background image

11 

 

 

1.  Utilização do depósito 

Quando  o  depósito  está  cheio,  o  aparelho  pára  automaticamente  o  seu  funcionamento,  e  a  luz 

indicadora fica acende-se a vermelho.  Lentamente puxe o depósito para fora.  Segure o depósito pela 

sua  pega  e  retire-o  cuidadosamente.  Retire  a  tampa  amovível  no  topo  do  depósito  e  esvazie  todo  o 

conteúdo  de  água  do  interior.  Volte  a  colocar  o  depósito  de  modo  a  que  fique  bem  posicionado,  e  o 

aparelho irá entrar automaticamente em funcionamento. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATENÇÃO:

  Ao  retirar  o  depósito  não  toque  nos  sensores  ou  noutras  partes  que  estão  situadas  por  trás  do 

depósito. Ao fazê-lo poderá danificar o aparelho.  

Certifique-se  de  que  empurra  o  depósito  suavemente  até  ao  fundo.  Bater  no  depósito  ou  não  o  colocar 

correctamente na sua posição, pode fazer com que o aparelho não funcione. 

 

Não remova nenhum dos componentes do depósito nem do seu invólucro. Desta forma o sensor de depósito 

cheio deixará de conseguir detectar o nível correcto de água e poderá transbordar. 

 

2.  Drenagem contínua 

A água pode ser bombeada automaticamente ou drenada para uma bacia, recipiente largo ou através 

da  parede  para  o  exterior.  Para  tal,  insira  a  mangueira  fornecida  (10  mm  diâmetro)  na  saída  de 

drenagem localizada na parte de trás do aparelho, conforme ilustração. 

Certifique-se de que a ligação entre o tubo e a saída de água fica justa e não verte água. Direccione o 

tubo para um local adequado de drenagem.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA:

 A mangueira tem o comprimento de 1 m. 

Содержание DH 5012

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRU ES DESUMIDIFICADOR 12L DH 5012...

Страница 2: ...8 Ionizador de plasma 8 Descongela o 9 Dep sito Cheio 9 Filtro de carv o Fun o de purifica o de ar 9 Filtro HEPA fun o de purifica o de ar 9 N vel de humidade Visor com temporizador de 2 d gitos 9 INS...

Страница 3: ...1 PLASMA IONISER 21 INTELLIGENT DEFROST 21 TANK FULL 21 CARBON FILTER Air purification function 21 HEPA FILTER Air purification function 21 HUMIDITY LEVEL TIMER 2 DIGIT DISPLAY 22 INSTALLATION 22 To r...

Страница 4: ...A TOMADA COM O APARELHO EM FUNCIONAMENTO Utilize apenas o bot o ON OFF localizado no painel de controlo para desligar o aparelho O n o cumprimento desta medida de seguran a poder danificar o aparelho...

Страница 5: ...demasiado seca e que n o se ir perder energia Sistema de purifica o do ar Fun o de AUTO RESTART Se o aparelho parar inesperadamente devido a uma falha de energia ir reiniciar automaticamente com a lti...

Страница 6: ...enagem cont nua Entrada de ar Filtro de carv o Dep sito de gua Cabo de alimenta o Filtro HEPA inclu do Filtro de carv o activado inclu do ACESS RIOS Sa da de ar Luz indicadora de humidade Vermelho h m...

Страница 7: ...uncionamento o compressor ir funcionar at que o valor de humidade definido seja alcan ado parando depois automaticamente O purificador de ar faz o ar circular de modo a assegurar que todo o ar na divi...

Страница 8: ...ressionada para ligar desligar a luz indicadora NOTA Pode demorar cerca de 2 minutos ap s o n vel de humidade ter variado para o indicador luminoso mudar para outra cor Temporizador Pressione o bot o...

Страница 9: ...o de purifica o de ar Remova o filtro de carv o do saco e insira o no respectivo inv lucro Aconselha se a aspirar o filtro de carv o a cada 2 3 semanas e mud lo a cada 3 6 meses de forma a assegurar...

Страница 10: ...ze no exterior Assim que ligar o aparelho ir come ar imediatamente a proteger o seu espa o dos efeitos nocivos da humidade excessiva O excesso de humidade est disperso pela sua casa Por esta raz o o a...

Страница 11: ...Certifique se de que empurra o dep sito suavemente at ao fundo Bater no dep sito ou n o o colocar correctamente na sua posi o pode fazer com que o aparelho n o funcione N o remova nenhum dos component...

Страница 12: ...s detergentes abrasivos CUIDADO N o salpique gua directamente sobre o aparelho Ao faz lo poder causar choque el ctrico deteriora o ou ferrugem As grelhas de entrada e sa da de ar ficam sujas facilment...

Страница 13: ...umidade no humidostato abaixo das actuais leituras do n vel de humidade A temperatura est muito baixa para a extrac o de gua ser eficiente Aumente a temperatura da divis o ou coloque o aparelho noutro...

Страница 14: ...DADOS T CNICOS Modelo DH 5012 Voltagem 1Ph 220 240 V 50Hz Capacidade de desumidifica o 12L dia a 30 C 80 RH Velocidades da ventoinha 1 Consumo de energia 185W Amps 0 81 Capacidade do dep sito 2 5 L De...

Страница 15: ...rantia entregue o aparelho completo juntamente com o tal o de compra na loja onde o mesmo foi comprado No caso de danos em quaisquer acess rios n o ser efectuada automaticamente uma substitui o comple...

Страница 16: ...pliance Failure to do so may damage the unit and void the warranty If you turn off the dehumidifier wait 10 minutes before turning it back on This prevents the compressor from being damaged CAUTION NE...

Страница 17: ...the environment Compressor dehumidifiers are ideal for normal domestic or office environments which are heated during the winter months and maintain a temperature above 12 15 o C The dehumidifiers are...

Страница 18: ...for up to 3 bed houses Cost effective way to combat mould condensation and damp Designed to complement any modern space Castors for improved mobility Intelligent CPU controlled digital humidistat wit...

Страница 19: ...FAN modes The LED s next to the button will show which mode is selected SMART MODE This is designed for maximum convenience and aims to reduce the relative humidity to the level set and maintain the...

Страница 20: ...t and the Plasma ionizer can also be used in this mode to further improve the air quality HUMIDITY SETTING In SMART mode press the UP and DOWN buttons to select the desired relative humidity level The...

Страница 21: ...l return to the mode that was previously operating When the unit is running in a room with a temperature between 5 C and 12 C it will enter defrost mode roughly every 30 minutes When the unit is runni...

Страница 22: ...ositioned dehumidifier will have little effect In positioning the dehumidifier please ensure circulation of air in not restricted around the unit Allow at least 20 cm space around the unit This dehumi...

Страница 23: ...dehumidifier The tank must be in place and securely seated for the dehumidifier to operate again The dehumidifier will re start when the tank is restored in its correct position NOTES When you remove...

Страница 24: ...ey may cause irreversible damage to the unit Clean the grill and case Use water and a mild detergent to clean the washable mesh filters Do not use bleach or abrasives CAUTION Do not splash water direc...

Страница 25: ...e tank and rinse NOTE Do not use a dishwasher to clean the tank After cleaning and drying the tank must be reinserted securely into the dehumidifier to restart operation END OF SEASON MAINTENANCE Empt...

Страница 26: ...26 TROUBLESHOOTING...

Страница 27: ...ge to any accessories a complete replacement of the appliance will not be carried out automatically Contact our green line in this case Damage caused by broken glass or plastic parts will have to be p...

Отзывы: