ulykker og eller personskade Trekk ut støpselet før rengjøring og når produktet ikke brukes La produktet kjøle seg ned før rengjøring eller utskifting av deler Slå av med strømbryteren og trekk ut støpselet Hvis ledningen eller støpselet er skadet må de byttes ut av et kvalifisert serviceverksted for å unn...

Страница 10: ...et har kokt opp slår vannkokeren seg automatisk av og strømbryteren flyttes til posisjon OFF Du kan når som helst slå av vannkokeren ved å skyve opp strømbryteren Trykk ned strømbryteren for å gjenta oppvarmingen 5 Løft kannen fra sokkelen og hell vannet 6 Vannkokeren forblir avslått til den startes igjen med strømbryteren Kannen kan oppbevares på sokkelen når den ikke er i bruk MERK Ikke fyll i f...

Страница 11: ... ikke åpne lokket når den inneholder varmt vann fare for skålding Trekk ut støpselet når vannkokeren ikke er i bruk Senk aldri kannen ledningen støpselet eller sokkelen ned i vann eller annen væske TØRRKOKINGSBESKYTTELSE Tørrkokingsbeskyttelsen forhindrer at vannkokeren blir startet uten vann i kannen Hvis tørrkokingsbeskyttelsen utløses må kannen kjøle seg ned før du fyller på kaldt vann og start...

Страница 12: ...wego Nie używaj produktu na zewnątrz pomieszczeń Nie stosuj akcesoriów innych niż zalecane lub sprzedawane ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Sprawdź czy napięcie siecio we odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Dopilnuj aby przewód nie zwisał ze stołu ani blatu ani nie dotykał gorących powierzchni Nie umieszczaj produktu na gorącej kuchence w gorącym piekarniku lub w ich pobliżu Nie używaj produktu bez w...

Страница 13: ...nikiem ostroż nie i nie otwieraj pokrywki kiedy w czajniku jest gorąca woda ze względu na ryzyko poparzenia przez producenta Użycie innych akcesoriów może spowodować pożar porażenie prądem i lub obrażenia ciała Wyjmuj wtyk z gniazda przed czyszczeniem oraz gdy nie używasz produktu Odczekaj aż produkt ostygnie zanim przystąpisz do czyszczenia lub wymiany części Wyłącz urządzenie za pomo cą przełącz...

Страница 14: ...ę gotuje Po zagotowaniu wody czajnik wyłącza się automatycznie a przełącznik powraca do położenia OFF WYŁ W każ dej chwili możesz wyłączyć czajnik poprzez podniesienie przełącznika Naciśnij prze łącznik aby wznowić podgrzewanie 5 Zdejmij czajnik z podstawy i wylej wodę 6 Czajnik pozostaje wyłączony dopóki nie zostanie ponownie włączony przełączni kiem Czajnik można przechowywać na podstawie kiedy ...

Страница 15: ...od nie się poruszać i czy pokrywka jest prawidłowo zamknięta Czajnik się nie wyłącza jeśli przełącznik jest zabloko wany albo pokrywka została otwarta Ze względu na ryzyko poparzenia posługuj się czajnikiem ostrożnie i nie otwieraj pokrywki kiedy wewnątrz jest gorąca woda Wyciągnij wtyk z gniazda na czas gdy nie używasz czajnika Nie zanurzaj czajnika przewodu wtyku ani podstawy w wodzie ani innej ...

Страница 16: ...or household use Do not use the product outdoors Do not use accessories other than those recommended or sold by the manufacturer SAFETY INSTRUCTIONS Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate Do not allow the power cord to hang over the edge of a table or worktop or to come into contact with hot surfaces Do not put the product on or near a hot stove or in a hot...

Страница 17: ...ot surface Approved as per applicable directives The use of other accessories can result in fire electric shock and or personal injury Pull out the plug before cleaning and when the product is not in use Allow the product to cool before cleaning or replacing parts Switch off with the switch and pull out the plug If the power cord or plug are damaged they must be re placed by an authorised service ...

Страница 18: ...hed off until started again using the power switch The kettle can be kept on the base when not in use NOTE Do not overfill risk of splashing Never fill the kettle over the MAX marking Check that the lid is closed before plugging in the plug Check that the power switch can move freely and that the lid is properly closed The kettle will not switch off if the power switch is blocked or the lid is ope...

Страница 19: ...ilter can be removed for easy cleaning Replace the filter after cleaning IMPORTANT Do not use abrasive detergents or implements on the jug or kettle this can scratch the surface DESCALING Descale the kettle regularly for best functionality Follow the instructions of the manufacturer if using a special descaling agent The kettle can also be descaled with a mixture of equal parts of water and vinega...

Отзывы: