Melchoni Family Gusto Скачать руководство пользователя страница 14

14

Read this booklet and follow all the instructions carefully

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using your Toaster Oven, basic safety precautions should always be observed, inclu-
ding the following:

1.

 Read all instructions.

2. Do not touch hot surfaces. Always use handles 

or knobs.

3. Close supervision is necessary when any 

appliance is used by or near children.

4. To protect against electric shock, do not 

immerse cord, plug or any parts of the oven in 

water or any other liquids.

5. 

Do not let cord hang over edge of table or 

counter

, or touch hot surfaces.

6. 

Do not operate appliance with damaged 

cord 

or plug or after the appliance malfunctions 

or has been damaged in any manner. Return ap-

pliance to the nearest authorized service facility 

for examination, repair or adjustment.

7. The use of accessory attachments not recom-

mended by the appliance manufacturer may 

cause hazard or injury.

8. 

Do not place on or near a hot gas or electric 

burner.

9.  When operating the oven, keep at least four 

inches of free space on all sides of the oven to 

allow for adequate air circulation.

10. Unplug from outlet when not in use and 

before cleaning. Allow to cool before putting on or 

taking off parts, and before cleaning.

11. To disconnect, turn the time control to OFF, 

then remove the plug. Always hold the plug, and 

never pull the cord.

12. Extreme caution must be used when moving 

a drip pan containing hot oil or other hot liquids.

13. 

Do not cover crumb tray or any part of the 

oven with metal foil. 

This may cause the oven 

to overheat.

14. Use extreme caution when removing the tray, 

racks or disposing of hot grease or other hot 

liquids.

15. Do not clean the inside of the oven with metal 

scouring pads, pieces can break off the pad and 

touch electrical parts, creating a risk of electric 

shock.

16. Oversized foods or metal utensils must not be 

inserted in the cavity as they may create a fire or 

risk of electric shock.

17. A fire may occur if the oven is covered or tou-

ching flammable materials, including the curtains, 

draperies, walls, and the like, when in operation. 

Do not store any item on top of the appliance 

when in operation.

18. Extreme cautions should be exercised when 

using cooking or baking containers constructed of 

anything other than metal or ovenproof glass.

19

. Be sure that nothing touches the top or 

bottom elements of the oven.

20. Do not place any of the following mate-

rials in the oven:

 cardboard, plastic, paper, or 

anything similar.

21. Do not store any materials other than manu-

facturer’s recommended accessories in this oven 

when not in use.

22. Always wear protective, insulated oven 

gloves when inserting or removing items from the 

hot oven.

23. This appliance has a tempered, safety glass 

door. The glass is stronger than ordinary glass 

and more resistant to breakage. Tempered glass 

can still break around edges. Avoid scratching 

door surface or nicking edges.

24. This appliance is OFF when the Timer Control 

is in the “OFF” position.

25  

Do not use outdoors.

26. 

Do not use appliance for other than inten-

ded use

Содержание Gusto

Страница 1: ...GUSTO Fornetto elettrico da 18 L 18L Toaster Oven Manuale d Uso User Manual ...

Страница 2: ...ione OFF quindi rimuovere la spina dalla presa di corrente Afferrare sempre la spina del cavo e mai il cavo stesso 12 È necessario osservare particolare attenzione quando si estrae la leccarda la griglia o qualsiasi altro accessorio dal forno specialmente se con tiene olio o altro liquido bollente 13 Per evitare il rischio di surriscaldamento non posizionare mai fogli di alluminio sulla leccar da ...

Страница 3: ...el vano D Bordo superiore dello sportello E Maniglia dello sportello F Bordo inferiore dello sportello G Manopola di regolazione della temperatura H Manopola di selezione della modalità di cottura I Manopola di programmazione del timer accensione dell apparecchio J Spia di accensione K Piedini di appoggio L Leccarda M Pinza per la leccarda e per la griglia N Griglia ...

Страница 4: ...protettive applicate alle resistenze in fase di costruzione dell apparecchio Prima dell utilizzo vero e proprio si consiglia di acquisire familiarità con il pannello di control lo del forno e con le sue funzioni Manopola di regolazione della temperatura Permette di regolare la temperatura di cottura sul valore desiderato tra 100 C e 230 C Manopola di selezione della modalità di cottura Il forno pr...

Страница 5: ...dicata per la tostatura cottura in tegami e pentole standard Pinza Servirsi di questo accessorio per inserire ed estrarre la leccarda o la griglia dal vano senza scottarsi Utilizzare appositi contenitori da forno per il contatto alimentare Attenzione PER EVITARE USTIONI NON TOCCARE MAI IL MOBILE MENTRE IL FORNO È IN FUNZIONE SERVIRSI SEMPRE DI GUANTI DA FORNO Attenzione Per evitare ustioni prestar...

Страница 6: ... un foglio di alluminio Ruotare la manopola di regolazione della temperatura in senso orario fino al raggiungi mento della temperatura desiderata Se lo si desidera è possibile spennellare il cibo con olio o altri condimenti Servirsi della manopola di selezione della modalità di cottura per selezionare la modalità Cottura grill Ruotare la manopola del timer accensione dell apparecchio in senso orar...

Страница 7: ...ra di un frigorifero comune La cottura di cibi surgelati potrebbe richiedere tempi considerevolmente più lunghi Si consiglia pertanto l utilizzo di un termometro da carne per verificare la temperatura interna del cibo prima della cottura Costata di manzo Bistecca alla fiorentina Hamburger Cotoletta di maiale Cotoletta di agnello Coscia di pollo Filetto di pesce Trancio di salmone 220 C 220 C 220 C...

Страница 8: ...siderata Se lo si desidera è possibile spennellare il cibo con olio o altri condimenti Servirsi della manopola di selezione della modalità di cottura per selezionare la modalità Cottura tradizionale Ruotare la manopola del timer accensione dell apparecchio in senso orario per impo stare il tempo di cottura desiderato Durante la cottura è consigliabile lasciare lo sportello socchiuso per garantire ...

Страница 9: ...one della temperatura in senso orario fino al raggiungi mento della temperatura desiderata Servirsi della manopola di selezione della modalità di cottura per selezionare la modalità Cottura toast Inserire nel vano la leccarda nella posizione più bassa per evitare che gocce di olio o frammenti di cibo cadano sulle resistenze inferiori del forno Ruotare la manopola del timer accensione dell apparecc...

Страница 10: ...otreb be graffiare le pareti del vano e compromettere l efficienza del rivestimento interno autopulente Tutti gli accessori devono essere lavati in una soluzione di acqua calda e sapone In alter nativa è possibile il lavaggio in lavastoviglie La superficie esterna del mobile e lo sportello possono essere puliti con una spugnetta umida quindi asciugati con un panno morbido e asciutto Per la pulizia...

Страница 11: ...LA PRESENZA DEL SIMBOLO DEL BIDONE BARRATO INDICA CHE Ai sensi del D Lgs 151 2005 questo apparecchio non è da considerarsi quale rifiuto urbano il suo smaltimento deve pertanto essere effettuato mediante raccolta separata Lo smaltimento effettuato in maniera non separata può costituire un potenziale danno per l ambiente e per la salute Tale prodot to può essere restituito al distributore all atto ...

Страница 12: ...apparecchio non verrà mai considerato difettoso per materiali o fabbricazione qualora dovesse essere adattato cambiato o regolato per conformarsi a norme di sicurezza e o tecniche nazionali o locali in vigore in un Paese diverso da quello per il qua le è stato originariamente progettato e fabbricato Questo apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego esclusivamente domestico qualunque...

Страница 13: ... danni diretti o indiretti di qualsiasi natura verso persone o cose causati da un eventuale inefficienza dell apparecchio Eventuali estensioni promesse o prestazioni assicurate dal rivenditore saranno a carico di quest ultimo Scheda di Garanzia IL PRESENTE CERTIFICATO DEBITAMENTE COMPILATO IN OGNI SUA PARTE DEVE SEMPRE ACCOMPAGNARE L APPARECCHIO IN CASO DI RIPARAZIONE ED E VALIDO SOLO SE ACCOMPAGN...

Страница 14: ... hot liquids 13 Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil This may cause the oven to overheat 14 Use extreme caution when removing the tray racks or disposing of hot grease or other hot liquids 15 Do not clean the inside of the oven with metal scouring pads pieces can break off the pad and touch electrical parts creating a risk of electric shock 16 Oversized foods or metal ut...

Страница 15: ... To Know Your New Oven A Housing B Front Frame C Door Handle Support D Upper Door Frame E Door Handle F Lower Door Frame G Temperature Control Knob H Function Control Knob I Timer Control Knob J Power Indicator Light K Oven Foot L Bake Tray M Tray Handle N Wire Rack ...

Страница 16: ...ly present Please note Initial start up operation may result in minimal smell and smoke about 15 minutes This is normal and harmless It is due to burning of the protective substance applied to the heating elements in the factory Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to first use Temperature Control choose the desired temperature from 100 to 230 for coo...

Страница 17: ...atch the oil drippings Wire Rack For toasting baking and general cooking in casserole dishes and standard pans Tray Handle Allows you to pick up the wire rack and bake tray when they are hot Use pans from oven suitable for food contact Warning TO AVOID RISK OF INJURY OR BURNS DO NOT TOUCH HOT SURFACES WHEN OVEN IS IN USE ALWAYS USE OVEN MITTS Attenzione Always use extreme care when removing bake t...

Страница 18: ...west rack position to catch possible dripping To prevent fire hazards it is suggested to wrap food with aluminum foil Set temperature knob to appropriate temperature Brush food with sauces or oil as desired Set function knob to Broil Function Turn timer knob to your desired cooking time It is advisable to leave the door slightly ajar Turn food over midway through the prescribed cooking time When b...

Страница 19: ...eats at refrigerator temperature Frozen meats may take considerably longer Therefore use of a meat thermometer is highly recommended Rib Steak T Bone Steak Hamburger Pork Chops Lamb Chops Chicken Legs Fish Filets Salmon Steaks 220 C 220 C 220 C 220 C 220 C 220 C 180 C 180 C 25 30 min 25 30 min 25 28 min 40 45 min 30 40 min 30 35 min 20 25 min 20 25 min OVEN TEMP COOKING TIME MEAT 19 ...

Страница 20: ...s suggested to wrap food with aluminum foil Set temperature knob to appropriate temperature Brush food with sauces or oil as desired Set function knob to Bake Function Turn time knob to your desired cooking time It is advisable to leave the door slightly ajar Turn food over midway through the prescribed cooking time When BAKE is complete turn the function knob to OFF position HOW TO USE BAKE Posit...

Страница 21: ...food on the wire rack and slide into the middle rack position Set temperature knob to appropriate temperature Set function knob to Toast Function Make sure the crumb tray is placed at the bottom of inside oven Turn time knob to your desired cooking time When toast is completed bell will ring to signal the end of the toast cycle Turn the function knob to OFF position HOW TO USE TOAST NOTE Wire Rack...

Страница 22: ...e cleaned in a dishwasher The door can be wiped with a damp sponge and wiped dry with a paper or cloth towel Cle an the outside with a damp sponge DO NOT USE AN ABRASIVE CLEANER AS IT MAY DAMAGE THE EXTERIOR FINISH DO NOT USE AN ABRASIVE CLEANER OR STEEL WOOL SCOURING PAD ON THE DRIP PAN AS IT MAY DAMAGE THE PORCELAIN ENAMEL FINISH LET ALL PARTS AND SURFACES DRY THOROUGHLY PRIOR TO PLUGGING OVEN I...

Страница 23: ...Melchioni S p A Via P Colletta 37 20135 MILANO Italy Tel 39 02 57941 Fax 39 02 5794351 www melchioni it ...

Отзывы: