background image

 

ENGLISH 

WS 919 

 

Temperature Control Soldering Station 

Working temperature 

Soldering at the correct temperature is very important to ensure perfect solder connection. 

If  the  temperature is  too  low  the  solder  will  not flow correctly  and  will cause cold solder 

joints. If the temperature is too high the flux will be burned and not allow the solder to flow. 

High  temperature can also cause damage to PC Board and other sensitive components. 

When  tip  working temperature is set within  the correct parameters suited to  the particular 

solder being used a good joint is assured.  

The  most  common  solder  alloys  used  in  the  electronics  industry  is  60%  tin,  40%  lead 

(60/40). 

A common tip working temperature of 60/40 solder is detailed  below (this  may vary from 

manufacturer to manufacturer) 

Melting point 

419°F (215°C) 

Normal operation 

518°F-572°F (215°C-300°C) 

Production line operation 

608°F-716°F (320°C-380°C) 

Desoldering  operation  for 

small joint 

599°F (315°C) 

Desoldering  operation  for 

larger joint 

752°F (400°C) 

Care of the tip 

The tip supplied is iron plated copper. If used properly, it will last a long time.  

1. Always keep tips tinned before switching off or storing for any period of time; wipe only 

before use.  

2. Do not keep the iron set at high temperature for a long period of time as this will break 

down the surface of the tip. 

3. Never clean the tip with coarse abrasive materials or files. 

4. If an oxide film does form it can be cleaned by lightly rubbing with a 600-800 grit emery 

cloth,  isopropyl  alcohol  or  equivalent,  and  then  immediately  reheat  and  re-tin  the  tip  to 

prevent oxidation of the wettable surface. 

5.  Remove  the  tip  and  clean  every  twenty  hours  of  use,  or  at  least  once  a  week,  and 

remove any loose build up in the barrel. 

6. Do not use fluxes containing chloride or acid. Use only rosin or activated tesin fluxes. 

7. Do not use any compound or anti-seize materials on the wettable surface. 

NOTA: Replacment TIPS from cod. 495236195 al cod.  495236199 ( 10 pcs. ) 

Maintenance 

This tool must be placed on its stand when not in use. 

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer of its service agent 

or similarly qualified person in order to avoid a hazard.  

Содержание mkc WS 919

Страница 1: ...IONE SALDANTE Soldering Station Estatión de Soldatura Station de Soudura Manuale d uso Melchioni S p A Via Colletta 37 20135 Milano www melchioni it Tel 02 57941 User s manual Manual de empleo Manuel d utilisation ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...angereuse non isolée à l intérieur de l appareil pouvant comporter un risque de décharge électrique Questo simbolo indica la presenza di importanti istruzioni per l utilizzo e la manutenzione assistenza all interno del manuale che accompagna questo prodotto This symbol indicates important information for operation and maintenance servicing in the enclosed manual Este símbolo indica la presencia de...

Страница 4: ... L apparecchio non deve essere esposto a gocciolamento o immersione non appoggiare alcun oggetto che contenga liquidi quale vasi Safety 1 Do not use this apparatus near water 2 Clean only with a damp cloth 3 Do not block any of the ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions 4 Do not install near any heat sources such as radiators heat regieres stoves or other a...

Страница 5: ...les intervenciones 9 Al finalizarse de cualquier intervención de mantenimiento acudir a los técnicos de la asistencia para asegurarse que el aparato funcione en forma correcta Sécurité 1 Ne pas utiliser l appareil à proximité de l eau 2 Le nettoyer uniquement avec un chiffon humide 3 Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation L installer en suivant les indications du fabricant 4 Ne pas l install...

Страница 6: ......

Страница 7: ... where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD El símbolo del contenedor tachado indica que Este aparato no debe ser considerado como un residuo urbano por lo que su eliminación debe ser hecha por la recogida selec va La disposición de manera no separada puede ser un daño potencial para el medio ambiente y para la salud Este pr...

Страница 8: ... Dissaldatura per piccole saldature 315 C Dissaldatura per grandi saldature 400 C Manutenzione della punta La punta in dotazione è di rame placcato d acciaio Se usata correttamente essa durerà a lungo 1 Mantenere la punta stagnata prima di spegnere l apparecchio o prima di riporlo per lunghi periodi e strofinarla solo prima dell uso 2 Non tenere il metallo ad alta temperatura per lungo tempo per n...

Страница 9: ... caso contrario essa potrebbe danneggiarsi se accesa senza che la punta sua stata inserita Dopo la rimozione della punta eliminare la polvere di ossido eventualmente formatasi nella zona di bloccaggio del cilindro sulla punta Prestare attenzione affinché la polvere non entri in contatto con gli occhi Sostituire la punta e riavvitare il cilindro zigrinato solo esercitando pressione con la mano per ...

Страница 10: ......

Страница 11: ...do para pequeñas soldaduras 315 C Desoladado para grandes soldaduras 400 C Mantenimiento de la punta La punta en dotación es de cobre chapado en acero Si es utilizada de la forma correcta durará por mucho tiempo 1 Mantener la punta estañada antes de apagar el aparato o antes de guardarlo para periodos largos de tiempo y restregarla solamente antes de su utilización 2 No mantener el metal a alta te...

Страница 12: ...a misma podría dañarse en caso de ser encendida sin que la punta haya sido introducida Luego de haber quitado la punta eliminar el polvo de óxido que podría haberse formado en el área de bloqueo del cilindro colocada sobre la punta Prestar atencion para que el polvo no entre en contacto con los ojos Sustituir la punta y volver a enroscar el cilindro rayado utilizando solamente la presión de la man...

Страница 13: ...752 F 400 C Care of the tip The tip supplied is iron plated copper If used properly it will last a long time 1 Always keep tips tinned before switching off or storing for any period of time wipe only before use 2 Do not keep the iron set at high temperature for a long period of time as this will break down the surface of the tip 3 Never clean the tip with coarse abrasive materials or files 4 If an...

Страница 14: ...ed in the tip retaining area of the barrel Be careful to avoid getting dust in you eyes Replace the tip and screw the retaining knurled nut barrel assembly using only hand pressure to tighten Pliers should only be used to tighten the nut if loosening should occur when the iron is hot to avoid burning your fingers Care should be taken not to overtighten as this would damage the element General clea...

Страница 15: ...our les petites soudures 315 C Dessoudage pour les grandes soudures 400 C Entretien de la panne La panne fournie est en cuivre plaqué acier Utilisée de manière correcte elle durera pendant longtemps 1 Etamer la panne avant d éteindre l appareil ou avant de le ranger pendant une longue période et la frotter avant de l utiliser 2 Le métal ne doit pas rester à une haute température pendant longtemps ...

Страница 16: ...i elle était allumée sans avoir inséré la panne Après avoir retiré la panne éliminer la poudre d oxyde qui s est éventuellement formée dans la zone de verrouillage du cylindre sur la panne Faire attention à ce que la poudre ne soit pas en contact avec les yeux Remplacer la panne et revisser le cylindre crénelé en exerçant une pression avec la main pour serrer Les pinces ne doivent être utilisées q...

Отзывы: