background image

EN

18

purpose it was designed for.

•  Do not move the kettle when 

in use.

•  Do not overfill the kettle, this 

can cause boiling water to 
overflow.

•  Do not use the kettle 

outdoors.

•  The plug must be plugged 

into a correctly installed and 
earthed power point.

•  Note that the kettle remains 

hot after it is switched off.

•  Do not immerse the kettle in 

water or any other liquid.

•  The surface off the kettle 

gets hot when in use.

•  This kettle can be used by 

children from eight years and 
upwards and by persons with 
physical, sensorial or mental 
disabilities, or persons who 
lack experience or 
knowledge, if they are 
supervised or receive 
instructions concerning the 
safe use of the kettle and 
understand the risks involved 
with its use. Do not allow 
children to play with the 

•  Do not use accessories other 

than those recommended or 
sold by the manufacturer. 
The use of other accessories 
can result in fire, electric 
shock and/or personal injury.

•  Keep your face, hands and 

other parts of your body 
away from the spout when 
the kettle is in use or hot 
– risk of scalding from hot 
steam. Open the lid carefully.

•  Unplug the plug from the 

power point before cleaning 
and when the kettle is not in 
use. 

•  Allow the kettle to cool 

before cleaning or fitting/
removing parts.

•  Close the lid before heating 

up. Never open the lid when 
boiling up water – risk of 
scalding.

•  A damaged cord or plug 

must be replaced by an 
authorised service centre or 
qualified person to ensure 
safe use.

•  Never use the kettle for 

anything other than the 

Содержание 003-024

Страница 1: ...gt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov VATTENKOKARE SE EN KETTLE Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO VANNKOKER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bru...

Страница 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Страница 3: ...1 3 4 2 1 11 10 9 8 7 6 5 ...

Страница 4: ...ätska i den Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med vattenkokaren Vattenkokaren får endast användas med den SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Undvik att spilla på sladden eller stickproppen Felaktig användning kan medföra risk för personskada och eller egendomsskada Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Använd inte vattenkokarens bas för något annat ändamål...

Страница 5: ...ppåt samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och medföljande basen Använd inte andra tillbehör än de som rekommenderas eller säljs av tillverkaren Användning av andra tillbehör kan orsaka brand elolycksfall och eller personskada Håll ansikte händer och andra kroppsdelar borta från hällpipen när vattenkokaren används eller är varm skål...

Страница 6: ...ycks in Kontrollera att strömbrytaren kan röra sig fritt och att locket är korrekt stängt före stickproppen ansluts till ett eluttag Vänta minst 15 20 sekunder efter användning innan vattenkokaren startas igen kunskap om de ges handledning eller får instruktioner angående en säker användning av vattenkokaren och förstår de risker som är förknippade med användningen Barn får inte leka med vattenkok...

Страница 7: ...a av vattenkokarens yta med en mjuk trasa fuktad med milt rengöringsmedel 2 Rengör filtret regelbundet med en mjuk trasa Vattenkokaren stängs inte av om strömbrytaren är blockerad eller locket är öppet Kannan kan förvaras på basen när den inte används AVSEDD ANVÄNDNING Vattenkokaren är avsedd att koka upp vatten Vattenkokaren är avsedd att användas i hushåll eller i till exempel personalrum hotell...

Страница 8: ...er varm væske i den Barn skal holdes under oppsyn slik at de ikke leker med vannkokeren SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Unngå å søle på ledningen eller støpselet Feil bruk kan medføre fare for personskade og eller eiendomsskade Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Vannkokerens sokkel må ikke brukes til andre formål enn det den er beregnet for Ikke bruk vann...

Страница 9: ...ig eller mental kapasitet eller personer som mangler erfaring med og kunnskap Vannkokeren skal bare brukes med den medfølgende sokkelen Ikke bruk annet tilbehør enn det som anbefales eller selges av produsenten av apparatet Hvis du bruker annet tilbehør kan det føre til brann el ulykker og eller personskade Hold ansikt hender og andre kroppsdeler unna helletuten når vannkokeren er i bruk eller er ...

Страница 10: ...t strømbryteren kan bevege seg fritt og at lokket er korrekt lukket før du setter støpselet i en stikkontakt Vent i minst 15 20 sekunder etter bruk før vannkokeren startes igjen Vannkokeren slår seg ikke av hvis strømbryteren er blokkert eller lokket er om produktet hvis de får veiledning eller instruksjoner om sikker bruk av vannkoke ren og forstår farene som er forbundet med bruken Barn skal ikk...

Страница 11: ...t fuktet med et mildt rengjøringsmiddel 2 Rengjør filteret regelmessig med en myk klut åpent Kannen kan oppbevares på sokkelen når den ikke er i bruk TILTENKT BRUKSOMRÅDE Vannkokeren er beregnet til å koke opp vann Vannkokeren er beregnet til bruk i husholdninger personalrom hotellrom eller lignende steder FØR FØRSTE GANGS BRUK Før du bruker vannkokeren for første gang eller hvis den ikke har vært...

Страница 12: ...ich pobliżu Nie dotykaj gorących powierzchni Używaj uchwytu i przycisków Obchodź się z czajnikiem ostrożnie jeżeli znajduje się ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Unikaj oblania przewodu i wtyku Nieprawidłowe użytkowa nie stwarza ryzyko powsta nia obrażeń ciała i lub szkód materialnych Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Nie używaj podstawy czajnika do celów in...

Страница 13: ...zaj czajnika w wodzie ani innych cieczach Powierzchnie czajnika nagrzewają się podczas w nim gorąca ciecz Dzieci powinny przebywać pod nadzorem aby nie bawiły się czajnikiem Czajnik może być używany wyłącznie z dołączoną podstawą Nie stosuj akcesoriów innych niż zalecane lub sprzedawane przez producenta Użycie innych akcesoriów może spowodować pożar porażenie prądem i lub obrażenia ciała Gdy czajn...

Страница 14: ...ełącznik 9 Uchwyt 10 Wskaźnik poziomu 11 Podstawa RYS 1 pracy Czajnika mogą używać dzieci w wieku od ośmiu lat osoby o obniżonej sprawności fizycznej sensorycznej lub psychicznej oraz osoby które nie używały go wcześniej o ile uzyskają one pomoc lub wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania czajnika i rozumieją związane z tym zagrożenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się czajnikiem Dzieci nie mogą...

Страница 15: ...zajnik całkowicie ostygnie OBSŁUGA OSTRZEŻENIE Ze względu na ryzyko poparzenia posługuj się czajnikiem ostrożnie i nie otwieraj pokrywki kiedy wewnątrz jest gorąca woda UWAGA Nigdy nie napełniaj dzbanka powyżej oznaczenia MAX lub poniżej oznaczenia MIN W każdej chwili możesz wyłączyć czajnik poprzez wciśnięcie przełącznika Przed włożeniem wtyku do gniazda elektrycznego sprawdź czy przełącznik może...

Страница 16: ...dstaw na noc Nie gotuj mieszaniny 2 Wylej mieszaninę Ewentualne plamy można usunąć wilgotną szmatką 3 Napełnij dzbanek czystą wodą do oznaczenia MAX zagotuj ją i wylej Czynność powtórz CZYSZCZENIE OBUDOWY UWAGA Do czyszczenia dzbanka ani czajnika nie używaj ściernych środków czyszczących ani przedmiotów ze względu na ryzyko zarysowania powierzchni 1 Wytrzyj powierzchnię czajnika miękką szmatką zwi...

Страница 17: ...en under supervision to make sure they do not play with the kettle Only use the kettle with the supplied base SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Avoid spilling onto the power cord or plug Incorrect use can result in the risk of personal injury and or material damage Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate Do not use the kettle base for any other purpose than the on...

Страница 18: ...e safe use of the kettle and understand the risks involved with its use Do not allow children to play with the Do not use accessories other than those recommended or sold by the manufacturer The use of other accessories can result in fire electric shock and or personal injury Keep your face hands and other parts of your body away from the spout when the kettle is in use or hot risk of scalding fro...

Страница 19: ...rly closed be plugging the plug into a power point Wait at least 15 20 seconds after use before switching the kettle on again The kettle will not switch off if the power switch is blocked or the lid is open The jug can be kept on the base when not in use kettle Cleaning and maintenance must not be carried out by children unless they are more than eight years old and are kept under supervision Keep...

Страница 20: ... The kettle is intended to be used to boil water The kettle is intended for household use or for use in staff rooms hotel rooms or other similar places BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Before using for the first time or if the kettle has not been used for a long time 1 Fill the jug to the MAX mark and follow the instructions to boil water in Use 2 Pour out the water and repeat 3 Wipe the kettle wit...

Отзывы: