background image

35

2022_001

 

N’utilisez pas de rallonge si ce n’est pas 

nécessaire. En cas d’utilisation d’une rallonge, 

celle-ci doit être mise à la terre et la section 

des conducteurs doit être suffisante pour 

assurer l’alimentation électrique du produit.

 

Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la 

fiche secteur.

 

N’utilisez pas le produit s’il manque des pièces. 

Contactez le revendeur s’il manque des pièces.

 

N’utilisez pas le produit s’il est endommagé ou 

s’il ne fonctionne pas normalement. Contactez 

un réparateur agréé.

 

Assurez-vous que l’appareil n’entre pas en 

contact direct avec les aliments. Utilisez des 

sacs et des bocaux homologués destinés à la 

préparation d’aliments.

 

Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit.

 

Ne laissez pas les enfants utiliser le produit 

sans surveillance.

 

Ne laissez pas les enfants à proximité du 

produit sans surveillance.

 

Veillez à ce que les personnes n’ayant pas une 

expérience, des connaissances ou une 

formation suffisantes n’utilisent pas le produit 

sans avoir été formées ou sans être surveillées.

 

Ne laissez pas les personnes souffrant d’un 

handicap utiliser le produit sans surveillance.

 

N’essayez pas de réparer le produit. Si le 

produit est endommagé ou ne fonctionne pas 

normalement, il doit être réparé par un 

réparateur agréé. Le fabricant décline toute 

responsabilité pour les dommages résultant 

d’une réparation non autorisée.

 

Utilisez uniquement des pièces de rechange et 

des accessoires approuvés par le fabricant du 

produit.

 

Débranchez la fiche secteur lorsque vous 

n’utilisez pas le produit.

 

Débranchez la fiche secteur avant tout 

nettoyage et/ou entretien.

 

Laissez le produit refroidir complètement avant 

de le ranger.

 

Rangez le produit dans un endroit sec et hors 

de portée des enfants.

 

Nettoyez le produit régulièrement.

2.2  Consignes de sécurité

 ATTENTION !

 Le non-respect de ces instructions peut 

entraîner la mort et/ou des blessures.

 

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant 

utilisation.

 

Conservez ces instructions et consignes de 

sécurité en cas de besoin ultérieur.

 

N’utilisez jamais le produit à d’autres fins que 

celles auxquelles il est destiné. Le fabricant 

décline toute responsabilité pour les 

dommages résultant d’une utilisation 

incorrecte.

 

Vérifiez que la tension de secteur correspond à 

la tension nominale indiquée sur la plaque 

signalétique. Contactez un électricien qualifié 

en cas de doute.

 

N’utilisez jamais le produit sans eau. Le niveau 

d’eau doit se situer entre les repères de niveau 

d’eau maximum et minimum du produit.

 

Utilisez un récipient d’eau conçu pour la 

cuisson.

 

Placez le récipient d’eau sur une surface 

résistant à la chaleur.

 

N’utilisez pas le produit en extérieur.

 

Ne posez rien sur le produit.

 

Ne touchez pas les parties brûlantes. Utilisez la 

poignée.

 

Ne retirez pas les aliments de l’eau avec vos 

mains.

 

Faites attention lorsque vous sortez le produit 

de l’eau après utilisation. De l’eau brûlante peut 

avoir pénétré à l’intérieur du produit.

 

N’installez jamais le produit sur ou à proximité 

d’une surface chaude.

 

Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre 

au bord d’une table ou d’un plan de travail.

 

Ne placez jamais le cordon d’alimentation sur 

ou à proximité d’une surface chaude.

 

Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou 

la fiche secteur dans l’eau ou dans d’autres 

liquides. Cela s’applique également à la partie 

du produit qui se trouve au-dessus du repère 

de niveau d’eau maximal.

Содержание 005527

Страница 1: ...NING Översättning av originalinstruktioner SOUS VIDE CIRCULATOR OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 005527 SOUS VIDE GARER BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung SOUS VIDE SIRKULAATTORI KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös CIRCULATEUR SOUS VIDE INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine SOUS VIDE CIRCULATOR BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de o...

Страница 2: ...te Jula AB behält sich das Recht vor Änderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zulässig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten Die Anleitung muss gedruckt und so verwendet werden wie sie in Bezug zum Produkt steht Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula Ju...

Страница 3: ...3 2022_001 1 8 16 17 15 14 13 12 11 10 9 4 5 2 3 6 7 1 ...

Страница 4: ...ömbrytare 13 Knapp för att minska temperatur tid 14 Knapp för att öka temperatur tid 15 Knapp för temperatur tid 16 Måltemperatur och tillagningstid 17 Temperatursymbol 2 Säkerhet 2 1 Säkerhetsanvisningar VARNING Om inte dessa anvisningar följs finns risk för dödsfall och eller personskada VIKTIGT Om inte dessa anvisningar följs finns risk för skada på produkten annan egendom och eller intilliggan...

Страница 5: ...g OBS Vattenbehållaren måste vara avsedd för matlagning och minst 11 cm hög 2 2 Säkerhetsanvisningar VARNING Om inte dessa anvisningar följs finns risk för dödsfall och eller personskada Läs dessa anvisningar noga före användning Spara dessa anvisningar och säkerhetsanvisningar för framtida behov Använd aldrig produkten för något annat ändamål än det avsedda Tillverkaren påtar sig inget ansvar för...

Страница 6: ... inte vid heta delar OBS Skärmen på manöverpanelen visar vattnets aktuella temperatur Tryck på knappen för temperatur tid _ för att visa måltemperatur och tillagningstid OBS Om du måste försätta produkten i standby läge under användning tryck på strömbrytarsymbolen I i 2 sekunder 9 Vänta tills vattnet har uppnått måltemperaturen Det hörs ett ljud när vattnet har uppnått måltemperaturen och tillagn...

Страница 7: ...ttenbehållaren med vatten till dess att vattennivån ligger vid markeringen för högsta vattennivå på produkten 3 Tillsätt 1 matsked citronsyrapulver per liter vatten 4 Sätt i stickproppen i ett nätuttag Alla statuslampor lyser i 1 sekund och det hörs ett långt ljud Strömbrytarsymbolen I förblir tänd 5 Tryck på strömbrytarsymbolen I för att gå till temperaturinställningsläge Standardtemperaturen 50 ...

Страница 8: ...produkten Om felmeddelandet inte försvinner kontakta behörig servicerepresentant Produkten blir överhettad 3 varningssignaler ljuder och felmeddelandet ER2 visas på manöverpanelen Dra ut stickproppen och låt produkten svalna innan den används igen Säkerställ att vattennivån ligger mellan markeringarna för högsta och lägsta vattennivå på produkten Fyll på mer vatten vid behov Om felmeddelandet inte...

Страница 9: ...ter 13 Knapp for å redusere temperatur tid 14 Knapp for å øke temperatur tid 15 Knapp for temperatur tid 16 Måletemperatur og tilberedningstid 17 Temperatursymbol 2 Sikkerhet 2 1 Sikkerhetsanvisninger ADVARSEL Manglende overholdelse av disse anvisningene medfører fare for dødsfall og eller personskade VIKTIG Hvis disse anvisningene ikke følges er det fare for skade på produktet annen eiendom og el...

Страница 10: ...vannbeholder Bruk klemmen på produktet Kontroller at betjeningspanelet er synlig 2 2 Sikkerhetsanvisninger ADVARSEL Manglende overholdelse av disse anvisningene medfører fare for dødsfall og eller personskade Les disse anvisningene nøye før bruk Ta vare på disse anvisningene og sikkerhetsanvisningene for fremtidig bruk Ikke bruk produktet til annet enn det som det er beregnet for Produsenten påtar...

Страница 11: ...n av produktet blir varm ved bruk Ikke berør varme deler OBS Skjermen på betjeningspanelet viser vannets aktuelle temperatur Trykk på knappen for temperatur tid _ for å vise måltemperatur og tilberedningstid OBS Hvis du må sette produktet i standby modus under bruk trykk på strømbrytersymbolet I i 2 sekunder 9 Vent til vannet har nådd måltemperaturen Det høres en lyd når vannet har oppnådd måltemp...

Страница 12: ...øy 2 Fyll vannbeholderen med vann til vannivået ligger på produktets markering for høyeste vannivå 3 Tilsett 1 spiseskje sitronsyrepulver per liter vann 4 Sett støpselet i en stikkontakt Alle statuslamper lyser i 1 sekund og du hører et langt pip Strømbrytersymbolet I forblir tent 5 Trykk på strømbrytersymbolet I for å gå til temperaturinnstillingsmodus Standardtemperaturen 50 0 blinker 6 Trykk på...

Страница 13: ...ngen ikke forsvinner kontakt en kvalifisert servicerepresentant Produktet blir overopphetet 3 varselsignaler høres og feilmeldingen ER2 vises på betjeningspanelet Trekk ut støpselet og la produktet kjøle seg ned før du bruker det på nytt Sikre at vannivået ligger mellom markeringene for høyeste og laveste vannivå på produktet Fyll på mer vann ved behov Hvis feilmeldingen ikke forsvinner kontakt en...

Страница 14: ...3 Przycisk zmniejszania temperatury czasu 14 Przycisk zwiększania temperatury czasu 15 Przycisk temperatury czasu 16 Temperatura docelowa i czas przyrządzania 17 Symbol temperatury 2 Bezpieczeństwo 2 1 Zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE W razie nieprzestrzegania wskazówek zachodzi ryzyko śmierci i lub obrażeń ciała WAŻNE Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń grozi uszkodzeniem produktu innego mieni...

Страница 15: ...łkowicie ostygnie Nieużywany produkt przechowuj w suchym zamkniętym miejscu niedostępnym dla dzieci Produkt należy regularnie czyścić 2 2 Zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE W razie nieprzestrzegania wskazówek zachodzi ryzyko śmierci i lub obrażeń ciała Przed użyciem dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję Zachowaj niniejszą instrukcję do przyszłego użytku Nie używaj produktu w inny sposób niż zgo...

Страница 16: ...stawić maksymalnie na 99 godzin i 59 minut 99 59 UWAGA Naciśnij i przytrzymaj przyciski regulacji temperatury czasu i aby szybciej dostosować temperaturę 8 Naciśnij symbol przełącznika I Produkt zaczyna podgrzewać wodę do temperatury docelowej OSTRZEŻENIE Ryzyko oparzenia Dolna część produktu nagrzewa się podczas użytkowania Nie dotykaj gorących elementów UWAGA Ekran na panelu sterowania pokazuje ...

Страница 17: ...gnie 10 Spłucz dolną część produktu zimną wodą 11 Wytrzyj produkt do sucha czystą suchą szmatką 4 3 Odkamienianie produktu Produkt należy odkamieniać raz na miesiąc UWAGA Jeśli woda jest twarda produkt należy odkamieniać częściej 1 Umieść produkt po jednej stronie zbiornika wody Użyj zacisku produktu Upewnij się że panel sterowania jest widoczny UWAGA Zbiornik wody musi być przeznaczony do gotowan...

Страница 18: ...trzegawcze a na panelu sterowania pojawia się komunikat o błędzie ER1 Napełnij zbiornik wodą do poziomu znajdującego się między oznaczeniami minimum i maksimum na produkcie Jeśli komunikat o błędzie nie znika skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem warsztatu serwisowego Produkt się przegrzewa Rozlegają się trzy sygnały ostrzegawcze a na panelu sterowania pojawia się komunikat o błędzie ER2...

Страница 19: ...ch 13 Decrease temperature time button 14 Increase temperature time button 15 Temperature time button 16 Target temperature and cooking time 17 Temperature symbol 2 Safety 2 1 Safety definitions Warning If you do not obey these instructions there is a risk of death or injury Caution If you do not obey these instructions there is a risk of damage to the product other materials or the adjacent area ...

Страница 20: ...in operation Clean the product regularly 2 2 Safety instructions for operation Warning If you do not obey these instructions there is a risk of death or injury Read and understand the instructions before you use the product Save these instructions and safety instructions for future reference Do not use the product for tasks other than its intended purpose The manufacturer cannot accept liability f...

Страница 21: ...oking time faster 8 Press the power switch symbol I The product starts to warm the water to the target temperature Warning Risk of burn injury The bottom part of the product becomes hot when the product is in operation Do not touch hot parts Note The display on the control panel shows current tem perature of the water Press the temperature time button _ to show the target temperature and cooking t...

Страница 22: ...he water is hard it is necessary to descale the product more often 1 Put the product onto 1 side of a water container Use the clip on the product Make sure that the control panel is visible Note The water container must be intended for cooking and be at least 11 cm high 2 Fill the water container with water until the water level is at the maximum marking on the product 3 Add 1 tablespoon of citric...

Страница 23: ...is in between the minimum and maximum markings on the product If the error message does not go off speak to an approved service center The product overheats 3 warning sounds are given and the error message ER2 is shown on the control panel Disconnect the power plug and let the product become cool before you operate the product again Make sure that the water level is between the minimum and maximum...

Страница 24: ... 12 Netzschalter 13 Taste zum Reduzieren der Temperatur Zeit 14 Taste zur Erhöhung der Temperatur Zeit 15 Taste Temperatur Zeit 16 Solltemperatur und Garzeit 17 Temperatursymbol 2 Sicherheit 2 1 Sicherheitshinweise WARNUNG Werden diese Anweisungen und Sicherheitshinweise nicht befolgt besteht das Risiko für Todesfälle und Beschädigungen WICHTIG Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Schäden...

Страница 25: ...ile verwendet werden Den Stecker ziehen wenn das Produkt nicht verwendet wird Vor Reinigung und oder Instandhaltung den Stecker ziehen 2 2 Sicherheitshinweise WARNUNG Werden diese Anweisungen und Sicherheitshinweise nicht befolgt besteht das Risiko für Todesfälle und Beschädigungen Diese Anweisungen vor der Verwendung sorgfältig durchlesen Bewahren Sie diese Anweisungen und Sicherheitshinweise für...

Страница 26: ...emperatur Zeit _ um den Einstellungsmodus für die Uhr zu aktivieren Die Standardzeit 3 00 blinkt 7 Drücken Sie die Tasten zur Einstellung von Temperatur Zeit und um die Garzeit einzustellen Die maximale Garzeit die eingestellt werden kann beträgt 99 Stunden und 59 Minuten 99 59 HINWEIS Halten Sie die Tasten zur Einstellung von Temperatur Zeit und gedrückt um die Zubereitungszeit schneller einzuste...

Страница 27: ... i Das Produkt beginnt das Wasser auf die Solltemperatur zu erhitzen WARNUNG Gefahr schwerer Verbrennungen Der untere Teil des Produkts wird während des Gebrauchs heiß Heiße Teile nicht berühren 8 Wenn das Wasser die Solltemperatur erreicht hat lassen Sie das Produkt 10 Minuten lang laufen 9 Stecker ziehen und Produkt vollständig abkühlen lassen 10 Spülen Sie den unteren Teil des Produkts mit kalt...

Страница 28: ... 7 1 Fehlerbehebung beim Produkt WICHTIG Nicht versuchen das Produkt zu reparieren Das Produkt muss von einem qualifizierten Kundendienstmitarbeiter repariert werden Problem Maßnahme Zu wenig Wasser 3 Warntöne ertönen und die Fehlermeldung ER1 wird auf dem Bedienfeld angezeigt Füllen Sie Wasser ein bis der Wasserstand zwischen der Anzeige für den maximalen und minimalen Wasserstand auf dem Produkt...

Страница 29: ...irtakytkin 13 Lämpötilan ajan vähennyspainike 14 Lämpötilan ajan lisäyspainike 15 Lämpötila aika painike 16 Tavoitelämpötila ja kypsennysaika 17 Lämpötilan symboli 2 Turvallisuus 2 1 Turvallisuusohjeet VAROITUS Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman ja tai henkilövahingon TÄRKEÄÄ Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vahinkoa tuotteelle muulle omaisuudelle ja tai...

Страница 30: ...en välissä 2 2 Turvallisuusohjeet VAROITUS Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman ja tai henkilövahingon Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Säilytä nämä ohjeet ja turvallisuusohjeet myöhempää käyttöä varten Älä koskaan käytä tuotetta mihinkään muuhun kuin suunniteltuun käyttötarkoitukseen Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista jotka johtuvat virheellisestä käytöstä Tarki...

Страница 31: ...unnin ajan 9 Odota kunnes vesi on saavuttanut tavoitelämpötila Äänimerkki kuuluu kun vesi on saavuttanut tavoitelämpötilan ja kypsennysaika alkaa laskea automaattisesti 10 Lisää ruoka veteen Kun kypsennysaika on laskettu alaspäin 0 aan 0 00 kuuluu 3 pitkää ääntä ja laite siirtyy valmiustilaan VAROITUS Vesi on kuumaa Älä koske veteen käsin VAROITUS Älä laita ruokaa suoraan veteen Käytä ruoanlaittoo...

Страница 32: ...ahappojauhetta litraan vettä 4 Kytke pistotulppa pistorasiaan Kaikki tilavalot palavat 1 sekunnin ajan ja kuuluu pitkä äänimerkki Virran symboli I palaa edelleen 5 Mene lämpötilan asetustilaan painamalla virran symbolia I Oletuslämpötila 50 0 vilkkuu 6 Paina lämpötilan ajan asetuspainikkeita ja kunnes tavoitelämpötila on 80 C HUOM Pidä lämpötilan ajan asetuspainikkeita ja painettuna säätääksesi lä...

Страница 33: ...heilmoitus ei katoa ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen Tuote ylikuumenee 3 varoitusääntä kuuluu ja ohjauspaneeliin ilmestyy virheilmoitus ER2 Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna tuotteen jäähtyä ennen kuin käytät sitä uudelleen Varmista että vedenpinta on tuotteessa olevien enimmäis ja vähimmäisvedenpinnan merkintöjen välissä Lisää vettä tarvittaessa Jos virheilmoitus ei katoa ota yht...

Страница 34: ...nterrupteur 13 Bouton pour diminuer la température durée 14 Bouton pour augmenter la température durée 15 Bouton de température durée 16 Température cible et temps de cuisson 17 Symbole de température 2 Sécurité 2 1 Consignes de sécurité ATTENTION Le non respect de ces instructions peut entraîner la mort et ou des blessures IMPORTANT Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages a...

Страница 35: ... et ou entretien Laissez le produit refroidir complètement avant de le ranger Rangez le produit dans un endroit sec et hors de portée des enfants Nettoyez le produit régulièrement 2 2 Consignes de sécurité ATTENTION Le non respect de ces instructions peut entraîner la mort et ou des blessures Lisez attentivement ce mode d emploi avant utilisation Conservez ces instructions et consignes de sécurité...

Страница 36: ...le plus long pouvant être réglé est de 99 heures et 59 minutes 99 59 REMARQUE Maintenez enfoncés les boutons pour le réglage de la température durée et pour régler plus rapidement le temps de cuisson 8 Appuyez sur le symbole d alimentation I Le produit commence à chauffer l eau jusqu à atteindre la température cible ATTENTION Risque de brûlures La partie inférieure du produit devient brûlante pend...

Страница 37: ...ent 10 Rincez la partie inférieure du produit à l eau froide 11 Essuyez le produit avec un chiffon propre et sec 4 3 Détartrage du produit Le produit doit être détartré une fois par mois REMARQUE Si l eau est calcaire le produit doit être détartré plus souvent 1 Placez le produit sur le côté d un récipient d eau Utilisez la pince pour maintenir le produit Vérifiez que le panneau de commande est vi...

Страница 38: ...R1 apparaît sur le panneau de commande Ajoutez de l eau jusqu à ce que le niveau d eau se situe entre les repères de niveau maximum et minimum du produit Si le message d erreur ne disparaît pas contactez votre représentant de service après vente agréé Le produit est en surchauffe 3 bips d avertissement retentissent et le message d erreur ER2 apparaît sur le panneau de commande Retirez la fiche sec...

Страница 39: ...mperatuur tijd 14 Knop voor verhogen temperatuur tijd 15 Knop voor temperatuur tijd 16 Doeltemperatuur en bereidingstijd 17 Temperatuursymbool 2 Veiligheid 2 1 Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Als deze aanwijzingen niet worden opgevolgd bestaat er gevaar voor overlijden en of lichamelijk letsel BELANGRIJK Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot schade aan het product andere eigend...

Страница 40: ...ct volledig afkoelen voordat u het opbergt Bewaar het product droog in een afgesloten ruimte buiten het bereik van kinderen wanneer het niet wordt gebruikt Reinig het product regelmatig 2 2 Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Als deze aanwijzingen niet worden opgevolgd bestaat er gevaar voor overlijden en of lichamelijk letsel Lees deze instructies zorgvuldig door vóór gebruik Bewaar deze instruct...

Страница 41: ...9 LET OP Houd de knoppen voor het instellen van temperatuur tijd of ingedrukt om de bereidingstijd sneller aan te passen 8 Druk op het schakelaarsymbool I Het product begint met het verwarmen van het water tot de doeltemperatuur WAARSCHUWING Risico op brandwonden Het onderste deel van het product wordt heet tijdens het gebruik Raak geen hete onderdelen aan LET OP Het scherm op het bedieningspaneel...

Страница 42: ...0 Spoel het onderste deel van het product af met koud water 11 Droog het product af met een schone droge doek 4 3 Ontkalken van het product Het product moet 1 keer per maand worden ontkalkt LET OP Als het water hard is moet het product vaker worden ontkalkt 1 Zet het product aan één kant van het waterreservoir Gebruik de klem op het product Controleer of het bedieningspaneel zichtbaar is LET OP He...

Страница 43: ...ter Er klinken 3 waarschuwingstonen en de foutmelding ER1 wordt getoond op het bedieningspaneel Vul bij met water tot het waterpeil tussen de maximum en minimum waterpeilmarkeringen op het product staat Neem contact op met een erkend servicecentrum als de foutmelding niet verdwijnt Het product raakt oververhit Er klinken 3 waarschuwingstonen en de foutmelding ER2 wordt getoond op het bedieningspan...

Страница 44: ...www jula com 005527 001 2022 07 25 ...

Отзывы: