background image

FR

contactant au numéro de téléphone 
fi gurant à la fi n de ce manuel. Vous 
pouvez télécharger cette notice 
d’instructions et ses mises à jour sur 
www.mellerware.com

Anomalies

En présence de toute anomalie, se 
référer au tableau suivant:

- Ce symbole signifi e que 
si vous souhaitez vous 
débarrasser de l’appareil, 
en fi n de vie utile, celui-ci 

devra être consigné, en prenant 
les mesures adaptées, à un centre 
agréé de collecte sélective des 
déchets d’équipements électriques 
et électroniques (DEEE).

Cet appareil est certifi é conforme 
à la Directive 2014/35/CE de 
Basse Tension, de même qu’à la 
Directive 2014/30/CE en matière de 
Compatibilité Électromagnétique, 
à la Directive 2011/65/CE relative 
à la limitation d’utilisation de 
certaines substances dangereuses 
dans les équipements électriques 
et électroniques et à la Directive 
2009/125/CE sur les conditions 
de conception écologique 
applicables aux produits faisant 
usage d’énergie.

Garantie et

assistance technique

Ce produit est reconnu et 
protégé par la garantie établie 
conformément à la législation 
en vigueur. Pour faire valoir vos 
droits ou intérêts, vous devrez vous 
adresser à l’un de nos services 
d’assistance technique agréés. 
Pour savoir lequel est le plus 
proche, vous pouvez accéder au 
lien suivant: www.mellerware.com 
Vous pouvez également demander 
des informations connexes en nous 

Содержание Koffy!

Страница 1: ...Koffy Espresso coffee maker Cafetera espresso Cafetière expresso Cafeteira expresso Kaffeemaschine Caffettiera espresso ...

Страница 2: ...B D A C E F G H I J K L M F4 F3 F2 F1 ...

Страница 3: ...ality environments such as bed and breakfast hotels motels and other types of residential environments even Safety advice and warnings in farm houses areas of the kitchen staff in shops offices and other work environments This appliance can be used by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction c...

Страница 4: ... hot surfaces such as cooking plates gas burners ovens or similar The appliance must be used and placed on a flat stable surface Supply cord should be regularly examined for signs of damage and if the cord is damaged the appliance must not be used Do not use the appliance in the case of persons insensitive to heat the appliance has heated surfaces Do not touch the heated parts of the appliance as ...

Страница 5: ...eating red ready blue E Filter holder F Steamer pipe F1 Frothing grip F2 Frothing wand F3 Frothing tip F4 Frothing sleeve G On off button H Power cord I Drip tray J Drip tray grid K Measuring spoon L Filter for single measure or POD M Ground coffee filter 2 cups If the model of your appliance does not have the accessories described above they can also be bought separately from the Technical Assist...

Страница 6: ... for 1 coffee put 1 spoonful and for 2 coffees put in 2 spoonfuls Next lightly press down the ground coffee with the back of the spoon Before fitting the filter holder in the coffeemaker assembly turn the ladleholder backwards Fit the filter holder in the appliance once more Position the filter holder in the coffee assembly by inserting the assembly downwards and turning it anticlockwise from left...

Страница 7: ...he pilot light D to turn blue which indicates that the appliance has reached the correct temperature Place a container under the steam wand Select steam outlet with knob C Steam will start to come out When you have enough return the knob D to position 0 and remove the container STAND BY FUNCTION In order to save energy the device goes into the auto disconnection state after a few minutes if the us...

Страница 8: ... path Carefully use a needle to loosen the milk residue from the opening of the frothing tip to remove any blockage Once clean rinse with running water from the tap and reassemble it HOW TO DEAL WITH LIME SCALE INCRUSTATIONS For the appliance to work correctly it should be kept free of limescale or magnesium incrustations caused by the use of hard water To prevent this kind of problem we recommend...

Страница 9: ...ent WEEE This appliance complies with Directive 2014 35 EU on Low Voltage Directive 2014 30 EU on Electromagnetic Compatibility Directive 2011 65 EU on the restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009 125 EC on the ecodesign requirements for energy related products Warranty and technical assistance This product enjoys the recogni...

Страница 10: ...ee grounds are too coarse The coffee is too ground or too pressed See section coffee filling Clean the pan around the edge and clean the coffee brewing group Clean with a damp cloth Fill the water tank Check that the tank is correctly positioned by pressing on its upper part Empty the ladle and clean with water Clean the brewing group with a damp cloth Refill the ladle again and press the coffee l...

Страница 11: ...nte para un uso doméstico no para uso profesional o industrial No está pensado para ser Consejos y advertencias de seguridad usado por clientes en entornos de hostelería de tipo alojamiento y desayuno hoteles moteles y otros entornos de tipo residencial tampoco en casas rurales zonas de cocina reservadas para el personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo Este aparato pueden utilizarl...

Страница 12: ...ja No forzar el cable eléctrico de conexión Nunca usar el cable eléctrico para levantar transportar o desenchufar el aparato No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato Verificar el estado del cable eléctrico de conexión Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas No utilizar el aparato con el cabl...

Страница 13: ...encia y conocimiento No guardar el aparato si todavía está caliente Utilizar el aparato solamente con agua Se recomienda el uso de agua mineral embotellada apta para consumo humano No sacar el portafiltros cuando se está haciendo café ya que en este momento se encuentra bajo presión Servicio Toda utilización inadecuada o en desacuerdo con las instrucciones de uso puede comportar peligro anulando l...

Страница 14: ...ara sacar el cacillo para su intercambio o limpieza puede ser necesario el uso de una herramienta Aconsejamos utilizar un cuchillo de punta redonda o una punta de una cucharilla de forma que se pueda poner entre el borde superior del portafiltros y el inferior del ala del cacillo Un pequeño giro hará que se separen uno de otro y facilitará la extracción El filtro L el más pequeño puede utilizarse ...

Страница 15: ...ndeja Eso asegura que no quedaran restos de agua en el sistema calefactor Después de preparar algunas tazas de café será necesario sacar y vaciar la bandeja de residuos PREPARACIÓN DE CAFÉ CON BOLSAS MONODOSIS PODS Quitar el filtro para café molido del portafiltro M Introducir en el portafiltro el filtro para bolsas monodosis L A continuación poner la bolsa monodosis en el portafiltro asegurarse d...

Страница 16: ... partes de este aparato es apta para su limpieza en el lavavajillas ES A continuación seque todas las piezas antes de su montaje y guardado LIMPIEZA DEL VAPORIZADOR ATENCIÓN todas las piezas del vaporizador pueden estar muy calientes Es aconsejable limpiar el tubo vaporizador después de hacer vapor para prevenir depósitos de suciedad y antes de apagar la máquina Para ello sacar la funda del vapori...

Страница 17: ...UCTO Los materiales que constituyen el envase de este aparato están integrados en un sistema de recogida clasificación y reciclado de los mismos Si desea deshacerse de ellos puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente Este símbolo significa que si dese...

Страница 18: ...ervicios de asistencia técnica oficiales Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web www mellerware com También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el teléfono que aparece al final de este manual Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en www mellerware com Anomalías En caso de detectar cualquier anomalía ...

Страница 19: ...do prensado Ver apartado llenado de café Limpiar el cacillo alrededor del borde y limpiar el grupo de erogación de café Limpiar con un trapo húmedo Rellenar el depósito de agua Comprobar que el depósito está colocado correctamente presionando sobre su parte superior Vaciar el cacillo y limpiar con agua Limpiar el grupo de erogación con un trapo húmedo Recargar de nuevo el cacillo y presionar el ca...

Страница 20: ...dre d un usage privé et non pas pour une utilisation professionnelle ou Conseils et avertissements de sécurité industrielle Il n a pas été conçu pour être utilisé par les clients d établissements hôteliers tels que bed and breakfasts hôtels motels et tout autre logement résidentiel y compris les gîtes ruraux ou les aires de repos ni espaces de cuisine destinée au personnel de magasins bureaux et a...

Страница 21: ...ecteur s assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur Raccorder l appareil à une prise pourvue d une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères La prise de courant de l appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant Ne jamais modifier la prise de courant Ne pas utiliser d adaptateur de prise de courant Ne pas forcer sur le câble électri...

Страница 22: ...Débranchez l appareil du secteur lorsqu il n est pas utilisé et avant d entreprendre toute tâche de nettoyage Débranchez l appareil du secteur avant de remplir le réservoir d eau Rangez cet appareil hors de la portée des enfants et ou des personnes ayant une déficience physique sensorielle ou mentale ou un manque d expérience et de connaissances Ne stockez pas l appareil s il est encore chaud N ut...

Страница 23: ... réservoir d eau dans son logement en vous assurant qu il est correctement inséré REMPLISSAGE DE CAFÉ Retirez le porte filtre E Insérez le filtre à café moulu souhaité L ou M dans le porte filtre EXTRACTION DU FILTRE Le porte filtre comprend un ressort à l intérieur dont la fonction est d éviter la chute du tamis lors du jet du café utilisé Ce ressort produit un serrage latéral sur le filtre En ra...

Страница 24: ...entrale 0 Attendez quelques secondes et retirez les tasses à café Retirez le porte filtre E et videz le marc Lavez le porte filtre à l eau et séchez le bien Vérifiez que le filtre amovible est parfaitement positionné dans le porte filtre Fixez à nouveau le porte filtre à l appareil REMARQUE une fois l infusion de café terminée la machine vidange automatiquement le circuit de chauffage de l eau ver...

Страница 25: ...ant quelques secondes Tournez ensuite le bouton de commande vers le centre jusqu à la position 0 Utilisez un chiffon pour sécher la baguette de moussage et remplacez le manchon de moussage Allumez l appareil en appuyant sur le bouton marche arrêt G Attendez que la veilleuse D devienne bleue ce qui indique que l appareil a atteint la bonne température Placez un récipient sous la buse vapeur Sélecti...

Страница 26: ...reil à la fréquence suivante Toutes les 6 semaines si l eau est très dure Toutes les 12 semaines si l eau est dure Pour cela nous vous recommandons le produit spécifique en vente dans les magasins spécialisés et services techniques autorisés Les solutions maison comme l utilisation de vinaigre pour les traitements de détartrage de l appareil ne sont pas recommandées Réparation Apportez l appareil ...

Страница 27: ...de même qu à la Directive 2014 30 CE en matière de Compatibilité Électromagnétique à la Directive 2011 65 CE relative à la limitation d utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la Directive 2009 125 CE sur les conditions de conception écologique applicables aux produits faisant usage d énergie Garantie et assistance technique Ce produit...

Страница 28: ...café Nettoyez la casserole sur le pourtour et nettoyez le groupe de distribution de café Nettoyez avec un chiffon humide Remplissez le réservoir d eau Vérifiez que le réservoir est correctement positionné en appuyant sur sa partie supérieure Videz la louche et nettoyez la à l eau Nettoyez le groupe café avec un chiffon humide Remplissez à nouveau la louche et appuyez légèrement sur le café Moudre ...

Страница 29: ...u industrial Não foi projetado para ser utilizado por hóspedes Conselhos e advertências de segurança de estabelecimentos de alojamento do tipo bed and breakfast hotéis motéis e outros tipos de ambientes residenciais incluindo casas rurais ou áreas de descanso para o pessoal de lojas escritórios e outros ambientes de trabalho Este aparelho pode ser utilizado pessoas com capacidades físicas sensoria...

Страница 30: ...ica antes de conectar o aparelho Conecte o aparelho a uma base com tomada de aterramento que suporte um mínimo de 10 amperes O plugue do aparelho deve se encaixar corretamente na tomada Não altere o plugue Não use adaptadores de plugue Não force o cabo de alimentação Nunca use o cabo de alimentação para levantar carregar ou desconectar o aparelho Não enrole o cabo de alimentação em volta do aparel...

Страница 31: ...arde este aparelho fora do alcance de crianças e ou pessoas com problemas físicos sensoriais ou mentais reduzidos ou com falta de experiência e conhecimento Não guarde o aparelho se ainda estiver quente Use apenas água com o aparelho Recomenda se a utilização de água mineral engarrafada adaptada ao consumo humano Não seque o porta filtro durante a preparação do café uma vez que está sob pressão Se...

Страница 32: ...opa Em seguida pressione levemente o café moído com as costas da colher Antes de encaixar o porta filtro no conjunto da cafeteira gire o porta concha para trás Volte a colocar o porta filtro no aparelho Posicione o porta filtro no conjunto café inserindo o conjunto para acima também podem ser adquiridos separadamente no Serviço de Assistência Técnica Instruções de uso ANTES DE USAR Certifique se d...

Страница 33: ...de água para a bandeja Isso garante que nenhum traço de água permaneça no sistema de aquecimento Depois de tirar algumas xícaras de café será necessário retirar e esvaziar a bandeja de resíduos PREPARAÇÃO DE CAFÉ COM DOSE ÚNICA DE PAPEL PODS Retire o filtro de café moído do porta filtro M Insira o filtro para sacos unidose L no suporte do filtro Em seguida coloque o saco unidose no porta filtro Ce...

Страница 34: ...za na máquina de lavar louça Em seguida seque todas as peças antes de sua montagem e armazenamento LIMPEZA DO TUBO DE SAÍDA DE VAPOR ATENÇÃO todas as peças do tubo de saída de vapor poderão estar bastante quentes Recomenda se purgar e limpar a haste de espumação após vaporizar o leite para evitar depósitos de sujeira e antes de desligar a máquina Para fazer isso puxe a manga de espuma preta para b...

Страница 35: ...ência técnica autorizada se o produto estiver danificado ou surgirem outros problemas Não tente desmontar ou consertar o aparelho por conta própria pois isso pode ser perigoso Para as vesões EU do produto e ou caso aplicável no seu país ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha classificação e reciclagem Se des...

Страница 36: ...ção em vigor Para fazer valer os seus direitos ou interesses deve recorrer sempre aos nossos serviços de assistência técnica oficiais Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website www mellerware com Pode também solicitar informação relacionada contactando nos para o número de telefone que aparece no final deste manual Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atua...

Страница 37: ...rensado Consulte a seção Recheio de café Limpe a bandeja em volta da borda e limpe o grupo de distribuição do café Limpe com um pano húmido Encha o tanque de água Verifique se o tanque está corretamente posicionado pressionando na parte superior Esvazie a concha e limpe com água Limpe o grupo de preparação com um pano úmido Encha novamente a concha e pressione levemente o café Moa o café mais fino...

Страница 38: ...rauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwec ke vorgesehen Dieses Ratschläge und sicherheitshinweise Gerät ist nicht für Gäste von Gasthäusern wie Bed and Breakfast Hotels Motels oder von sonstigen Beherber gungsbetrieben sowie nicht für Landferienhäu ser oder Personalräu men von Geschäften Büros oder sonstigen Arbeitsstätten konzipiert worden Dieses Gerät ist ni cht geeignet für die Ver...

Страница 39: ...st den Stecker abzumontieren und zu reparieren Vergewissern Sie sich dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen Das Gerät an einen Stromanschluss anschließen der mindestens 10 Ampere liefert Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses übereinstimmen Der Gerätestecker darf unter keinen Umstän...

Страница 40: ... nicht ohne Wasser ein Verwenden Sie das Gerät nicht wenn der Ein Ausschalter nicht funktioniert Bewegen Sie das Gerät nicht während des Betriebs Beachten Sie die MAX und MIN Werte Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz wenn Sie es nicht benutzen und bevor Sie Reinigungsarbeiten durchführen Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz bevor Sie den Wassertank auffüllen Bewahren Sie dieses Gerät außerhalb der ...

Страница 41: ...sserfach füllen bevor Sie das Gerät einschalten Den Wassertank B entfernen Öffnen Sie die Abdeckung Füllen Sie den Wassertank und achten Sie dabei auf die Werte MAX und MIN Mach den Deckel zu Setzen Sie den Wassertank wieder in sein Gehäuse ein und achten Sie darauf dass er richtig eingesetzt ist FÜLLEN MIT KAFFEE Entfernen Sie den Filterhalter E Setzen Sie den gewünschten gemahlenen Kaffeefilter ...

Страница 42: ...sie einrastet VERWENDEN Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Start Stopp Taste G ein Die Kontrollleuchte D blinkt rot Warten Sie bis die Kontrollleuchte D blau leuchtet und anzeigt dass die richtige Temperatur erreicht wurde Stellen Sie ein oder zwei vorgewärmte Tassen an den Auslass des Siebträgers Drehen Sie den Kaffee Dampfwähler C in die Kaffeepo...

Страница 43: ...n Behälter unter den Dampfstab Wählen Sie den Dampfauslass mit dem Knopf C Dampf wird herauskommen Wenn Sie genug haben bringen Sie den Knopf D wieder auf Position 0 und entfernen Sie den Behälter STAND BY FUNKTION Um Energie zu sparen wechselt das Gerät nach einigen Minuten in den Zustand der automatischen Trennung wenn der Benutzer keine Aktion ausgeführt hat Um zum normalen Betrieb zurückzukehr...

Страница 44: ...pfung kann die Schaumspitze abgeschraubt und in warmem Seifenwasser eingeweicht werden Falls kein Dampf aus dem Schaumstab austritt blockiert gehärtete Milch den Weg Lösen Sie vorsichtig mit einer Nadel die Milchreste von der Öffnung der Schaumspitze um Verstopfungen zu beseitigen WIE MAN MIT LIME SCALE INCRUSTATIONS UMGEHT Für den perfekten Betrieb ist das Gerät von Kalkoder Magnesiumresten zu be...

Страница 45: ...tro und Elektronikgeräte Abfall WEEE sicherzustellen Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014 35 EU über Niederspannung die Richtlinie 2014 30 EU über elektromagnetische Verträglichkeit die Richtlinie 2011 65 EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009 125 EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energ...

Страница 46: ...t Siehe Abschnitt Kaffeefüllung Reinigen Sie die Pfanne am Rand und die Kaffeebrühgruppe Mit einem feuchten Tuch reinigen Füllen Sie den Wassertank Überprüfen Sie ob der Tank richtig positioniert ist indem Sie auf seinen oberen Teil drücken Leere die Kelle und reinige sie mit Wasser Reinigen Sie die Brühgruppe mit einem feuchten Tuch Füllen Sie die Kelle wieder auf und drücken Sie leicht auf den K...

Страница 47: ... non professionale o industriale L apparecchio è stato progettato per un uso esclusivamente Consigli e avvertimenti di sicurezza domestico e non è destinato a un uso professionale e industriale Non è adatto all utilizzo da parte di ospiti di strutture ricettive quali bed and breakfast hotel motel e altri tipi di ambienti residenziali compresi agriturismi o aree di riposo per il personale di negozi...

Страница 48: ...nsione indicata sull etichetta dei dati corrisponda alla tensione di rete prima di collegare l elettrodomestico Collegare l elettrodomestico a una base con una presa di terra resistente ad un minimo di 10 ampere La spina dell apparecchio deve essere inserita correttamente nella presa di corrente Non alterare la spina Non utilizzare adattatori per spine Non forzare il cavo di alimentazione Non util...

Страница 49: ... l apparecchio durante l uso Rispetta i livelli MAX e MIN Scollegare l apparecchio dalla rete quando non è in uso e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia Scollegare l apparecchio dalla rete prima di riempire il serbatoio dell acqua Conservare questo apparecchio fuori dalla portata di bambini e o persone con problemi fisici sensoriali o mentali ridotti o mancanza di esperienza e conosce...

Страница 50: ...nzione a rispettare il livello MAX e MIN Chiudi il coperchio Riposizionare il serbatoio dell acqua nella sua sede assicurandosi che sia inserito correttamente FARCITURA CON CAFFÈ Rimuovere il portafiltro E Inserire il filtro per caffè macinato desiderato L o M nel portafiltro ESTRAZIONE DEL FILTRO Il portafiltro comprende al suo interno una molla la cui funzione è quella di evitare la caduta del s...

Страница 51: ...o avrete ottenuto la quantità di caffè desiderata ruotare la manopola C verso la posizione centrale 0 Attendi qualche secondo e rimuovi le tazzine da caffè Rimuovere il portafiltro E e svuotare i fondi Lavare il portafiltro con acqua e asciugare bene Verificare che il filtro asportabile sia perfettamente posizionato nel portafiltro Riattaccare il portafiltro all apparecchio NOTA Terminata l infusi...

Страница 52: ...rbatoio dell acqua Pulite l apparecchio Pulizia Scollegare l apparecchio dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia Pulire l apparecchiatura con un panno umido con alcune gocce di detersivo per piatti e quindi asciugare Non utilizzare solventi o prodotti con un pH acido o basico come candeggina o prodotti abrasivi per pulire l apparecchio Non las...

Страница 53: ...esio In ogni caso se non è possibile usare il tipo d acqua raccomandato si consiglia di eseguire periodicamente un procedimento di decalcificazione dell apparecchio Ogni 6 settimane se l acqua è molto dura Ogni 12 settimane se l acqua è dura Per la decalcificazione dell apparecchio si raccomanda di usare un prodotto anticalcare specifico in vendita nei negozi specializzati e nei punti d assistenza...

Страница 54: ...lettrici ed elettronici e la Direttiva 2009 125 CE riguardante l Ecodesign dei prodotti che consumano energia Garazia e assistenza tecnica Questo prodotto possiede il riconoscimento e la protezione della garanzia legale di conformità con la legislazione vigente Per far valere i suoi diritti o interessi dovrà rivolgersi a uno qualsiasi dei nostri servizi ufficiali di assistenza tecnica Può trovare ...

Страница 55: ...nato o troppo pressato Vedere la sezione riempimento caffè Pulire la padella attorno al bordo e pulire il gruppo caffè Pulisci con un panno umido Riempi il serbatoio dell acqua Verificare che il serbatoio sia posizionato correttamente premendo sulla sua parte superiore Svuotare il mestolo e pulire con acqua Pulire il gruppo caffè con un panno umido Riempi nuovamente il mestolo e premi leggermente ...

Страница 56: ...ëndonkstraat 5 5154 EG Elshout Benin 359 Av Steinmetz 1930 Cotonou 265 Okolovrasten Pat Mladost 4 1766 Sofia Avenue Bassawarga 01 BP915 Ouagadougou 98 Blvd General Charles de Gaulle Pointe Noire 20 Bethlehem Str P O Box 20430 2033 Strovolo Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 4 AV Pont Canale N 3440 Kinshasa SN Av Patricio Lumumba y C Jesus B Bata 213770777756 240333082958 240333082453 54115368522...

Страница 57: ... 11 5518300 03 86 83 90 90 24101552689 24101560698 302682448 302682404 00350 200 75397 00350 200 41023 30 21 0373 7000 224 622204545 852 2448 0116 9197 3519 Phone Késmárk utca 11 13 1158 Budapest 36 1 370 4519 Hungary C 175 Sector 63 Noida Gautam Budh Nagar 201301 Delh 91 120 4016200 India 01 Rue Des Carrossiers Zone 3 B P 3747 Abidjan 01 RCI 22521251820 225 21 353494 Ivory Coast 28 Basman St Down...

Страница 58: ... Marruecos Mali Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México Rastovac bb 81400 Niksic Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción Calle los Negocios 428 Surquillo Lima Avenida Rainha D Amélia n 12 B 1600 677 Lisboa Dudesti Pantelimon 23 410554 Bucharest Rastovac bb 81400 Niksic 52 55 55468...

Страница 59: ...oad Croydon Kempton Park 1619 Johannesburg 2 Rue de Turquie Tunis Block 6 Ap Housing Estate Topol 2 B 49000 Dnepropetrovsk P O BOX 8543 Dubai Luis Alberto de Herrera 3468 11600 Montevideo Lot 7 Ind Zone for Ha Noi 420 461 540 130 27 011 392 5652 21671333066 380563704161 380563704161 14506246200 598 2209 28 00 84437658111 84437658110 Country Address Phone ...

Страница 60: ...ydon 1619 Tel 27 11 329 5652 Fax 27 11 392 1694 20 Tekstiel St Parrow Cape Town 7493 RSA P O Box 6156 Parrow East 7501 RSA Tel 27 21 931 8117 Helpline 086 111 5006 Tel 27 63 014 0457 Fax 27 21 931 4058 www creativehousewares co za Engineering Technology for life S L Av Barcelona s n 25790 Olliana Lleida Spain www mellerware com ...

Отзывы: