Melitta LOOK Therm DeLuxe Скачать руководство пользователя страница 7

9

 GB

dishwashing brushes or similar) 

for stirring or cleaning and 

do not fill with ice cubes or 

carbonated liquids.

• Do not subject the glass flask to 

high temperature fluctuations. 

2. Before first use:

• Ensure that the power supply in your home corres-

ponds to that on the model plate on the base of the 

appliance.

• Connect the appliance to a power source. Unused 

cable can be stored in the base of the appliance. 

• All appliances have been tested during production 

for perfect functioning. Therefore there may be 

for example water deposits remaining. rinse the 

appliance twice with the maximum amount of water 

and without a filter bag or ground coffee, in order to 

clean it.

• For the best coffee enjoyment and convenient use, 

the appliance is equipped with various features. 

These features are explained below.

3. Set water hardness

Depending on water hardness lime scale may build up 

in the appliance. This increases the appliance’s energy 

consumption as lime scale on the heating element can 

prevent the water heating effectively. To avoid damage 

the appliance must be descaled regularly. The descaling 

display helps you in this. If the CALC-button 

 is 

permanently lit this shows that the appliance needs to 

be descaled.
The appliance is pre-set for a high level of water  

hardness (level 4). You can find out the level of water 

hardness in your area by asking your local water 

provider or by using water hardness measuring strips 

available in the shops. For softer water the descaling 

display can be adjusted to descale less often:
• Hold down the CALC button 

 for longer than 2 

seconds. The CALC button starts to flash. In the 

factory settings the CALC button flashes briefly four 

times with the following pauses …



……



• You can set the water hardness at three further 

levels. each time you briefly press the CALC button 

 the display changes to flashing one, two or three 

times, each time followed by a pause  

(…

…, …



…, …



…).

• The settings and display are shown in the following 

table 

1

.

• Once you have set the desired hardness level, again 

hold the CALC button 

 down for longer than two 

seconds. The light goes off and your settings are 

saved.

Please note:
1

. Water hardness cannot be programmed while 

brewing.

2. The last water hardness level chosen remains even 

after removing the power cable.

4. Making coffee

• Ensure that the appliance is connected to the power 

source.

• Open the lid on the water tank. 

• Fill the water tank with the desired amount of water 

using the therm jug. With the help of the water level 

display on the tank 

 you can choose the correct 

number of cups. Small cup symbol = approx. 85ml 

coffee per cup, large cup symbol = approx. 

1

25 ml 

coffee per cup. 

• Close the lid on the water tank and place the therm 

jug with closed lid in the appliance.

• Open the swivel filter 

 to the left. 

• Fold a Melitta

®

 filter bag 

1

x4

®

 at the embossed seam 

and place it in the filter holder. 

 Press the filter bag 

into the filter holder by hand, to ensure a good fit. 

• Put the ground coffee into the filter. The amount 

depends on your personal taste. We recommend 

using 6g of ground coffee per large cup.

• Swivel the filter back into the appliance. An audible 

click tells you it is inserted properly.

• With the Melitta

®

 

AromaSelector

®

 

 you can  

set the taste of your coffee with just one hand:  

From mild-aromatic (   ) to strong-intensive (   ).

• Turn the appliance on 

. Brewing begins.

• The appliance switches off automatically at the latest 

1

5 minutes after being switched on. This avoids un-

necessary use of electricity and saves energy. You can 

of course turn the machine off manually at any time.

• The drip stop prevents your coffee from dripping, 

when you remove the pot from the appliance. 

• With the help of the detachable inner filter you can 

dispose of the filter bag simply and easily. 

5. Using the insulated pot

• The brewed coffee flows through the central valve in 

the insulated lid of the pot.

• To pour coffee press down on the sealing lever 

.

• Remove the lid simply by pressing the seals on the 

side while lifting the lid up 

6. Cleaning and maintenance

External cleaning

• The housing can be cleaned with a soft damp cloth.

• The jug lid, the filter insert and the swivel filter 

 

can be washed in the dishwasher.

Descaling:

The CALC button 

 lights up again if the appliance has 

been turned off without descaling. The CALC  

button will go off again only after the descaling  

programme has been completely finished. 
Based on the water hardness level you have set (see 

point 3) the descaling programme should be run 

promptly after the CALC button 

 lights up.

• Follow the manufacturers instructions regarding 

amounts and pour the descaler into the water tank. 

We recommend using melitta

® 

Anti Calc Filter Café 

machines.

• Briefly press the CALC button 

, it will start to flash. 

• The descaling process will now run automatically. 

To remove even stubborn limescale the descaling 

process takes 25 minutes. 

Содержание LOOK Therm DeLuxe

Страница 1: ...lante Manivela para abrir el filtro giratorio h ndtag til at bne svingfilter handtag att ppna filterbeh llaren h ndtak for pne filterbeholderen Suodatinsuppilon aukaisukahva Tropfstopp drip stop syst...

Страница 2: ...nicht bestimmungsgem e Verwendung entstehen Bitte beachten Sie folgende Hin weise um Verletzungen bei Fehl anwendungen zu vermeiden Das Ger t darf w hrend des Betriebs nicht in einem Schrank stehen S...

Страница 3: ...kteri enwachstum Legen Sie die gef llte Kanne nicht hin da Fl ssigkeit austre ten k nnte Reinigen sie das u ere Geh use mit einem weichen feuchten Tuch NUR f r Kunststoffkannen mit Glaseinsatz Um Besc...

Страница 4: ...te Dosieren Sie nach Ihrem pers nlichen Geschmack Wir empfehlen die Verwendung von 6g Kaffeepulver pro gro er Tasse Schwenken Sie den Filter in das Ger t zur ck Ein h rbares Klicken signalisiert Ihnen...

Страница 5: ...ute Please read the safety notes and the operating manual in full To avoid danger you must pay attention to the safety and operating instructions Melitta is not liable for damage caused by ignoring th...

Страница 6: ...8 years or older and are supervised Keep the appliance and the power cable away from children under 8 years of age The appliance may be used by persons with reduced physical sensory or mental abiliti...

Страница 7: ...connected to the power source Open the lid on the water tank Fill the water tank with the desired amount of water using the therm jug With the help of the water level display on the tank you can choos...

Страница 8: ...nappropri e et peut entra ner des blessures corporelles ou des dommages mat riels Melitta ne peut pas tre tenue responsable des dom mages caus s par une utilisation inappropri e Veuillez respecter les...

Страница 9: ...et entretien Cet appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans ou plus s ils sont surveill s ou s ils ont t instruits quant l utilisation de l appareil et aux dangers associ s et s ils ont compri...

Страница 10: ...signale que vous devez d tartrer l appareil la livraison l appareil est pr r gl avec une duret de l eau lev e niveau 4 Vous pouvez vous renseigner sur le degr de duret de l eau de votre r gion aupr s...

Страница 11: ...ns d tartrage Le bouton de d tartrage s teint uniquement aussit t le processus de d tartrage enti rement effectu En accord avec la duret de l eau que vous avez pr r gl e cf point 3 le d tartrage devra...

Страница 12: ...bij verkeerd gebruik te voorkomen Gebruik het apparaat niet in een kast Sluit het apparaat alleen aan op een goed ge nstalleerd geaard stopcontact Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stop...

Страница 13: ...andel verkrijgbare teststrip Bij zachter water kan de ontkalkingsindicator ingesteld worden op minder vaak ontkalken Houd de CALC toets langer dan twee seconden ingedrukt De CALC toets begint te knipp...

Страница 14: ...rde deksel Druk de sluithendel naar beneden om koffie te schenken Verwijder het deksel door op de dichtingen aan de zijkant te drukken en het deksel op te tillen 6 Reiniging en onderhoud Uitwendige re...

Страница 15: ...n uso improprio Si prega di osservare le seguenti istruzioni per evitare lesioni dovute a uso improprio L apparecchio non deve essere collocato in un armadio durante il funzionamento Collegare l appar...

Страница 16: ...accertarsi che la tensione domestica coincida con quella indicata sulla targhetta dei dati tecnici che si trova sul fondo dell apparecchio Collegare l apparecchio alla presa di corrente Il cavo non ut...

Страница 17: ...orrente e si risparmia energia Naturalmente si pu spegnere l apparecchio in qualsiasi momento manualmente La protezione antigocciolamento impedisce il gocciolamento del caff quando si toglie il bricco...

Страница 18: ...evitar lesiones en caso de un uso indebido El electrodom stico no debe colocarse en un armario durante el funcionamiento Conecte el electrodom stico ni camente a un enchufe con puesta a tierra correct...

Страница 19: ...gua de esta comprobaci n Enjuague el aparato dos veces para limpiarlo con la cantidad m xima de agua y sin usar ning n filtro ni caf molido Para disfrutar al m ximo de su caf y de un manejo f cil el a...

Страница 20: ...uste de la dureza del agua 1 2 3 4 dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH Ritmo de parpadeo de la tecla CALC Tabla 1 6 Limpieza y mantenimiento Limpieza exterior Limpie el exterior del aparato con un pa o sua...

Страница 21: ...ukorrekt brug Overhold venligst f lgende inst ruktioner for at undg kv stelser i tilf lde af forkert brug Apparatet m ikke placeres i et skab under drift Apparatet m kun tilsluttes til en korrekt inst...

Страница 22: ...abel h ndtering er maskinen udstyret med forskellige funktioner Disse funktioner forklares efterf lgende 3 Indstilling af vandh rdhed Alt efter hvor h rdt vandet er kan maskinen efterh nden tilkalke H...

Страница 23: ...ern l get ved blot at trykke p l sene p siden mens du l fter l get op 6 Reng ring og pleje Udvendig reng ring Huset kan reng res med en bl d fugtig klud L g filterindsats og drejefilter kan kommes i o...

Страница 24: ...r endast anslutas till ett korrekt installerat jordat uttag Maskinen ska alltid vara bort kopplad fr n str mf rs rjningen n r den inte anv nds samt f re ihops ttning is rtagning eller vid underh ll I...

Страница 25: ...f rklaras nedan 3 Inst llning av vattenh rdheten Beroende p vattnets h rdhet kan maskinen kalka igen med tiden D rmed kar ven maskinens str mf rbrukning eftersom kalklagret i v rmeelementet f rhindrar...

Страница 26: ...n i kannans isolerade lock F r att h lla upp kaffe tryck p f rslutningsspaken Ta av locket genom att helt enkelt trycka p f rslutningarna p sidan samtidigt som du lyfter upp locket 6 Reng ring och sk...

Страница 27: ...ke plasseres i et skap under bruk Apparatet skal kun koples til en forskriftsmessig installert jordet stikkontakt Apparatet m alltid kobles fra str mforsyningen n r det ikke er under oppsyn og f r mon...

Страница 28: ...ives p de neste sidene 3 Innstilling av vannhardheten Alt etter hvilken vannets hardhet kan det dannes kalkrester i kaffemaskinen Det medf rer at kaffemaskinens energiforbruk ker fordi kalkbelegget p...

Страница 29: ...nske enkelt ved trykke p seglene ved trykke p forseglingene ved p siden mens du l fter opp lokket 6 Rengj ring og pleie Utvendig rengj ring Du kan rengj re kaffemaskinen med en myk fuktig klut Lokk fi...

Страница 30: ...saa k yt n aikana pit kaapissa Kytke laite vain asianmukaisesti asennettuun maadoitettuun pis torasiaan Laitteen on aina oltava irrotettu na virtal hteest kun se on ilman valvontaa sek kokoamisen pur...

Страница 31: ...ptimaalisen kahvinautinnon ja mukavan k sittelyn N m toiminnot kuvataan seuraavassa 3 Veden kovuuden asettaminen Laitteeseen voi kerty kalkkia ajan my t veden kovuudesta riippuen N in kasvaa my s lait...

Страница 32: ...vipu alas Irrota kansi vain painamalla sivuilla olevia sulkimia ja nostamalla kannen yl s 6 Puhdistus ja hoito Ulkoinen puhdistus Voit puhdistaa kotelon pehme ll kostealla liinalla Kansi suodattimen s...

Страница 33: ...35 LOOK Therm www melitta ru 1 Melit ta 8 RU...

Страница 34: ...36 8 8 Me litta 2 3 RU...

Страница 35: ...37 1 2 3 4 dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH CALC 1 CALC 4 CALC CALC CALC 4 CALC 1 CALC 1 2 4 85 125 1x4 6 AromaSelector 15 5 6 CALC CALC 3 RU...

Страница 36: ...38 Melitta Anti Calc Filter Caf Machines CALC 25 CALC 25 CALC 7 WEEE RU...

Страница 37: ...39 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia ES Garant a DK Garantibestemmelser SE Garantivillkor NO Garanti FI Takuu RU...

Страница 38: ...braucherservice mh melitta de www melitta de sterreich Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 462...

Страница 39: ...www melitta be Garantie Melitta Outre les droits de garantie appartenant l utilisateur final vis vis du vendeur nous fournissons avec cet appareil une garantie constructeur aux conditions suivantes c...

Страница 40: ...ww melitta es IT Garanzia Melitta Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all acquirente fina le da parte del venditore per questo apparecchio se acqui stato presso uno rivenditore da noi autori...

Страница 41: ...skall g ras anspr k p skall man ta kontakt med butiken f r hantering av rendet De har kompetensen att l sa eventuella problem med Melitta produkter Melitta beviljar anspr ken med f ljande villkor 1 Ga...

Страница 42: ...spective country see information below Melitta Nordic AB asiakaspalvelu melitta se NO Garantivilk r I tillegg til de lovmessige garantirettighetene som forbrukeren har i forhold til selgeren gir vi fo...

Страница 43: ...sse 99 32427 Minden 49 571 86 1294 49 571 86 1205 Shenzhen Melitta Hausehold Products Co Ltd No 5 Xinglong Road Tongfuyu Industry Zone TangXiaYong Area Songgang Town Baoan District 518105 Shenzhen Gua...

Страница 44: ...46...

Отзывы: