background image

8

Caractéristiques techniques

Bande de transmission

UHF 863-865 MHz 

Fréquences porteuses

863,3 MHz - 864,5 MHz (2 canaux)

Puissance de sortie RF

<10mW e.r.p.

Réponse en fréquence

60 Hz – 14 KHz stereo

Distorsion

<1 % 

Rapport signal/bruit 

≥ 70dB

Distance de transmission maximale

100 mètres (en champ libre)

Temps de charge du casque

environ 2-2,5 heures

Batterie intégrée aux polymères lithium (casque)  3,7V – 400mAh
Temps de fonctionnement du casque

environ 8 heures avec batteries chargées à volume moyen

Température de fonctionnement

0°C-40°C

Utilisation

Pour une utilisation normale, il suffit d'allumer et d'éteindre le casque en utilisant exclusivement le bouton 

« 

D

 » placé sur ce dernier. REMARQUE : Il est possible d'utiliser le casque avec connexion directe à la 

source audio (sans la station) à l'aide du câble jack 3,5 mm fourni à brancher sur la prise auxiliaire « 

E

 ».

Si le casque ne reproduit aucun son, si le son est brouillé ou s'il provient d'autres sources, effectuer la 

procédure suivante : 

1.  Vérifier  que  les  branchements  sont  corrects  et  s'assurer  que  le  fonctionnement  est  conforme  aux 

instructions du mode d’emploi.

2.  Si le branchement audio a été réalisé avec un câble numérique optique (Toslink), vérifier que la sortie 

audio de l’appareil (par ex. téléviseur ou décodeur) est réglée sur « PCM » (ou « LPCM »). Pour effectuer 

ce réglage correctement, se reporter au manuel du téléviseur ou du décodeur.

3.  i la connexion audio s'effectue via un câble jack 3,5 mm, s’assurer que l'appareil connecté transmet 

correctement le son (même lorsque le câble est débranché) et vérifier que le voyant « 

L

 » est allumé en 

bleu. Si nécessaire, augmenter le volume en sortie de l'appareil.

4.  Éteindre le casque à l'aide du bouton « 

D

 », se rapprocher de la station, la rallumer et vérifier que le 

voyant vert « 

C

 » est allumé. 

5.  Si le problème persiste, utiliser l’interrupteur « 

H

 » sur la station pour essayer de changer de canal (A/B). 

Appuyer un moment sur le bouton « 

D

 » et vérifier le bon couplage station-casque (voyant vert « 

C

 »).

6.  Utiliser les boutons « 

A

 » et « 

B

 » pour régler le son du casque.

Résolution des problèmes

Assistance

Si vous avez des questions sur HP Easy Digital : 

•  lire attentivement ce mode d’emploi car il vous permettra de résoudre la plupart des problèmes. 

•  Consultez notre site Internet www.meliconi.com 

Pour  tout  besoin,  vous  pouvez  appeler  notre ASSISTANCE  TECHNIQUE  clients,  au  numéro  (+39)  02 

66012766 ou écrire un courriel à [email protected]

Déclaration de conformité simplifiée ue

Le fabricant, Meliconi S.p.A., déclare que le type d'équipement radio, casque HP Easy Digital est conforme 

à la Directive 2014/53/EU (RED). Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à 

l'adresse Internet suivante : http://www.meliconi.com/doc/cuffiahpeasydigital.

Содержание HP EASY

Страница 1: ...FR Mode d emploi 6 ES Instrucciones de uso 9 GB Instruction manual 12 DE Bedienungsanleitung 15 CUFFIA STEREO SENZA FILI CON BASE TRASMITTENTE E INGRESSO AUDIO DIGITALE STEREO WIRELESS HEADSET WITH TR...

Страница 2: ...2 1 2 G H M I L A B C D E F...

Страница 3: ...dei materiali Sono previste sanzioni di legge per lo smaltimento abusivo del prodotto Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata che soggetta alla Direttiva eu...

Страница 4: ...vo ottico digitale TOSLINK 6 e rimuovere le protezioni in silicone presenti ai suoi estremi Tramite il cavo ottico digitale Toslink collegare l uscita audio ottica della TV all ingresso M OPTICAL IN d...

Страница 5: ...tuare correttamente questa impostazione consultare il manuale della TV o del Decoder 3 Nel caso in cui il collegamento audio sia effettuato tramite cavo jack 3 5 mm accertarsi che l apparecchio colleg...

Страница 6: ...r vues en cas d limination ill gale du produit Ce symbole indique que le produit contient une batterie rechargeable int gr e qui est sou mise la Directive europ enne 2013 56 EU et ne peut donc pas tre...

Страница 7: ...e c ble optique TOSLINK 6 dans l emballage et retirer les protections en silicone aux extr mit s l aide du c ble num rique optique Toslink connecter la sortie audio optique du t l viseur l entr e M OP...

Страница 8: ...d codeur est r gl e sur PCM ou LPCM Pour effectuer ce r glage correctement se reporter au manuel du t l viseur ou du d codeur 3 i la connexion audio s effectue via un c ble jack 3 5 mm s assurer que l...

Страница 9: ...eliminaci n ilegal del producto Este s mbolo indica que el producto contiene una bater a recargable integrada sujeta a la Directiva europea 2013 56 EU y que por tanto no se puede eliminar junto con lo...

Страница 10: ...r en el envase el cable ptico digital TOSLINK 6 y retirar las protecciones de silicona presentes en sus extremos Con el cable ptico digital Toslink conectar la salida de audio ptica del TV a la entrad...

Страница 11: ...correctamente esta configuraci n consultar el manual del TV o del Descodificador 3 En caso de que la conexi n de audio se realice con el cable jack 3 5 mm asegurarse de que el aparato conectado reprod...

Страница 12: ...disposal of the product is subject to legal sanctions This symbol indicates that the product contains a built in rechargeable battery that is subject to European Directive 2013 56 EU and cannot theref...

Страница 13: ...ke the digital optical cable TOSLINK 6 from the pack and remove the silicone protections from the ends Using the optical digital cable Toslink connect the optical audio output of the TV to input M OPT...

Страница 14: ...t to PCM or LPCM To do this correctly consult the instruction manual of your TV or decoder 3 If the 3 5 mm jack cable has been used for the audio connection make sure the device connected plays the so...

Страница 15: ...ze wie direktem Sonnenlicht Feuer oder hnlichem aus Dieses Produkt enth lt eine vom Benutzer nicht austauschbare Lithium Batterie Wenn das Produkt entsorgt werden muss oder das Ende seiner Lebensdauer...

Страница 16: ...ackung und entfernen Sie die Silikonschutzkappen an den Kabelenden Verbinden Sie den optischen Audioausgang des Fernsehers mit dem M Eingang OPTICAL IN der Basisstation ber das optische Digitalkabel T...

Страница 17: ...auchsanweisung Ihres TV Ger ts oder Decoders 3 Wenn die Audioverbindung ber ein 3 5 mm Klinkenkabel hergestellt wird vergewissern Sie sich dass das angeschlossene Ger t den Ton korrekt wiedergibt auch...

Страница 18: ...MELICONI S p A Via Minghetti 10 40057 CADRIANO DI GRANAROLO EMILIA BOLOGNA ITALY www meliconi com e mail info meliconi com 11 2019...

Отзывы: