Menuett 005977 Скачать руководство пользователя страница 13

EN

13

sold by the product 
manufacturer. The use of 
other accessories can result 
in fire, electric shock and/or 
personal injury.

•  Place the product on a level, 

stable surface, away from 
water, and make sure that 
children cannot touch it 
when in use.

•  Do not use the product 

outdoors, or for commercial 
purposes. 

•  Never use the product for 

anything other than the 
purpose it was designed for.

•  Do not allow the power cord 

to hang over the edge of a 
table or worktop. 

•  Do not allow the power cord 

to come into contact with 
hot surfaces.

•  Do not put the product on or 

near a hot stove or hot oven.

•  After cooking eggs, use oven 

gloves and keep your hands 
and face away from the 
steam.

•  Do not use the product 

without liquid, this can 
damage the heater element.

SAFETY INSTRUCTIONS

•  Check that the mains voltage 

corresponds to the rated 
voltage on the type plate.

•  Allow the product to cool 

completely before cleaning 
and/or putting it away.

•  The product is only intended 

for cooking eggs. Never use 
the product for anything 
other than the purpose it 
was designed for.

•  Pull out the plug before 

cleaning and when the 
product is not in use.

•  Do not immerse the product, 

the power cord or plug, in 
water or any other liquid – 
risk of electric shock.

•  Keep the product under 

careful supervision when it is 
used near children.

•  Do not use the product if it is 

damaged or not working 
properly, or if the power cord 
or plug are damaged. Take 
the product to an authorised 
service centre to be checked, 
repaired or adjusted.

•  Do not use accessories other 

than those recommended or 

Содержание 005977

Страница 1: ...t Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov ÄGGKOKARE SE EN EGG COOKER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO EGGKOKER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk...

Страница 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Страница 3: ...2 1 1 2 3 4 1 2 ...

Страница 4: ... varm ugn Efter kokning av ägg använd ugnsvantar och håll händer och ansikte borta från ångan SÄKERHETSANVISNINGAR Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Låt produkten svalna helt före rengöring och eller förvaring Produkten är endast avsedd för kokning av ägg Använd aldrig produkten för något annat ändamål än det avsedda Dra ut stickproppen före rengöring samt när pr...

Страница 5: ... Förvara produkten och dess sladd oåtkomligt för barn Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten Produkten är inte avsedd att användas av personer barn eller vuxna med någon typ av funktionshinder eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet eller kunskap för att använda den såvida de inte har fått anvisningar gällande användande av produkten av någon med ansvar för ...

Страница 6: ...digt 6 Sätt på locket sätt i stickproppen och starta äggkokaren med strömbrytaren Indikeringslampan i strömbrytaren tänds 7 Efter avslutad kokning hörs en ljudsignal Indikeringslampan i strömbrytaren lyser Stäng av äggkokaren med strömbrytaren 8 Lägg snarast äggen i kallt vatten för bästa smak och för att göra dem lättare att skala VIKTIGT Picka äggen före kokning annars kan de explodera Undvik sk...

Страница 7: ...n skade varmeelementene Hold hender og ansikt unna ventilasjonsåpningene fare SIKKERHETSANVISNINGER Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet La produktet kjøle seg helt ned før rengjøring og eller oppbevaring Produktet er bare beregnet for koking av egg Ikke bruk produktet til annet enn det det er beregnet for Trekk ut støpselet før rengjøring og når produktet...

Страница 8: ... de ikke leker med produktet Produktet er ikke beregnet på bruk av personer barn eller voksne med funksjonshemninger eller av personer uten tilstrekkelig erfaring med eller kunnskap i å bruke det med mindre de har fått anvisninger om bruk av produktet av noen som er ansvarlig for deres sikkerhet Produktet er beregnet til bruk i husholdninger personalrom hotellrom eller lignende steder SYMBOLER Opp...

Страница 9: ... start eggkokeren med strømbryteren Lampen i strømbryteren lyser 7 Et lydsignal høre etter avsluttet koking Indikeringslampen i strømbryteren lyser Slå av eggkokeren med strømbryteren 8 Legg eggene i kaldt vann med en gang så får de best smak og blir lettere å skrelle VIKTIG Prikk eggene før koking ellers kan de eksplodere Pass på så du ikke skader deg på eggprikkeren Slå av eggkokeren og trekk ut...

Страница 10: ...ę z gorącymi po wierzchniami Nie umieszczaj produktu w pobliżu gorącej kuchenki lub piekarnika ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Sprawdź czy napięcie siecio we odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Przed przystąpieniem do czyszczenia i odłożeniem produktu do przechowywa nia odczekaj aż produkt całkowicie ostygnie Produkt jest przeznaczony wyłącznie do gotowania jajek Nie używaj produktu w inny sposób ni...

Страница 11: ...j dzieciom w wieku poniżej ośmiu lat używać czyścić ani konserwo wać produktu bez nadzoru Przechowuj urządzenie wraz z przewodem w miejscu niedostępnym dla dzieci Należy dopilnować aby dzieci nie bawiły się produktem Produkt nie jest przeznaczony do stosowania przez osoby dzieci lub dorosłych z jaką kolwiek formą dysfunkcji lub osoby nieposiadające wystar czającego doświadczenia lub umiejętności w...

Страница 12: ...ołu dzięki czemu będą stały stabilnie 6 Zamknij pokrywkę włóż wtyk do gniazda i włącz jajowar wciskając przełącznik Lamp ka w przełączniku zapala się 7 Po zakończeniu gotowania rozlega się sygnał dźwiękowy Lampka w przełączniku świeci się Wyłącz jajowar wciskając przycisk 8 Włóż jajka do zimnej wody dzięki czemu będą lepiej smakowały i łatwiej będzie je obrać WAŻNE Nakłujjajkaprzedwłożeniemichdour...

Страница 13: ...Do not use the product without liquid this can damage the heater element SAFETY INSTRUCTIONS Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate Allow the product to cool completely before cleaning and or putting it away The product is only intended for cooking eggs Never use the product for anything other than the purpose it was designed for Pull out the plug before cl...

Страница 14: ...children Keep children under supervision to make sure they do not play with the product The product is not intended to be used by persons children or adults with any form of functional disorders or by persons who do not have sufficient experience or knowledge on how to use it unless they have received instructions concerning the use of the product from someone who is responsible for their safety T...

Страница 15: ...lace 6 Put the lid on plug in the plug and start the egg cooker with the power switch The status light in the power switch goes on 7 An audio prompt is given when the cooking is ready The status light in the power switch is on Switch off the egg cooker with the power switch 8 Put the eggs in cold water straight way for best taste and to make them easier to shell IMPORTANT Pierce the eggs before co...

Отзывы: