Melissa 16280021 Скачать руководство пользователя страница 18

18

UK

INTRODUCTION:

The Rice Cooker provides a simple, 

trouble free method for cooking perfect 

rice. The warm function automatically 

keeps the rice warm, fluffy and ready to 

serve for up to 5 hours.
The large capacity of the Rice cooker 

makes it possible to prepare rice econo-

mically for a family, for a party or for bulk 

cooking for the freezer.
Important: Please read these instructions 

before using your new Rice cooker and 

keep it in a safe place for future refer-

ence.

IMPORTANT SAFEGUARDS:

When using electrical appliances basic 

safety precautions should always be fol-

lowed, including the following:
1.  Read all instructions.
2.  Do not touch hot surfaces. Use 

handles or knobs.

3.  To protect against electrical hazards, 

do not immerse cord, plugs or the ap-

pliance in water or any other liquid.

4.  Close supervision is necessary when 

any appliance is used by or near 

children.

5.  Unplug from outlet when not in use 

and before cleaning. Allow to cool 

before putting on or taking off pads.

6.  Do not operate any appliance with 

a damaged cord or plug or after the 

appliance malfunctions, or has been 

damaged in any manner. Return ap-

pliance to service station for examina-

tion, repair or adjustment.

7.  The use of accessory attachments 

not recommended may cause hazard.

8.  Do not use outdoors.

9.  Do not let cord hang over edge of 

table or counter, or touch hot sur-

faces.

10. Do not place on or near a hot gas or 

electric burner or in a heated oven.

11.  As the rice cooker produces and 

discharges steam when in use, the 

lid should always be used. This is to 

avoid any risk of scalding, burning or 

other personal injury.

12. To disconnect, remove plug from wall 

outlet.

13. CAUTION: This appliance generates 

heat and escaping steam during use. 

Proper precaution must be taken 

to prevent the risk of burns, fires or 

other damage to persons or property.

14. This appliance generates steam. Do 

not operate uncovered.

15. Do not leave this appliance unat-

tended during use.

16. This appliance can be used by chil-

dren aged from 8 years and above 

and persons with reduced physical, 

sensory or mental capabilities or lack 

of experience and knowledge if they 

are supervised or have been given 

instructions concerning use of the ap-

pliance in a safe way and understand 

the hazards involved. Children shall 

not play with the appliance. Cleaning 

and user maintenance shall not be 

made by children without supervision.

17. This appliance is for household use 

only. Do not use appliance for other 

than intended use.

18. Do not place the rice Bowl on other 

heat sources (e.g. Cooking stove) as 

it may become deformed.

19. Do not block the steam vent hole.

Содержание 16280021

Страница 1: ...DK Riskoger med dampkoger 2 NO Riskoker og dampkoker 6 SE Riskokare och ngtillbeh r 10 FI Riisinkeitin ja h yrytin 14 UK Rice cooker and steamer 18 DE Reiskocher und d mpfer 23 16280021 www adexi eu...

Страница 2: ...gmand for reparation 9 Benyt ikke Riskogeren udend rs 10 S rg for at ledningen ikke kommer i klemme i skuffer eller lign 11 Da Riskogeren udvikler og afleder damp skal l get altid benyttes n r ap para...

Страница 3: ...N KOGER DE RIS F r De begynder s rg da for at ydersiden af indersk len samt varmesensoren i van mebasen er ren og t r V r opm rksom p ikke at ridse beholderen da dette kan medf re et utilfreds stillen...

Страница 4: ...rsk len let kan reng res NB Neds nk ALDRIG varmebasen led ning eller stik i nogen former for v ske Skulle det ske at vand kommer i ber ring med kontakten eller det indvendige af varmebasen fjern da om...

Страница 5: ...ores produkter p funktions og designsiden forbeholder vi os ret til at foretage ndringer i produk tet uden forudg ende varsel SP RGSM L SVAR Har du sp rgsm l omkring brugen af apparatet som du ikke ka...

Страница 6: ...klem i skuffer el l 11 Da riskokeren produserer og avgir damp skal lokket alltid benyttes n r riskokeren er i bruk Dette for unng fare for skolding brannskader og andre personskader 12 Hold riskokeren...

Страница 7: ...EN S rg for at risbeholderens ytre side og varmesensoren i varmebasen er rene og t rre f r du starter S rg for at du ikke lager skraper i beholderen dette kan f re til et utilfredsstillende resultat 1...

Страница 8: ...ret ter kan risbeholderen lett rengj res FORSIKTIG Dypp ALDRI varmebasen ledningen eller st pselet i vann eller annen v ske Dersom vann kommer i ber ring med kontakten eller inn i varmebasen trekk st...

Страница 9: ...tformingen p produktene v re forbeholder vi oss retten til endre produktet uten forvarsel VANLIGE SP RSM L Hvis du har sp rsm l om bruk av ap paratet som du ikke finner svar p i denne bruksanvisningen...

Страница 10: ...us 10 Se till att den inte kommer i kl m i l dor etc 11 Eftersom riskokaren producerar och sl pper ut nga ska locket alltid vara p n r kokaren anv nds Detta r f r att undvika sk llningsskada br nn ska...

Страница 11: ...b rjar m ste du se till att in nersk lens utsida samt v rmesensorn i v rmeenheten r rena och torra Repa inte beh llaren eftersom det kan p verka resultatet av kokningen 1 Tills tt den nskade m ngden r...

Страница 12: ...M KASSERING OCH TERVINNING AV DENNA PRODUKT Observera att denna Adexi produkt r m rkt med f ljande symbol Det inneb r att denna produkt inte f r kasseras ihop med vanligt hush llsavfall eftersom avfal...

Страница 13: ...design f rbeh ller vi oss r tten till ndringar av v ra produk ter utan f reg ende meddelande VANLIGA FR GOR OCH SVAR Om du har n gra fr gor ang ende an v ndningen av apparaten och du inte kan hitta sv...

Страница 14: ...du puristuksiin esimerkiksi laatikoiden v liin 11 Koska riisinkeitin tuottaa h yry k yt n aikana kantta on k ytett v aina palovammojen ja muiden hen kil vahinkojen est miseksi 12 K yt ss olevaa riisik...

Страница 15: ...misesta ja liuottamisesta ennen keitt mist Yleisesti voidaan kuitenkin v itt ett paras tulos saa vutetaan kun riisi huuhdellaan ennen keitt mist 2 Sijoita sis kulho l mp alustalle ja laita kansi p lle...

Страница 16: ...alustaa johtoa tai pistoketta mink nlaisiin nesteisiin Mik li pistok keeseen tai l mp alustan sis osiin jostain syyst joutuu vett pistoke on v litt m sti irrotettava pistorasiasta Anna laitteen kuivua...

Страница 17: ...me oikeuden muuttaa tuotetta ilman etuk teisilmoitusta USEIN KYSYTTYJ KYSYMYKSI Jos sinulla on laitteen k ytt koskevia kysymyksi etk l yd vastauksia t st k ytt ohjeesta k y Internet sivuillamme osoitt...

Страница 18: ...accessory attachments not recommended may cause hazard 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot sur faces 10 Do not place on or near a hot gas or electri...

Страница 19: ...ction button cook keep warm 5 Rice bowl 6 Heating plate 7 Measuring cup 8 Spatula 9 Cord 10 Cook indicator 11 Warm indicator 12 Steamer BEFORE FIRST USE Wash the rice bowl the lid the measur ing cup a...

Страница 20: ...ash the rice bowl the lid the measuring cup and the spatula in warm soapy water Do not use harsh detergents abrasive cleansers or metal scouring pads Rinse and dry thoroughly Wipe the base with a clea...

Страница 21: ...equipment Contact your retailer distributor or the municipal authorities for further information on what to do with electrical and electronic waste Important This appliance must be earthed The wires...

Страница 22: ...ur products in terms of function and design we reserve the right to make changes to the product without prior warning FREQUENTLY ASKED QUESTIONS If you have any questions regarding the use of the appl...

Страница 23: ...sen Sie es von einem Fach mann reparieren 9 Das Ger t nicht im Freien benutzen 10 Sicherstellen da das Kabel nicht in Schubladen o eingeklemmt wird 11 Da der Reiskocher beim Gebrauch Dampf erzeugt und...

Страница 24: ...k 11 Anzeige Warm 12 D mpfer VOR DEM ERSTGEBRAUCH 1 Innentopf Deckel Me becher und Spatel in warmem Seifenwasser ab waschen und anschlie end gr ndlich abtrocknen 2 Die Heizbasis mit einem sauberen feu...

Страница 25: ...n roher Reis 8 5 Tassen TIPS Bei Benutzung der automatischen Warm haltefunktion sollten mindestens 3 Tassen gekochter Reis im Topf vorhanden sein REINIGUNG UND WARTUNG Innentopf Deckel Me becher und S...

Страница 26: ...n Beh rden Kontakt auf um weitere Einzelheiten ber den Umgang mit Elektro und Elektronikm ll zu erfahren GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantie gilt nicht wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werde...

Отзывы: