background image

4

Sicurezza 

1.  Non usare l’apparecchio in vicinanza di acqua. 
2.  Pulire solo con un panno umido. 
3.  Non bloccare alcuna delle aperture di ventilazione. Installare come indicato dal produttore. 
4.  Non installare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe o simili (inclusi gli amplificatori) che 

possono produ rre calore. 

5.  Non eliminare i dispositivi di sicurezza della presa polarizzata o di terra. Una presa polarizzata è 

dotata di due poli lamellari, uno più ampio dell’ altro. Una presa dotata messa a terra è dotata di 

due  poli  più  un  terzo  per  la  messa  a  terra.  Il  terzo  polo  o  quello  più  ampio,  sono   elementi 

destinati  alla  sicurezza.  Quando  la  presa  in  dotazione  non  corrispond e  all’attacco  da  usare 

consultare un elettricista per la sostituzione. 

6.  Il cavo di alimentazione non deve essere calpestato o stretto, specialmente in prossimità della 

presa, degli innesti o all’ estremità vicina all’apparecchio.  

7.  Scollegare l’apparecchio in caso di temporali o di inutilizzo per un periodo prolung ato.  
8.  Per l’assistenza rivolgersi a personale qualificato. Eventuali  interventi sono richiesti in caso di 

guasti all’apparecchio quali danni al cavo di alimentazione o alla presa, a contatto con liqu idi, 

piogg ia o umidità, in caso di funzionamento anomalo opp ure quando l’apparecchio è caduto. 

9.  Posizionare  in  luogo  asciutto:  “ L’apparecchio  non  deve  essere  esposto  a  gocciolamento  o 

immersione; non appoggiare alcun oggetto che contenga liquidi, quale vasi” . 

Safety 

1.  Do not use this apparatus near water. 
2.  Clean only with a damp cloth. 
3.  Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 
4.  Do  not  install  near  any  heat  sources  such  as  radiators,  heat  regieres,  stoves,  or  other 

apparatus(including amplifiers) that produce heat. 

5.  Do  not defeat  the safety  purpose of  the  polarized  or  grounding  type  plug.  A  polarized  plug  has  two 

blades  with  one winder than the  other. A  grounding  type  plug  has two blades and  a third  grounding 

prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit 

into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 

6.  Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, 

and the point where they exit from the apparatus. 

7.  Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time. 
8.  Refer all servicing to qualifies service  personnel. Servicing  is required when the apparatus has been 

damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been exposed to rain or 

moisture, does not operate normally, or has be dropped. 

9.  Safety  Check-Upon completion  of any  service or  repairs to  this product, ask  the  service technician to 

perform safety checks to determine that the product is in proper operation condition. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание mkc WS 919

Страница 1: ...IONE SALDANTE Soldering Station Estatión de Soldatura Station de Soudura Manuale d uso Melchioni S p A Via Colletta 37 20135 Milano www melchioni it Tel 02 57941 User s manual Manual de empleo Manuel d utilisation ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...angereuse non isolée à l intérieur de l appareil pouvant comporter un risque de décharge électrique Questo simbolo indica la presenza di importanti istruzioni per l utilizzo e la manutenzione assistenza all interno del manuale che accompagna questo prodotto This symbol indicates important information for operation and maintenance servicing in the enclosed manual Este símbolo indica la presencia de...

Страница 4: ... L apparecchio non deve essere esposto a gocciolamento o immersione non appoggiare alcun oggetto che contenga liquidi quale vasi Safety 1 Do not use this apparatus near water 2 Clean only with a damp cloth 3 Do not block any of the ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions 4 Do not install near any heat sources such as radiators heat regieres stoves or other a...

Страница 5: ...les intervenciones 9 Al finalizarse de cualquier intervención de mantenimiento acudir a los técnicos de la asistencia para asegurarse que el aparato funcione en forma correcta Sécurité 1 Ne pas utiliser l appareil à proximité de l eau 2 Le nettoyer uniquement avec un chiffon humide 3 Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation L installer en suivant les indications du fabricant 4 Ne pas l install...

Страница 6: ......

Страница 7: ... where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD El símbolo del contenedor tachado indica que Este aparato no debe ser considerado como un residuo urbano por lo que su eliminación debe ser hecha por la recogida selec va La disposición de manera no separada puede ser un daño potencial para el medio ambiente y para la salud Este pr...

Страница 8: ... Dissaldatura per piccole saldature 315 C Dissaldatura per grandi saldature 400 C Manutenzione della punta La punta in dotazione è di rame placcato d acciaio Se usata correttamente essa durerà a lungo 1 Mantenere la punta stagnata prima di spegnere l apparecchio o prima di riporlo per lunghi periodi e strofinarla solo prima dell uso 2 Non tenere il metallo ad alta temperatura per lungo tempo per n...

Страница 9: ... caso contrario essa potrebbe danneggiarsi se accesa senza che la punta sua stata inserita Dopo la rimozione della punta eliminare la polvere di ossido eventualmente formatasi nella zona di bloccaggio del cilindro sulla punta Prestare attenzione affinché la polvere non entri in contatto con gli occhi Sostituire la punta e riavvitare il cilindro zigrinato solo esercitando pressione con la mano per ...

Страница 10: ......

Страница 11: ...do para pequeñas soldaduras 315 C Desoladado para grandes soldaduras 400 C Mantenimiento de la punta La punta en dotación es de cobre chapado en acero Si es utilizada de la forma correcta durará por mucho tiempo 1 Mantener la punta estañada antes de apagar el aparato o antes de guardarlo para periodos largos de tiempo y restregarla solamente antes de su utilización 2 No mantener el metal a alta te...

Страница 12: ...a misma podría dañarse en caso de ser encendida sin que la punta haya sido introducida Luego de haber quitado la punta eliminar el polvo de óxido que podría haberse formado en el área de bloqueo del cilindro colocada sobre la punta Prestar atencion para que el polvo no entre en contacto con los ojos Sustituir la punta y volver a enroscar el cilindro rayado utilizando solamente la presión de la man...

Страница 13: ...752 F 400 C Care of the tip The tip supplied is iron plated copper If used properly it will last a long time 1 Always keep tips tinned before switching off or storing for any period of time wipe only before use 2 Do not keep the iron set at high temperature for a long period of time as this will break down the surface of the tip 3 Never clean the tip with coarse abrasive materials or files 4 If an...

Страница 14: ...ed in the tip retaining area of the barrel Be careful to avoid getting dust in you eyes Replace the tip and screw the retaining knurled nut barrel assembly using only hand pressure to tighten Pliers should only be used to tighten the nut if loosening should occur when the iron is hot to avoid burning your fingers Care should be taken not to overtighten as this would damage the element General clea...

Страница 15: ...our les petites soudures 315 C Dessoudage pour les grandes soudures 400 C Entretien de la panne La panne fournie est en cuivre plaqué acier Utilisée de manière correcte elle durera pendant longtemps 1 Etamer la panne avant d éteindre l appareil ou avant de le ranger pendant une longue période et la frotter avant de l utiliser 2 Le métal ne doit pas rester à une haute température pendant longtemps ...

Страница 16: ...i elle était allumée sans avoir inséré la panne Après avoir retiré la panne éliminer la poudre d oxyde qui s est éventuellement formée dans la zone de verrouillage du cylindre sur la panne Faire attention à ce que la poudre ne soit pas en contact avec les yeux Remplacer la panne et revisser le cylindre crénelé en exerçant une pression avec la main pour serrer Les pinces ne doivent être utilisées q...

Отзывы: