Menuett 005977 Скачать руководство пользователя страница 7

NO

7

apparatet. Hvis du bruker 
annet tilbehør, kan det føre 
til brann, el-ulykker og/eller 
personskade.

•  Plasser produktet på et jevnt, 

stabilt underlag uten nærhet 
til vann og hold barn på 
sikker avstand når produktet 
er i bruk.

•  Produktet må ikke brukes 

utendørs eller i kommersielt 
øyemed. 

•  Ikke bruk produktet til annet 

enn det det er beregnet for.

•  Ikke la ledningen henge over 

bord- eller benkekanter. 

•  Ikke la ledningen komme i 

kontakt med varme 
overflater.

•  Ikke plasser produktet på 

eller i nærheten av varme 
komfyrer eller varme ovner.

•  Når eggene er kokt, må du 

bruke grytevotter og holde 
hender og ansikt unna 
dampen.

•  Ikke bruk produktet uten 

væske, det kan skade 
varmeelementene.

•  Hold hender og ansikt unna 

ventilasjonsåpningene – fare 

SIKKERHETSANVISNINGER

•  Kontroller at nettspenningen 

tilsvarer den nominelle 
spenningen på typeskiltet.

•  La produktet kjøle seg helt 

ned før rengjøring og/eller 
oppbevaring.

•  Produktet er bare beregnet 

for koking av egg. Ikke bruk 
produktet til annet enn det 
det er beregnet for.

•  Trekk ut støpselet før 

rengjøring og når produktet 
ikke brukes.

•  Produktet, ledningen eller 

støpselet må aldri senkes 
ned i vann eller annen væske 
– fare for el-ulykke.

•  Overvåk produktet nøye når 

det brukes i nærheten av 
barn.

•  Ikke bruk produktet hvis det 

er skadet eller ikke fungerer 
normalt, eller hvis ledningen 
eller støpselet er skadet. 
Lever produktet til autorisert 
serviceverksted for kontroll, 
reparasjon eller justering.

•  Ikke bruk annet tilbehør enn 

det som anbefales eller 
selges av produsenten av 

Содержание 005977

Страница 1: ...t Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov ÄGGKOKARE SE EN EGG COOKER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO EGGKOKER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk...

Страница 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Страница 3: ...2 1 1 2 3 4 1 2 ...

Страница 4: ... varm ugn Efter kokning av ägg använd ugnsvantar och håll händer och ansikte borta från ångan SÄKERHETSANVISNINGAR Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Låt produkten svalna helt före rengöring och eller förvaring Produkten är endast avsedd för kokning av ägg Använd aldrig produkten för något annat ändamål än det avsedda Dra ut stickproppen före rengöring samt när pr...

Страница 5: ... Förvara produkten och dess sladd oåtkomligt för barn Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten Produkten är inte avsedd att användas av personer barn eller vuxna med någon typ av funktionshinder eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet eller kunskap för att använda den såvida de inte har fått anvisningar gällande användande av produkten av någon med ansvar för ...

Страница 6: ...digt 6 Sätt på locket sätt i stickproppen och starta äggkokaren med strömbrytaren Indikeringslampan i strömbrytaren tänds 7 Efter avslutad kokning hörs en ljudsignal Indikeringslampan i strömbrytaren lyser Stäng av äggkokaren med strömbrytaren 8 Lägg snarast äggen i kallt vatten för bästa smak och för att göra dem lättare att skala VIKTIGT Picka äggen före kokning annars kan de explodera Undvik sk...

Страница 7: ...n skade varmeelementene Hold hender og ansikt unna ventilasjonsåpningene fare SIKKERHETSANVISNINGER Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet La produktet kjøle seg helt ned før rengjøring og eller oppbevaring Produktet er bare beregnet for koking av egg Ikke bruk produktet til annet enn det det er beregnet for Trekk ut støpselet før rengjøring og når produktet...

Страница 8: ... de ikke leker med produktet Produktet er ikke beregnet på bruk av personer barn eller voksne med funksjonshemninger eller av personer uten tilstrekkelig erfaring med eller kunnskap i å bruke det med mindre de har fått anvisninger om bruk av produktet av noen som er ansvarlig for deres sikkerhet Produktet er beregnet til bruk i husholdninger personalrom hotellrom eller lignende steder SYMBOLER Opp...

Страница 9: ... start eggkokeren med strømbryteren Lampen i strømbryteren lyser 7 Et lydsignal høre etter avsluttet koking Indikeringslampen i strømbryteren lyser Slå av eggkokeren med strømbryteren 8 Legg eggene i kaldt vann med en gang så får de best smak og blir lettere å skrelle VIKTIG Prikk eggene før koking ellers kan de eksplodere Pass på så du ikke skader deg på eggprikkeren Slå av eggkokeren og trekk ut...

Страница 10: ...ę z gorącymi po wierzchniami Nie umieszczaj produktu w pobliżu gorącej kuchenki lub piekarnika ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Sprawdź czy napięcie siecio we odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Przed przystąpieniem do czyszczenia i odłożeniem produktu do przechowywa nia odczekaj aż produkt całkowicie ostygnie Produkt jest przeznaczony wyłącznie do gotowania jajek Nie używaj produktu w inny sposób ni...

Страница 11: ...j dzieciom w wieku poniżej ośmiu lat używać czyścić ani konserwo wać produktu bez nadzoru Przechowuj urządzenie wraz z przewodem w miejscu niedostępnym dla dzieci Należy dopilnować aby dzieci nie bawiły się produktem Produkt nie jest przeznaczony do stosowania przez osoby dzieci lub dorosłych z jaką kolwiek formą dysfunkcji lub osoby nieposiadające wystar czającego doświadczenia lub umiejętności w...

Страница 12: ...ołu dzięki czemu będą stały stabilnie 6 Zamknij pokrywkę włóż wtyk do gniazda i włącz jajowar wciskając przełącznik Lamp ka w przełączniku zapala się 7 Po zakończeniu gotowania rozlega się sygnał dźwiękowy Lampka w przełączniku świeci się Wyłącz jajowar wciskając przycisk 8 Włóż jajka do zimnej wody dzięki czemu będą lepiej smakowały i łatwiej będzie je obrać WAŻNE Nakłujjajkaprzedwłożeniemichdour...

Страница 13: ...Do not use the product without liquid this can damage the heater element SAFETY INSTRUCTIONS Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate Allow the product to cool completely before cleaning and or putting it away The product is only intended for cooking eggs Never use the product for anything other than the purpose it was designed for Pull out the plug before cl...

Страница 14: ...children Keep children under supervision to make sure they do not play with the product The product is not intended to be used by persons children or adults with any form of functional disorders or by persons who do not have sufficient experience or knowledge on how to use it unless they have received instructions concerning the use of the product from someone who is responsible for their safety T...

Страница 15: ...lace 6 Put the lid on plug in the plug and start the egg cooker with the power switch The status light in the power switch goes on 7 An audio prompt is given when the cooking is ready The status light in the power switch is on Switch off the egg cooker with the power switch 8 Put the eggs in cold water straight way for best taste and to make them easier to shell IMPORTANT Pierce the eggs before co...

Отзывы: