background image

MANUAL ESPAÑOL

Estimado cliente,

Gracias por elegir comprar un producto de la marca 
Mellerware. Gracias a su tecnología, diseño y funcio-
namiento, y al hecho de que supera los más estrictos 
estándares de calidad, puede garantizarse un uso 
totalmente satisfactorio y una larga vida del producto.

1. Descripción de las piezas

1. Temporizador
2. Botón de control de temperatura
3. Mango
4. Cubierta
5. Tapa de cristal
6. Base
7. Tazón de vidrio

2. Consejos y advertencias de seguridad!

Lea atentamente estas instrucciones antes de encender 
el aparato y guárdelas para futuras consultas. El 
incumplimiento y el cumplimiento de estas instruc-
ciones pueden provocar un accidente. Limpie todas las 
partes del producto que estarán en contacto con los 
alimentos, como se indica en la sección de limpieza, 
antes de usarlas.

2.1. Uso o ambiente de trabajo:

2.1.1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien 

iluminada. Las áreas obstruidas y oscuras invitan a 
accidentes.
2.1.2. Utilice el aparato en un lugar bien ventilado.
 2.1.3. No coloque el aparato sobre superficies cali-
entes, tales como placas de cocción, quemadores de 
gas, hornos o artículos similares.
2.1.4. Mantenga alejados a los niños y transeúntes 
cuando utilice este aparato.
2.1.5. Coloque el aparato sobre una superficie hori-
zontal, plana y estable, adecuada para soportar altas 
temperaturas y lejos de otras fuentes de calor y en 
contacto con el agua.
2.1.6. Mantenga el aparato alejado de materiales in-
flamables como textiles, cortinas, cartón o papel, etc.
2.1.6. No coloque material inflamable cerca de la 
aplicación.
2.1.8. No utilice el aparato en combinación con un 
programador, temporizador u otro dispositivo que lo 
encienda automáticamente.
2.1.9. No utilice el aparato si el cable o el enchufe 
están dañados.
2.1.10. Asegúrese de que la tensión indicada en la 
etiqueta de características coincide con la tensión de 
red antes de enchufar el aparato.
2.2.11. Conecte el aparato a la red de alimentación con 
una toma de tierra de un mínimo de 10 amperios.
2.1.12. El enchufe del aparato debe encajar correcta-
mente en la toma de corriente. No altere el enchufe.
2.1.13. Si se utiliza un multi enchufe comprobar las 
calificaciones con cuidado como la corriente utilizada 
por varios aparatos podría fácilmente exceder la clasifi-
cación de la multi-enchufe.
2.1.14. Si se rompe alguna de las cubiertas del 
aparato, desconecte inmediatamente el aparato de la 
red eléctrica para evitar la posibilidad de una descarga 
eléctrica.
2.1.15. No utilice el aparato si ha caído en el suelo o si 
hay signos visibles de daños.
2.1.16. No fuerce el cable de alimentación. Nunca uti-
lice el cable de alimentación para levantar, transportar 
o desenchufar el aparato.
2.1.16. No envuelva el cable de alimentación alrededor 
de la aplicación.
2.1.18. No sujete ni doble el cordón de alimentación.
2.1.19. No permita que el cable de alimentación cuel-
gue o entre en contacto con las superficies calientes 
de la aplicación.
2.1.20. Compruebe el estado del cable de aliment-
ación. Los cables dañados o enredados aumentan el 
riesgo de descarga eléctrica.
2.1.21. El aparato no es adecuado para uso en exteri-
ores.

Содержание 27620A

Страница 1: ...Model 27620A complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS 1200 1400W TURBO COOK 1200 1400W Convection cooker...

Страница 2: ...h a programmer timer or other device that automatically switches it on 2 1 9 Do not use the appliance if the cable or plug is damaged 2 1 10 Ensure that the voltage indicated on the rating label match...

Страница 3: ...mains power supply and DO NOT USE WATER TO PUT THE FIRE OUT 2 4 Service 2 4 1 Make sure that the appliance is serviced only by suitably qualified technician and that only original spare parts or acce...

Страница 4: ...the element and fan The tempered glass bowl wire racks multipurpose baking pan drip tray and crumb tray may be washed in warm soapy water and rinsed 4 6 The lid of the oven can be wiped with a mild de...

Страница 5: ...stem ooreen met hoofspanning 2 2 11 Konnekteer aan die hoof krag toevoer 2 1 12 Die toestel se prop moet in die hoofprop pas Moenie die prop verander nie 2 1 13 Indien n multi prop gebruik word maak s...

Страница 6: ...k deksel handvatsel af tot dit in plek hak Die toestel sal nie werk as die handvatsel af gedruk is nie 3 2 4 Kies die gewenste tyd en temperatuur op die kontrole Wanneer die tyd gestel word sal die ro...

Страница 7: ...ender 30 40 180 200C Vis 10 15 130 150C Vark 15 12 180 200C Koek 10 12 140 160C Kreef 12 15 140 160C Garnale 10 12 150 180C Krap 10 13 140 160C Wors 10 13 120 150C Aartappel 12 15 180 200C Braaibrood...

Страница 8: ...extiles cortinas cart n o papel etc 2 1 6 No coloque material inflamable cerca de la aplicaci n 2 1 8 No utilice el aparato en combinaci n con un programador temporizador u otro dispositivo que lo enc...

Страница 9: ...los ni os 2 3 8 No guarde el aparato si todav a est caliente 2 3 9 Nunca deje el aparato desatendido cuando est en uso y mant ngalo fuera del alcance de los ni os 2 3 10 Si por alguna raz n el aparat...

Страница 10: ...rse y causar da o al elemento y al ventilador El recipiente de vidrio templado los bastidores de alambre la bandeja para hornear multiuso la bandeja de goteo y la bandeja de migas se pueden lavar con...

Страница 11: ...ou le papier etc 2 1 7 Ne placez pas de mati re inflammable pr s de l appareil 2 1 8 N utilisez pas l appareil en association avec un programmeur une minuterie ou un autre appareil qui l allume autom...

Страница 12: ...ce de cuisson ou les aliments avec du papier d aluminium et d autres mat ri aux similaires 2 3 6 D branchez l appareil de l alimentation secteur lorsqu il n est pas utilis et avant toute t che de net...

Страница 13: ...sidus de savon et les restes de nourriture 4 5 Ne laissez jamais d eau dans le bol apr s avoir ter min le lavage car la condensation peut s accumuler et endommager l l ment et le ventilateur Le bol en...

Страница 14: ...ou papel etc 2 1 7 N o coloque material inflam vel perto do aparelho 2 1 8 N o utilize o aparelho em associa o com um programador temporizador ou outro dispositivo que o ligue automaticamente 2 1 9 N...

Страница 15: ...quer tarefa de limpeza 2 3 7 Este aparelho deve ser guardado fora do alcance das crian as 2 3 8 N o guarde o aparelho se ainda estiver quente 2 3 9 Nunca deixe o aparelho sem vigil ncia quando estiver...

Страница 16: ...sar danos ao elemento e ventilador A tigela de vidro temperado cremalheiras de arame bandeja de cozimento multiuso bandeja de gotejamen to e bandeja de migalhas pode ser lavada em gua morna e sab o la...

Страница 17: ...r exchange is required the product must be complete with all accessories parts and packag ing Missing parts will render the warranty void 3 Upon receipt of your appliance check it for any transport da...

Страница 18: ...ase note that you must check that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please emai...

Страница 19: ...tighede onderdele en verpakking Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur di...

Страница 20: ...dat u moet seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketin...

Страница 21: ...an 35 Adrain Road Windermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392...

Отзывы: