Melitta AROMA SIGNATURE Скачать руководство пользователя страница 6

6

• I samband med användning blir 

vissa av maskinens delar, t.ex. 

ångutloppet vid filtret, mycket 

varma. Undvik att röra vid dessa 

delar och undvik kontakt med den 

varma ångan.

• Öppna inte filterhållaren under 

bryggning. 

• Värmeplattan blir mycket varm 

vid användning och förblir varm 

under en lång stund även efter att 

bryggningen är klar. Kontakt med 

värmeplattan kan ge upphov till 

brännskador, så undvik att vidröra 

den.

• Se till att strömkabeln inte kom-

mer i kontakt med värmeplattan.

• Använd inte maskinen om ström-

kabeln är skadad.

• Låt inte strömkabeln komma i 

kontakt med vätskor.

• Sänk aldrig ned maskinen i vatten.

• Använd inte kannan i mikrovågs-

ugnen

• Rengör inte de delar som kom-

mer i kontakt med livsmedel 

med aggressiva rengöringsmedel 

eller skurkräm. Avlägsna rester av 

rengöringsmedel med rent vatten. 

Mer information om rengöring 

återfinns under ”Rengöring och 

skötsel”. 

• Denna maskin kan användas av 

barn som är 8 år eller äldre under 

överinseende av vuxen eller om 

de har anvisats i säker användning 

av maskinen och är införstådda 

med de möjliga riskerna. Ren-

göring och underhåll får endast 

utföras av barn om de är 8 år eller 

äldre och under överinseende av 

vuxen. Håll maskinen och ström-

kabeln utom räckhåll för barn 

under 8 år. 

• Maskinen får användas av perso-

ner med nedsatt känsel eller fysisk 

eller mental förmåga samt perso-

ner som saknar erfarenhet och/

eller kunskap under överinseende 

av annan vuxen eller om de har 

informerats om hur maskinen an-

vänds på säkert sätt och är införs-

tådda med de möjliga riskerna. 

• Barn får inte leka med maskinen.

• Byte av strömkabeln och alla and-

ra reparationer får endast utföras 

av Melittas

®

 kundtjänstpersonal 

eller av auktoriserad reparatör. 

2. Innan första användning

Skölj kaffebryggaren innan du använder den för första 

gången. Kör den en gång med full mängd vatten, men 

utan kaffepulver eller kaffefilter.

• Justera sladdens längd efter behov med hjälp av 

sladdvindan nedtill på kaffebryggaren 

 .

• Anslut kaffebryggaren till ett eluttag.

• Fyll vattenbehållaren med rent, kallt vatten upp till 

den översta markeringen 

. Lampan för behållaren 

tänds (se även "Användning av kaffebryggaren").

• Sätt in kannan med locket på under filterhållaren 

.

• Tryck på start- och stoppknappen 

.

• Låt vattnet rinna genom filtret och ner i kannan. 

Kaffebryggaren är utrustad med olika funktioner som 

bidrar till ökad användarvänlighet och ett optimalt 

bryggresultat. Dessa funktioner kan ställas in separat.

2.1 Inställning av värmeplatta

Smaken på kaffet förändras om det hålls varmt

på värmeplattan. För att undvika detta bör du

alltid njuta av ditt kaffe när det är nybryggt. 

Upvärmning av kaffet bidrar dessutom till onödig

energiförbrukning. Kaffebryggaren är från fabrik

inställd för att hålla kaffet varmt i 30 minuter

Denna tid kan ändras vid behov.

• För att ändra uppvärmningstiden, tryck på start- och 

stoppknappen 

 i minst två sekunder. Den gröna 

lampan börjar blinka och vattenbehållaren lyses upp.

• Tabellen nedan visar inställningarna och antalet gån-

ger som indikatorn blinkar.

• Ställ in uppvärmningstiden genom att kort  

(<2 sek.) trycka på start- och stoppknappen 

 

5

4

DK

For at bekræfte, skal du trykke på Start & Stop-knappen og

holde den inde (>2sek.). Varmetiden er nu programmeret.

Den seneste valgte indstilling forbliver aktiv, selvom strøm-

kablet tages ud af stikkontakten.

3.3 Indstilling af signalet for afslutning af

brygning – KUN AROMA SIGNATU-

RE DELUXE

Med Aroma Signature DeLuxe angives afslutningen af brygnin-

gen af et lydsignal. Der er to lydstyrkeindstillinger (høj/lav), og

disse kan slåes fra. 
• Tryk på knappen 2-5 kopper 

i mere end 2 sek. LED'en

begynder at blinke.

• Nedenstående tabel viser indstillingerne og antallet af

gange, som indikatoren blinker.

• Tryk på knappen 2-5 kopper 

gentagne gange, indtil den

ønskede lydstyrke er nået. Efter hvert tryk på knappen, vil

du høre lydsignalet.

• Tryk på knappen 2-5 kopper 

i mere end 2 sek. for at

bekræfte den valgte lydstyrke. 

• Den seneste valgte indstilling forbliver aktiv, selvom strøm-

kablet tages ud af stikkontakten.

4. Kaffebrygning

Sådan får du den bedste kaffe:

Brug 

Melitta

®

-kaffefiltre 

1x4

®

. Fold kaffefilteret før brug 

,

så det sidder perfekt i filteret.

Hvis du bruger hele bønner, skal du male dem friske efter

behov.

Hvis du bruger formalet kaffe: Hold posen tæt lukket og

opbevar den i køleskabet.

4.1. Brug af apparatet

Apparatet skal være i standbyposition (Eco-kontakt i

 position ‘I’) 

Fjern låget fra vandbeholderen. Fyld tanken med koldt, rent

vand. Vælg den korrekte mængde vand ved hjælp af kop-

eller literindikatorerne på beholderen 

. Så snart der hæl-

des vand i beholderen, oplyses den og gør det lettere at se

niveauinddelingerne.

Fjern filtertragten fra holderen ved hjælp af grebet i filter-

håndtaget 

. Fjern låget fra filtertragten.

Sæt et kaffefilter i filtertragten. Tilsæt formalet kaffe til det

ønskede antal kopper 

Sæt tragtlåget på plads. Skub tragten tilbage i holderen, indtil

du hører, at det klikker på plads 

.

Start brygningen ved at trykke på Start & Stop-knappen 

.

LED'en lyser og brygningen begynder.

• Aroma Signature DeLuxe: 

For at få den bedste aroma,

når du laver mindre end 6 kopper, skal du starte maskinen i

tilstanden ‘2-5 kopper’ 

. Tryk først på knappen 2-5 kopper

og derefter på Start & Stop-knappen 

. Dette forlænger

brygningstiden og giver dig det bedste aromatiske kaffere-

sultat, selv med små mængder kaffe.

Når brygningen er færdig, slukker beholderens lys af sig

selv. Efter den valgte tid, hvor kaffen holdes varm (se punkt

3.2) slukker maskinen automatisk og går i standbytilstand.

• Aroma Signature DeLuxe: 

Brygningens afslutning angi-

ves med et lydsignal. 

Efter brygningen kan du fjerne kanden fra maskinen.

Drypstopfunktionen 

forhindrer, at det drypper ned på

varmepladen.

5. Afkalkningsprogram

Kun regelmæssig afkalkning sikrer, at apparatet fungerer per-

fekt og giver en optimal kaffeoplevelse. Apparatet er udstyret

med et afkalkningsprogram for at forenkle denne nødvendige

proces.

Vi anbefaler brugen af 

Melitta

®

Anti Calc Filter Café

Machines.

Den røde LED på DECALC-knappen 

lyser konstant, så

snart det indstillede antal brygninger er nået, hvilket varie-

rer afhængigt af vandhårdhedsindstillingerne (se punkt 3.

1

).

Dette fortæller dig, at du skal køre afkalkningsprogrammet.

For at klargøre afkalkningsprocessen skal du fylde vandbe-

holderen med afkalkningsmiddel i overensstemmelse med

producentens anvisninger.

Tryk på DECALC-knappen 

. Den røde LED blinker.

Bekræft dit programvalg ved at trykke kort på Start & Stop-

knappen 

. Det automatiske afkalkningsprogram starter.

Det vises ved, at den grønne lysdiode lyser konstant og den

røde LED blinker.

OBS: 

For at sikre, at dette afkalkningsmiddel får tid nok til

at fungere, vil vandet først begynde at strømme ind i behol-

deren efter flere minutter.

Afkalkningsprocessen tager cirka 25 minutter.

Når afkalkningsprocessen er færdig, slukker de røde og

grønne lysdioder. 

• Aroma Signature DeLuxe:

Derudover meddeler et lyd-

signal, når afkalkningsprogrammet er færdigt.

Apparatet slukker automatisk og skifter til standbytilstand.

Efter afkalkningsprocessen skal apparatet skylles igennem to

gange med rent vand for at fjerne resterende kalk- og

afkalkningsmiddel.  Se punkt 3.

6. Rengøring og vedligeholdelse

Inden rengøring skal du slukke for apparatet ved hjælp af

ECO-kontakten 

og tage strømkablet ud af stikkontakten.

Nedsænk aldrig apparatet eller strømkablet i vand.

Rengør maskinens faste dele med en blød, fugtig klud. 

Rengør de dele, der kommer i kontakt med kaffe (glaskan-

de, filter) efter hver brug. 

Filter, filterlåg, glaskande og vandbeholderlåg kan rengøres i

opvaskemaskinen. 

Vandoverløbet er aftageligt 

og kan også rengøres i

opvaskemaskinen.

7. Anvisninger om bortskaffelse

Kontakt din el-forhandler eller de lokale myndigheder

vedrørende bortskaffelse af elektriske apparater.

Emballage er råmateriale og kan genanvendes. Benyt venligst

genbrugsanlæg.

Lydsignal

højt 

lavt

fra

LED-blinkerytme

(knappen 2-5 kopper)

■■

■■

■■■

■■■

SE

Läs hela bruksanvisningen och alla säkerhetsföreskrif-

ter innan användning!

1. Säkerhetsföreskrifter

!

Anslut kaffebryggaren i enlighet med specifikationerna på

märkplåten (se apparatens undersida).

!

Under användning blir delar av kaffebryggaren väldigt

varma (t.ex. värmeplattan och röret mellan vattenbehålla-

ren och filtret). Undvik att vidröra dessa delar.

!

Placera aldrig kaffebryggaren på eller i närheten av varma

ytor.

!

Placera kaffebryggaren upprätt. Använd alltid kaffebrygga-

ren stående i denna position.

!

Se till att sladden inte kommer i kontakt med värmeplat-

tan.

!

Dra ur sladden från eluttaget innan rengöring och när kaf-

febryggaren inte används under en längre period. 

!

Sänk aldrig ner kaffebryggaren i vatten.

!

Glaskannan får inte användas i mikrovågsugn.

!

Använd alltid rent, kallt vatten för att fylla på vattenbehål-

laren.

!

Ta inte ut filterhållaren under bryggningsprocessen.

!

Placera och använd kaffebryggaren utom räckhåll för barn.

!

Kaffebryggaren får inte användas av personer (inklusive

barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmå-

ga eller som saknar erfarenhet och/eller kunskaper om

inte vederbörande står under uppsikt eller vägleds av en

ansvarig person.

!

Denna kaffebryggare är avsedd för användning i hushåll

och för liknande ändamål, t.ex. i personalrum, på kontor

och andra arbetsplatser, på bondgårdar eller av kunder på

hotell, motell, vandrarhem och andra bostadsmiljöer.

!

Av säkerhetsskäl får byte av strömkabel och alla övriga

reparationsarbeten endast utföras på Melittas serviceverk-

städer eller av tekniker med motsvarande behörighet. 

2. Eco-switch

• Kaffebryggaren är utrustad med en huvudströmbrytare -

"Eco-switch". 

När strömbrytaren står i läge "0" är kaffe-

bryggaren helt avstängd och drar ingen ström alls.

• För att sätta på kaffebryggaren måste "Eco-switch" stå i läge

"I".

• För optimal energieffektivitet ska Eco-switch stå i läge "0"

när kaffebryggaren inte används.

3. Innan första användning

Skölj kaffebryggaren innan du använder den för första gången.

Kör den en gång med full mängd vatten, men utan kaffepulver

eller kaffefilter.
• Justera sladdens längd efter behov med hjälp av sladdvindan

nedtill på kaffebryggaren. 

.

• Anslut kaffebryggaren till ett eluttag. 
• Sätt Eco-switch i läge "I".
• Fyll vattenbehållaren med rent, kallt vatten upp till den

översta markeringen 

. Lampan för behållaren tänds (se

även "Användning av kaffebryggaren").

• Sätt in glaskannan med locket på under filterhållaren 

.

• Tryck på start- och stoppknappen 

• Låt vattnet rinna genom filtret och ner i kannan. 
Kaffebryggaren är utrustad med olika funktioner som bidrar

till ökad användarvänlighet och ett optimalt bryggresultat.

Dessa funktioner kan ställas in separat. 

3.1. Inställning av vattnets

hårdhetsgrad/kalkindikator

• Beroende på vattnets hårdhet kan kalkrester med tiden

samlas inuti kaffebryggaren. Det leder till en ökad energi -

förbrukning, eftersom kalkrester på värmeelementet kan

 förhindra en optimal överföring av värmeenergi till vattnet.

• För att undvika en onödig ökning av energiförbrukningen

finns det en indikator som visar när kaffebryggaren behöver

avkalkas. Den röda lampan 

lyser permanent. 

• Kaffebryggaren är förinställd på nivå I för vatten med hög

hårdhetsgrad. 

• Om du har mjukare vatten i ditt hushåll och därför inte

behöver avkalka kaffebryggaren lika ofta går det att ställa in

kalkindikatorn i enlighet med detta.

• För att göra det, tryck på knappen DECALC 

och håll

den intryckt i minst två sekunder. Den röda lampan börjar

blinka. Vid den förinställda nivån (I, hög hårdhetsgrad) blin-

kar lampan en gång och slocknar sedan (  

).

• Det finns två andra hårdhetsgrader att välja mellan. När du

trycker en gång till på knappen DECALC ändras inställnin-

gen och lampan blinkar två gånger (  

■■

). Om du trycker

på knappen ytterligare en gång blinkar lampan tre gånger 

(  

■■■

). 

• Tabellen nedan visar inställningarna och antalet gånger som

indikatorn blinkar.

• Kontakta ditt lokala vattenbolag om du inte vet hårdhets-

graden på ditt vatten eller mät själv med en speciell test-

remsa som finns att köpa i butik.

• När du har ställt in vattnets hårdhetsgrad på rätt nivå, tryck

på DECALC-knappen igen och håll den intryckt i minst två

sekunder. Dina inställningar har nu sparats.

Observera:
• Du kan inte ställa in eller ändra hårdhetsgraden under

tiden som du brygger kaffe.

• Kalkindikatorn tänds när du slår på kaffebryggaren, om den

har stängts av utan att avkalkning har genomförts. Lampan

slocknar först när avkalkningen är avslutad. (se punkt 5) 

• Den hårdhetsgrad som senast har valts förblir inställd även

om sladden dras ut ur eluttaget.

3.2 Inställning av värmeplatta

Smaken på kaffet förändras om det hålls varmt på värmeplat-

tan. För att undvika detta bör du alltid njuta av ditt kaffe när

det är nybryggt. Uppvärmning av kaffet bidrar dessutom till

onödig energiförbrukning. Kaffebryggaren är från fabrik

inställd för att hålla kaffet varmt i 30 minuter. Denna tid kan

ändras vid behov.
• För att ändra uppvärmningstiden, tryck på start- och stopp-

knappen 

i minst två sekunder. Den gröna lampan börjar

blinka och vattenbehållaren lyses upp. 

• Tabellen nedan visar inställningarna och antalet gånger som

indikatorn blinkar.

• Ställ in uppvärmningstiden genom att kort (<2 sek.) trycka

på start- och stoppknappen 

tills önskad tid visas.

• För att bekräfta valet, tryck på start- och stoppknappen (>2

sek.). Uppvärmningstiden är nu inställd.

• Den senast gjorda inställningen finns kvar även om sladden

dras ut ur eluttaget.

Inställning av vatt-

nets hårdhetsgrad

I

II

III

° dH

>21°dH

12-20°dH

0-12°dH

Lampans blinknings-

intervall (DECALC-

knappen)

■■

■■

■■■

■■■

Uppvärmningstid

30 Min.

60 Min.

90 Min.

Lampans blinkningsin-

tervall (startknappen)

■■

■■

■■■

■■■

 Manual_Signature_1013_Layout 1  15.10.13  08:59  Seite 4

    SE

Содержание AROMA SIGNATURE

Страница 1: ...Uso KR RU UA I i AROMA SIGNATURE AROMA SIGNATURE DeLuxe AROMA SIGNATURE Style 1100160 03 AromaSignature AromaSignature DeLuxe AromaSignature Style DK SE FI NO DE GB FR ES NL PL DK Brugsanvisning SE Br...

Страница 2: ...2 1 4 5 6 2 0 25 4 0 50 6 0 75 8 1 00 10 1 25 2 0 25 4 0 50 6 0 75 8 1 00 10 1 25 L 2 7 8 4 6 8 10 4 6 8 10 10 10 9...

Страница 3: ...st ruktioner for at undg kv stelser i tilf lde af forkert brug Apparatet m ikke placeres i et skab under drift Apparatet m kun tilsluttes til en korrekt installeret jordet stikkontakt Apparatet skal a...

Страница 4: ...S For at at fungere vi deren efter f Afkalkningspr N r afkalknin gr nne lysdio Aroma Sign signal n r afk Apparatet slu Efter afkalkni gange med re afkalkningsmi 6 Reng ri Inden reng r ECO kontakt Neds...

Страница 5: ...brug Filter filterl g glaskande og vandbeholderl g kan reng res i opvaskemaskinen Vandoverl bet er aftageligt og kan ogs reng res i opvaskemaskinen 6 Note om bortskaffelse De med dette symbol m rkede...

Страница 6: ...enhet och eller kunskaper om inte vederb rande st r under uppsikt eller v gleds av en ansvarig person Denna kaffebryggare r avsedd f r anv ndning i hush ll och f r liknande ndam l t ex i personalrum p...

Страница 7: ...by l ge Aroma Signature DeLuxe En akustisk signal indikerar att bryggningen r klar Efter bryggningen kan du ta ut kannan fr n kaffebryggaren Droppstoppet f rhindrar att det droppar kaffe ner p v rmepl...

Страница 8: ...Laitetta ei saa k yt n aikana pit kaapissa Kytke laite vain asianmukaisesti asennettuun maadoitettuun pisto rasiaan Laitteen on aina oltava irrotettuna virtal hteest kun se on ilman valvontaa sek koko...

Страница 9: ...yy aktiivisena vaikka virtajohto irrotettaisiin pistorasiasta 2 2 Suodatuksen loppumissignaalin asetus vain AromaSignature DeLuxe AromaSignature DeLuxe mallissa suodatuksen loppuminen osoitetaan nimer...

Страница 10: ...astianpesukoneessa Veden ylivuotosuoja on irrotettava ja my s se voidaan pest astianpesukoneessa 6 Huomautus h vitt misest T ll merkill merkityt laitteet ovat eurooppalaisen WEEE direktiivin s hk ja...

Страница 11: ...g for deres sikkerhet eller har f tt instruksjoner fra denne per sonen om hvordan apparatet skal brukes Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger og lignende bruk som kj kken for ansatte i...

Страница 12: ...g kaffemaskinen til et egnet oppsamlingssted slik at den kastes p milj vennlig m te Emballasjen er et r stoff og kan gjenvinnes Bring den tilbake til r stoffkretsl pet NO 3 3 Stille signalet for ferdi...

Страница 13: ...t f r Sch den die durch nicht bestimmungsgem e Verwendung entstehen Bitte beachten Sie folgende Hin weise um Verletzungen bei Fehl anwendungen zu vermeiden Das Ger t darf w hrend des Betriebs nicht in...

Страница 14: ...raucht keine Energie Um das Ger t zu aktivieren muss es zun chst mit dem Eco Switch eingeschaltet werden Schalterposition I Wenn Sie sich f r einen optimierten Energieverbrauch ent scheiden bringen Si...

Страница 15: ...tte 4 Entkalkungsprogramm Je nach Wasserh rte in Ihrer Region kann das Ger t mit der Zeit verkalken Damit nimmt auch der Energie verbrauch zu da die Kalkschicht im Heizelement eine optimale Energie be...

Страница 16: ...cupboard during operation Connect the appliance only to a properly installed earthed socket The appliance must always be dis connected from the power supply when unsupervised and before assembly disa...

Страница 17: ...nd them fresh as needed If you use ground coffee Keep the pack tightly closed and store it in the fridge 4 1 Using the appliance The appliance has to be in the standby position Eco Switch at position...

Страница 18: ...use Filter filter lid therm jug and water tank lid can be cleaned in the dishwasher The water overflow is removable and can also be cleaned in the dishwasher 6 Note on disposal Appliances labelled wi...

Страница 19: ...nt en contact avec de la nourriture avec des produits de nettoyage agressifs ou une cr me r curer Nettoyer les r sidus de d tergent l eau claire Vous trouverez de plus amples infor mations sur le nett...

Страница 20: ...EMENT Avec la cafeti re Aroma Signature DeLuxe la fin de la pr pa ration est indiqu e par un signal sonore Deux r glages de volume sont propos s fort faible Il est galement possible de couper compl te...

Страница 21: ...de l eau peut tre retir et peut galement tre nettoy au lave vaisselle 6 Traitement des d chets Les appareils portant le symbole sont soumis la norme europ enne WEEE Waste Electrical and Electronic Eq...

Страница 22: ...de limpieza agresivos ni detergentes abrasivos Elimine los restos de detergente con agua limpia Encontrar m s in formaci n sobre la limpieza en el apartado Limpieza y cuidados Los ni os de 8 a os o ma...

Страница 23: ...bot n escuchar una se al ac stica Pulse el bot n de 2 5 tazas durante m s de 2 s para confirmar el volumen seleccionado El ajuste seleccionado permanece activo incluso si se desenchufa el cable de la...

Страница 24: ...to pueden lavarse en el lavavajillas El rebosadero puede desmontarse y lavarse en el lavavajillas 6 Instrucciones de eliminaci n Los electrodom sticos etiquetados con este s mbolo est n sujetos a la d...

Страница 25: ...ren zijn Laat de reiniging en het onderhoud niet uitvoeren door kinderen jonger dan 8 jaar Ook bij kinde ren vanaf 8 jaar dient er iemand toezicht te houden Houd het apparaat en het netsnoer uit de bu...

Страница 26: ...lker te verwijderen NL De laatst gekozen instelling blijft actief ook als u de stekker uit het stopcontact trekt 3 3 Het signaal instellen dat aangeeft wanneer de koffie klaar is ALLEEN AROMA SIGNATUR...

Страница 27: ...ujecie dalszych informacji lub macie pytania dotycz ce tego urz dzenia prosimy skontaktowa si z firm Melitta lub odwiedzi nasz stron internetow www melitta pl Dla Pa stwa bezpiecze stwa Urz dzenie spe...

Страница 28: ...w rozdzia le Czyszczenie i piel gnacja To urz dzenie mo e by u ywane przez dzieci powy ej 8 roku ycia je eli b d one pod nadzorem osoby doros ej lub zosta y poinstruowa ne odno nie bezpiecznego u ywa...

Страница 29: ...ili ankami lub pojemno ci w litrach Po rozpocz ciu wlewania wody za wieci si pod wietlenie zbiornika co u atwia odmierzanie ilo ci wody za pomoc skali Wyj filtr z pojemnika naciskaj c d wigni w pojem...

Страница 30: ...kk wilgotn szmatk Cz ci maj ce styczno z kaw dzbanek filtr nale y my po ka dym u yciu Filtr pokryw filtra i pokryw zbiornika mo na my w zmywarce do naczy System wodny z pojemnikiem na wod r wnie mo n...

Отзывы: