background image

44

świeci ciągle i na początku parzenia po pierwszym 

nawilżeniu kawy na krótko wstrzymywany jest 

dopływ wody. Poprzez ponowne wciśnięcie można 

znowu deaktywować wstępne parzenie. Ostatnie 

ustawienie zostaje zapamiętane dla następnego 

parzenia.

• Przygotowanie kawy rozpocząć za pomocą wciśnięcia 

na krótko (<

1

 Sek.) przycisku BREW 

. Przycisk 

BREW zaczyna teraz powoli migać.

• 

Uwaga

: Jeżeli podczas tego procesu słychać krótki 

trzykrotny sygnał dźwiękowy, to w zbiorniku na 

wodę nie ma wody. Jeżeli mimo napełnionego 

zbiornika na wodę nie można rozpocząć parzenia i 

słychać trzy krótkie sygnały dźwiękowe, to należy 

lekko podnieść zbiornik na wodę i ponownie wsunąć 

go do urządzenia. Poprzez to usuwa się pęcherzyki 

powietrza, które mogły się ewentualnie utworzyć 

przy napełnianiu.

• W trakcie parzenia woda jest podgrzewana i 

przepływa przez obracający się dozownik na mieloną 

kawę 

. W urządzeniu zapisane są różne profile par-

zenia dla różnych ilości zaparzania od 2 do 8 filiżanek. 

Odpowiednio do nalanej ilości wody kierunki i 

czasy obracania się są tak dopasowane, że zawsze 

następuje optymalne zwilżenie zmielonej kawy.

 

Uwaga

: Możliwe jest również manualne sterowanie 

kierunkiem i czasem obracania się w trakcie parzenia 

(patrz „3.3 Manualne sterowanie ekstrakcji“).

• Po zakończeniu parzenia słychać krótki sygnał 

dźwiękowy. Przycisk BREW świeci teraz ciągle i 

sygnalizuje to fazę utrzymywania temperatury.

• Płyta grzewcza utrzymuje gorącą temperaturę kawy 

i następnie wyłącza się automatycznie po ok. 40 

minutach, aby uniknąć niepotrzebnego zużycia prądu. 

Urządzenie można oczywiście wyłączyć ręcznie w 

dowolnym momencie przez wciśnięcie na dłużej  

(>

1

 sek.) przycisku BREW.

• Blokada kapania przy uchwycie filtra zapobiega kapaniu 

kawy po wyjęciu dzbanka z urządzenia.

• Filtr papierowy można łatwo i bezproblemowo 

wyrzucić wyjmując go razem z uchwytem filtra.

3.3 Manualne sterowanie dozowaniem

• Manualne sterowanie ekstrakcją jest możliwe po 

rozpoczęciu rotacji dozownika.

• Manualne sterowanie dozowaniem włącza się za 

pomocą dłuższego wciśnięcia (>

1

 Sek.) przycisku 

CONTROL 

 . Przycisk zaczyna świecić.

• Za pomocą wciśnięcia na krótko (<

1

 Sek.) przycisku 

CONTROL można teraz zmienić manualnie kierunek 

obrotów dozownika. Kierunek obrotów daje się 

zmienić dowolnie.

• Za pomocą dłuższego wciśnięcia (>

1

 Sek.) przycisku 

CONTROL kończy się ponownie manualne sterowanie 

dozowaniem. Sterowanie dozowaniem następuje 

ponownie automatycznie.

3.4 Korzystanie z indywidualnego  

 

profilu parzenia („Barista Mode“)

Profile parzenia zapisane dla różnych ilości parzeń 

wzglem liczb filiżanek nadają się do parzenia wielu 

rodzajów kawy. Poza tym opisane w „3.3“ manualne 

sterowanie dozowaniem w trakcie przebiegu procesu 

parzenia pozwala na dodatkową zmianę kierunku i 

czasu obrotów.
Ta zmiana nie wpływa na zapisane profile parzenia.

    PL

Możliwe jest jednak utworzenie, zapisanie i późniejsze 

ponowne wywołanie dodatkowo dla 

jednej

 liczby 

filiżanek 

jednego

 indywidualnego profilu parzenia.

• W tym celu proszę najpierw napełnić urządzenie 

żądaną ilością wody i kawy.

• Przez dłuższe wciśnięcie (>

1

 Sek.) przycisku BREW 

urządzenie jest uruchamiane. Przycisk BREW zaczyna 

szybko migać.

• Przez dłuższe, jednoczesne naciśnięcie przycisków 

BREW i CONTROL rozpoczyna się parzenie dla 

zapisania indywidualnego profilu parzenia („Barista 

Mode“). Przyciski BREW i CONTROL zaczynają 

jednocześnie szybko migać i dozownik zaczyna się 

obracać.

 

Uwaga

: Jeżeli wcześniej zapisany był już indywidualny 

profil parzenia, to zostaje on przez ten proces wyka-

sowany 

• Zwilżanie zmielonej kawy może być teraz sterowane 

indywidualnie, przez to, że za pomocą wciśnięcia na 

krótko (<

1

 Sek.) przycisku CONTROL zmienia się 

kierunek obrotów.

• W razie potrzeby można też zaprogramować 

przerwę w Blooming. Wciśnięcie na krótko (<

1

 Sek.) 

przycisku PRE-BREW przerywa proces parzenia, 

kolejne wciśnięcie przycisku PREW-BREW ponownie 

go rozpoczyna. Dalsze sterowanie procesu parzenia 

może teraz być ponownie podjęte za pomocą przycisku 

CONTROL.

• Jeżeli zbiornik na wodę jest pusty, to wyłącza się  

nagrzewacz i przycisk BREW świeci ciągle. 

Jednocześnie przycisk CONTROL zaczyna migać 

przez 20 sekund. Przez dłuższe wciśnięcie (>

1

 Sek.) 

przycisku CONTROL w trakcie 20 sekund zapisany 

zostaje indywidualny profil parzenia.

• Jeżeli chcecie w późniejszym momencie wywołać 

indywidualnie zapisany profil parzenia, to najpierw 

trzeba uruchomić, tak jak zawsze, urządzenie za 

pomocą dłuższego wciśnięcia (>

1

 Sek.) przycisku 

BREW. Przycisk BREW zaczyna szybko migać. 

Indywidualny profil parzenia zostaje wywołany przez 

dłuższe wciśnięcie (>

1

 Sek.) przycisku CONTROL.  

Przycisk CONTROL również zaczyna teraz szybko 

migać. 

• Przez krótkie wciśnięcie (<

1

 Sek.) przycisku BREW 

rozpoczyna się parzenie. Przyciski BREW i CONTROL 

zaczynają jednocześnie powoli migać.

• 

Wskazówka na zakończenie

: Utworzenie indy-

widualnego profilu parzenia w „Barista Mode“ może 

zostać przerwane poprzez jednoczesne naciśnięcie 

przycisków BREW i CONTROL.

4. Utrzymywanie temperatury /  

  Automatyczne wyłączanie

Jeżeli kawa jest podgrzewana przez dłuższy czas, 

jej smak się zmienia. Aby temu zapobiec, należy 

wypić kawę jak najszybciej po zaparzeniu. Ponadto 

długotrwałe podgrzewanie kawy wpływa na zużycie 

cennej energii.

Jeżeli jednak temperatura jest utrzymywana, to 

urządzenie wyłącza się automatycznie 40 minut po 

zakończeniu parzenia.

W trakcie utrzymywania temperatury przycisk BREW 

świeci bez przerwy. Płytę utrzymującą temperaturę 

można jednak też wyłączyć manualnie naciskając dłużej 

(>

1

 Sek.) przycisk BREW.

Jeżeli urządzenie nie jest używane wyłącza się ono auto-

matycznie po 5 minutach.

Содержание epour

Страница 1: ...dicador de CAL CALC visning CALC indikering CALC display CALC n ytt Wska nik odkamieniania CALC CALC G PRE BREW Taste PRE BREW button Bouton PRE BREW PRE BREW bedieningstoets Pulsante PRE BREW Bot n P...

Страница 2: ...in Fr hst ckspensionen Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem und kann zu Personen und Sach sch den f hren Melitta haftet nicht f r Sch den die durch nicht bestimmungsgem e Verwendung en...

Страница 3: ...t werden Alternativ kann das Wasser mithilfe der Glaskanne auch direkt in den im Ger t befindlichen Tank gef llt werden Die ben tigte Wassermenge kann an der Skala am Tank abgelesen werden berpr fen S...

Страница 4: ...Mit einem langen Druck 1 Sek auf die CONTROL Taste wird die manuelle Extraktionssteuerung wieder beendet Die Extraktionssteuerung erfolgt wieder automatisch 3 4 Nutzung eines individuellen Br hprofils...

Страница 5: ...bliebener Entkalkerreste muss das Ger t nach dem Entkalken gesp lt werden Sp len Sie zun chst den Wassertank unter flie endem Wasser aus F llen Sie den Wassertank anschlie end bis zur 8 Tassen Markier...

Страница 6: ...The operating instructions will help you discover the wide range of options offered by the appliance prepare the best possible coffee and thus enjoy your coffee to the full If you require further inf...

Страница 7: ...e that the water has flowed through completely Empty the jug and switch off the keep warm plate by pressing the BREW button longer 1 sec Repeat the described steps one more time After a brief cooling...

Страница 8: ...wing profile has previ ously been stored it will be deleted by this process You can now control the damping of the coffee powder yourself by pressing the CONTROL button briefly 1 sec to change the dir...

Страница 9: ...ced that one descaling process was not sufficient to completely descale the heater In this case repeat the descaling and rinsing process one more time Empty the glass jug Then rinse out the glass jug...

Страница 10: ...es blessures corporelles ou des dommages mat riels Melitta ne peut pas tre tenue responsable des dom mages caus s par une utilisation inappropri e Veuillez respecter les instructions suivantes pour vi...

Страница 11: ...puyez sur le bouton BREW et maintenez le enfonc pendant plus de 1 seconde Le bouton BREW se met clignoter rapidement Remplissez le r servoir d eau jusqu la marque 8 tasses Le r servoir amovible peut t...

Страница 12: ...ROL s allume Une pression br ve 1 sec sur ce bouton permet de modifier manuellement le sens de la rotation de la buse Le sens de la rotation peut tre modifi aussi souvent que vous le souhaitez Le cont...

Страница 13: ...pareil Videz la verseuse 5 2 Proc dure de rin age apr s le d tartrage Pour retirer enti rement les restes de d tartrant la machine doit tre rinc e apr s le d tartrage Commencez par rincer le r servoir...

Страница 14: ...lichamelijk letsel en materi le schade tot gevolg hebben Melitta aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die is veroorzaakt door het niet reglementair gebruik van het apparaat Neem de volgende a...

Страница 15: ...ehulp van de glazen kan ook direct in de tank worden gevuld die in het apparaat zit De benodigde hoeveelheid water kunt u aflezen van de schaalverdeling op de tank Controleer of de filterhouder op de...

Страница 16: ...TROL bedieningstoets wordt de handmatige extractiebestu ring weer be indigd De extractiebesturing vindt weer automatisch plaats NL 3 4 Een individueel zetprofiel gebruiken Barista Mode De zetprofielen...

Страница 17: ...k achtergebleven ontkalkerresten moet het apparaat na het ontkalken worden gespoeld Spoel eerst de watertank uit onder stromend water Vul de watertank vervolgens tot aan de markering voor 8 kopjes en...

Страница 18: ...causati da un uso improprio Si prega di osservare le seguenti istruzioni per evitare lesioni dovute a uso improprio L apparecchio non deve essere collocato in un armadio durante il funzionamento Coll...

Страница 19: ...saria visibile sulla scala graduata del serbatoio Accertarsi che il portafiltro sia collocato nella posizione prevista sotto l erogatore dell acqua e inserito cor rettamente nel supporto sull apparecc...

Страница 20: ...ode I profili di preparazione memorizzati e destinati alle pi svariate quantit di caff o di tazze da preparare sono idonei per la preparazione di molti tipi di caff Oltre IT a ci il comando manuale de...

Страница 21: ...il serbatoio dell acqua fino al contrassegno di 8 tazze e ricollocarlo nell apparecchio Attivare l apparecchio avviarlo come per una normale preparazione di caff e fare passare tutta l acqua attraver...

Страница 22: ...da os derivados de un uso inapropiado Rogamos observe las siguientes instrucciones para evitar lesiones en caso de uso incorrecto La m quina no debe encontrarse en un armario durante el funcio namien...

Страница 23: ...dad de agua necesaria Compruebe si el portafiltros se encuentra en la posici n correcta debajo de la boquilla y si se ha introducido correctamente en el soporte de la m quina A continuaci n encienda l...

Страница 24: ...iten preparar muchos tipos de caf El control manual de extracci n descrito en el punto 3 3 permite modificar adicionalmente el sentido y el tiempo de giro ES durante el proceso de preparaci n Esta mod...

Страница 25: ...o de agua hasta la marca de 8 tazas y vuelva a colocarlo en la m quina Encienda la m quina p ngala en marcha como si se tratase de un proceso de preparaci n normal y deje que todo el agua pase por la...

Страница 26: ...ger sig intet ansvar for skader som skyldes ukorrekt brug V r opm rksom p f lgende informationer for at undg kv s telser ved forkerte anvendelser Maskinen m ikke st i et skab under anvendelsen Maskine...

Страница 27: ...skanden Den nskede vand m ngde kan afl ses p tankens skala Tr k filterholderen vandret ud af holderen p maski nen og s t filterposen i Vi anbefaler at bruge Melitta filterposer 1x4 for at opn en god s...

Страница 28: ...at blinke hurtigt Den individuelle bryggeprofil bnes med et langt tryk 1 sek p CONTROL knappen Nu begynder ogs CONTROL knappen af blinke hurtigt Brygningen startes med et kort tryk 1 sek p BREW knapp...

Страница 29: ...kinen p milj venligt i henhold til de g ldende forskrifter Emballagematerialerne er r stoffer og kan genanvendes S rg for at bortskaffe dem korrekt iht forskrifterne SE B sta kund Tack f r att du valt...

Страница 30: ...om s ker anv ndning av apparaten och f rst r vilka faror och risker som detta kan medf ra L t inte barn leka med apparaten Endast kundtj nst fr n Melitta eller en auktoriserad verkstad f r byta str mk...

Страница 31: ...m helst st nga av apparaten genom att h lla in 1 sek BREW knappen Droppstoppet p filterh llaren f rhindrar att kaffe l cker ut n r du har tagit bort kannan fr n apparaten Kaffefiltret kan enkelt sl ng...

Страница 32: ...W knappen n r en signal ljuder T m kannan 5 2 Spolning efter avkalkning F r att ta bort eventuella avkalkningsrester m ste apparaten spolas efter avkalkning Spola f rst vattentanken under rinnande vat...

Страница 33: ...ppst r av ikke korrekt bruk V r oppmerksom p f lgende merknader for unng skader ved ikke korrekt bruk Apparatet m ikke st i et skap mens det brukes Koble apparatet bare til en forskriftsmessig montert...

Страница 34: ...en optimal pasning i filterholderen anbefaler vi bruke Melitta filterposer 1x4 Gi alt etter smak og nsket antall kopper malt kaffe i filterposen og stryk overflaten p kaffepulveret mest mulig jevnt Hv...

Страница 35: ...begynner ogs CONTROL knappen blinke raskt Med et kort trykk 1 sek p BREW knappen startes bryggingen BREW og CONTROL knappen begynner samtidig blinke langsomt Avsluttende merknad Opprettelse av en ind...

Страница 36: ...gjenvinnes Vennligst f r dem tilbake til r stoffkretsl pet FI Arvoisa asiakas kiitos ett olet valinnut Melitta epour suodatinkah vinkeittimen K ytt ohje auttaa sinua tutustumaan laitteen monipuolisii...

Страница 37: ...usta ja tai tietoa laitteen k yt st saavat k ytt laitetta vain valvonnassa tai jos heid t on perehdytetty laitteen turvalliseen k ytt n ja he ymm rt v t k yt n aiheuttamat vaarat Lapset eiv t saa leik...

Страница 38: ...uuluu lyhyt merkki ni BREW n pp in loistaa nyt jatkuvasti ja osoittaa ett l mpim n pit minen on k ynniss L mp levy pit kahvin kuumana Se kytkeytyy 40 minuutin kuluttua automaattisesti pois p lt turhan...

Страница 39: ...itk n 1 s ja sen j lkeen lyhyesti 1 s ja anna lopun nesteen kulkea laitteen l pi Jos kuulet merkki nen kytke laite pois p lt paina malla BREW n pp int pitk n 1 s Tyhjenn kannu 5 2 Huuhtelumenettely ka...

Страница 40: ...lnych oraz pensjo natach Ka de inne zastosowanie uzna wane jest jako niezgodne z przez naczeniem i mo e prowadzi do problem w zdrowotnych i szk d materialnych Melitta nie odpo wiada za szkody kt re po...

Страница 41: ...a na skali na zbiorniku Sprawdzi czy uchwyt filtra umieszczony jest w przewidzianej do tego pozycji poni ej dozownika i czy zosta prawid owo w o ony do urz dzenia nast pnie uruchomi urz dzenie poprzez...

Страница 42: ...procesu parzenia pozwala na dodatkow zmian kierunku i czasu obrot w Ta zmiana nie wp ywa na zapisane profile parzenia PL Mo liwe jest jednak utworzenie zapisanie i p niejsze ponowne wywo anie dodatko...

Страница 43: ...i je jak przy nor malnym procesie parzenia i pozwoli na przep yw ca ej wody przez urz dzenie Po us yszeniu sygna u d wi kowego wy czy urz dzenie naciskaj c d u ej 1 Sek przycisk BREW Gdy urz dzenie zo...

Страница 44: ...46 Melitta epour Melitta www melitta epour com Melitta 1 Melitta RU...

Страница 45: ...47 RU 6 8 8 8 Melitta 2 BREW 1 BREW 8 1 BREW BREW...

Страница 46: ...3 3 1 Melitta Filtert ten 1x4 7 8 epour ECBC www ecbc info Coffee Brewer Certification Program 3 2 BREW 1 BREW 1 PRE BREW PRE BREW 1 BREW BREW RU 2 8 3 3 BREW 40 1 BREW 3 3 1 CONTROL 1 CONTROL 1 CONTR...

Страница 47: ...BREW PRE BREW CONTROL BREW 20 CONTROL 1 CON TROL 20 1 BREW BREW 1 CONTROL CONTROL 1 BREW BREW CONTROL BREW CONTROL 4 40 BREW 1 BREW 5 1 BREW 5 CALC CALC Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua...

Страница 48: ...50 RU 1 BREW CALC 6 7 BREW CONTROL 1 8 WEEE...

Страница 49: ...51 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia ES Garant a DK Garantibestemmelser SE Garantivillkor NO Garanti FI Takuu PL Gwarancja RU...

Страница 50: ...rvice me h melitta de www melitta de sterreich Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 4622 Egerki...

Страница 51: ...Egerkingen Tel 062 388 98 49 www melitta ch Belgium Luxemburg Melitta Belgi N V Brandstraat 8 9160 Lokeren Belgi Belgique Tel 32 0 9 331 52 30 www melitta be Garantie Melitta Outre les droits de garan...

Страница 52: ...ta de Austria Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 Svizzera Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 4622 Egerkingen Tel 062 388 98 49 www melitta ch ES T rmin...

Страница 53: ...mentkontakt 020 435177 www melitta se Box 222 27 DK Melitta garanti Ud over de lovbestemte garantirettigheder som for handleren forpligtes til over for slutbrugeren udsteder vi en producentgaranti for...

Страница 54: ...7 FI Melitta takuu Lis n lakis teiseen takuuseen jonka loppuk ytt j on oikeutettu saamaan myyj lt my nn mme t lle laitteelle valmistajan takuun seuraavin ehdoin sik li kuin se on ostettu meid n j llee...

Страница 55: ...my si do usuni cia wszelkich usterek urz dzenia spowodowa nych wadami materia u lub procesu produkcji poprzez napraw lub wymian urz dzenia zale nie od naszej decyzji Wymienione cz ci staj si nasz w as...

Страница 56: ...58...

Отзывы: