background image

EN

17

boil-dry protection trips, 
allow the kettle to cool, fill 
up with cold water and 
switch on again.

•  Place the kettle on a stable, 

level surface, out of the 
reach of children.

•  Do not immerse the power 

cord, plug or base in water or 
any other liquid – risk of fire, 
electric shock and/or 
personal injury.

•  Handle the jug carefully 

when it contains hot water 
– risk of scalding.

•  Allow the jug to cool before 

filling with water.

•  Keep the product under 

careful supervision when it is 
used by, or near children.

•  Do not touch hot surfaces. 

Use the handle and buttons.

•  Handle the kettle with care 

when there is hot water in it.

•  Keep children under 

supervision to make sure 
they do not play with the 
kettle.

•  Only use the kettle with the 

supplied base.

SAFETY INSTRUCTIONS 

     WARNING!   

•  Avoid spilling onto the 

power cord or plug.

•  Incorrect use can result in 

the risk of personal injury 
and/or material damage.

•  Check that the mains voltage 

corresponds to the rated 
voltage on the type plate.

•  Do not use the kettle base for 

any other purpose than the 
one it is intended for.

•  Do not use the kettle without 

liquid, this can damage the 
heater element.

•  Pull out the plug when the 

kettle is not in use.

•  Do not allow the power cord 

to hang over the edge of a 
table or worktop, or to come 
into contact with hot 
surfaces.

•  Do not put the kettle on or 

near a hot stove or in a hot 
oven.

•  The boil-dry protection 

prevents the kettle from 
starting when there is no 
water in the jug. If the 

Содержание 003-024

Страница 1: ...gt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov VATTENKOKARE SE EN KETTLE Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO VANNKOKER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bru...

Страница 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Страница 3: ...1 3 4 2 1 11 10 9 8 7 6 5 ...

Страница 4: ...ätska i den Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med vattenkokaren Vattenkokaren får endast användas med den SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Undvik att spilla på sladden eller stickproppen Felaktig användning kan medföra risk för personskada och eller egendomsskada Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Använd inte vattenkokarens bas för något annat ändamål...

Страница 5: ...ppåt samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och medföljande basen Använd inte andra tillbehör än de som rekommenderas eller säljs av tillverkaren Användning av andra tillbehör kan orsaka brand elolycksfall och eller personskada Håll ansikte händer och andra kroppsdelar borta från hällpipen när vattenkokaren används eller är varm skål...

Страница 6: ...ycks in Kontrollera att strömbrytaren kan röra sig fritt och att locket är korrekt stängt före stickproppen ansluts till ett eluttag Vänta minst 15 20 sekunder efter användning innan vattenkokaren startas igen kunskap om de ges handledning eller får instruktioner angående en säker användning av vattenkokaren och förstår de risker som är förknippade med användningen Barn får inte leka med vattenkok...

Страница 7: ...a av vattenkokarens yta med en mjuk trasa fuktad med milt rengöringsmedel 2 Rengör filtret regelbundet med en mjuk trasa Vattenkokaren stängs inte av om strömbrytaren är blockerad eller locket är öppet Kannan kan förvaras på basen när den inte används AVSEDD ANVÄNDNING Vattenkokaren är avsedd att koka upp vatten Vattenkokaren är avsedd att användas i hushåll eller i till exempel personalrum hotell...

Страница 8: ...er varm væske i den Barn skal holdes under oppsyn slik at de ikke leker med vannkokeren SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Unngå å søle på ledningen eller støpselet Feil bruk kan medføre fare for personskade og eller eiendomsskade Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Vannkokerens sokkel må ikke brukes til andre formål enn det den er beregnet for Ikke bruk vann...

Страница 9: ...ig eller mental kapasitet eller personer som mangler erfaring med og kunnskap Vannkokeren skal bare brukes med den medfølgende sokkelen Ikke bruk annet tilbehør enn det som anbefales eller selges av produsenten av apparatet Hvis du bruker annet tilbehør kan det føre til brann el ulykker og eller personskade Hold ansikt hender og andre kroppsdeler unna helletuten når vannkokeren er i bruk eller er ...

Страница 10: ...t strømbryteren kan bevege seg fritt og at lokket er korrekt lukket før du setter støpselet i en stikkontakt Vent i minst 15 20 sekunder etter bruk før vannkokeren startes igjen Vannkokeren slår seg ikke av hvis strømbryteren er blokkert eller lokket er om produktet hvis de får veiledning eller instruksjoner om sikker bruk av vannkoke ren og forstår farene som er forbundet med bruken Barn skal ikk...

Страница 11: ...t fuktet med et mildt rengjøringsmiddel 2 Rengjør filteret regelmessig med en myk klut åpent Kannen kan oppbevares på sokkelen når den ikke er i bruk TILTENKT BRUKSOMRÅDE Vannkokeren er beregnet til å koke opp vann Vannkokeren er beregnet til bruk i husholdninger personalrom hotellrom eller lignende steder FØR FØRSTE GANGS BRUK Før du bruker vannkokeren for første gang eller hvis den ikke har vært...

Страница 12: ...ich pobliżu Nie dotykaj gorących powierzchni Używaj uchwytu i przycisków Obchodź się z czajnikiem ostrożnie jeżeli znajduje się ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Unikaj oblania przewodu i wtyku Nieprawidłowe użytkowa nie stwarza ryzyko powsta nia obrażeń ciała i lub szkód materialnych Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Nie używaj podstawy czajnika do celów in...

Страница 13: ...zaj czajnika w wodzie ani innych cieczach Powierzchnie czajnika nagrzewają się podczas w nim gorąca ciecz Dzieci powinny przebywać pod nadzorem aby nie bawiły się czajnikiem Czajnik może być używany wyłącznie z dołączoną podstawą Nie stosuj akcesoriów innych niż zalecane lub sprzedawane przez producenta Użycie innych akcesoriów może spowodować pożar porażenie prądem i lub obrażenia ciała Gdy czajn...

Страница 14: ...ełącznik 9 Uchwyt 10 Wskaźnik poziomu 11 Podstawa RYS 1 pracy Czajnika mogą używać dzieci w wieku od ośmiu lat osoby o obniżonej sprawności fizycznej sensorycznej lub psychicznej oraz osoby które nie używały go wcześniej o ile uzyskają one pomoc lub wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania czajnika i rozumieją związane z tym zagrożenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się czajnikiem Dzieci nie mogą...

Страница 15: ...zajnik całkowicie ostygnie OBSŁUGA OSTRZEŻENIE Ze względu na ryzyko poparzenia posługuj się czajnikiem ostrożnie i nie otwieraj pokrywki kiedy wewnątrz jest gorąca woda UWAGA Nigdy nie napełniaj dzbanka powyżej oznaczenia MAX lub poniżej oznaczenia MIN W każdej chwili możesz wyłączyć czajnik poprzez wciśnięcie przełącznika Przed włożeniem wtyku do gniazda elektrycznego sprawdź czy przełącznik może...

Страница 16: ...dstaw na noc Nie gotuj mieszaniny 2 Wylej mieszaninę Ewentualne plamy można usunąć wilgotną szmatką 3 Napełnij dzbanek czystą wodą do oznaczenia MAX zagotuj ją i wylej Czynność powtórz CZYSZCZENIE OBUDOWY UWAGA Do czyszczenia dzbanka ani czajnika nie używaj ściernych środków czyszczących ani przedmiotów ze względu na ryzyko zarysowania powierzchni 1 Wytrzyj powierzchnię czajnika miękką szmatką zwi...

Страница 17: ...en under supervision to make sure they do not play with the kettle Only use the kettle with the supplied base SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Avoid spilling onto the power cord or plug Incorrect use can result in the risk of personal injury and or material damage Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate Do not use the kettle base for any other purpose than the on...

Страница 18: ...e safe use of the kettle and understand the risks involved with its use Do not allow children to play with the Do not use accessories other than those recommended or sold by the manufacturer The use of other accessories can result in fire electric shock and or personal injury Keep your face hands and other parts of your body away from the spout when the kettle is in use or hot risk of scalding fro...

Страница 19: ...rly closed be plugging the plug into a power point Wait at least 15 20 seconds after use before switching the kettle on again The kettle will not switch off if the power switch is blocked or the lid is open The jug can be kept on the base when not in use kettle Cleaning and maintenance must not be carried out by children unless they are more than eight years old and are kept under supervision Keep...

Страница 20: ... The kettle is intended to be used to boil water The kettle is intended for household use or for use in staff rooms hotel rooms or other similar places BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Before using for the first time or if the kettle has not been used for a long time 1 Fill the jug to the MAX mark and follow the instructions to boil water in Use 2 Pour out the water and repeat 3 Wipe the kettle wit...

Отзывы: