background image

Instrument preparation 

 

Place instrument on a solid surface

 

Connect ground terminal to a suitable earth 
connector

 

Fit selected electrodes to the threaded shafts in 
the test vessel taking care not to scratch electrode 
surfaces 

 

Adjust the electrode gap with the feeler gauges 
provided, then lock the adjustment wheels and 
recheck the gap

 

Fit test vessel into instrument chamber

 

Connect line power

 

Turn on the instrument

Instrument controls 

The OTS100AF/OTS80AF/OTS60AF is controlled by four 
directional keys, ‘OK’ key and ‘TEST’ key and 12 digit 
alphanumeric keypad.

Pressing the ‘TEST’ button will initiate a test. Directional 
and ‘OK’ keys are used to navigate and select options. 

Display

 

The display is a 3.5” colour TFT display with backlight. 
Six tabbed windows are provided to facilitate instrument 
setup, test execution and other functions. Users navigate 
between top level tabbed windows using left and right 
arrows. Up and down arrows are used to highlight items 
and ‘OK’ toggles options positioned opposite each item. 

 

Main tab icons

Home (Test)

File

Tools

Setup

Information

Language

Initial settings 

It is advisable to set the following before initiating a test: 

 

Set date and time – time/date option

 

Adjust the display backlight for optimum legibility –  
display setup option

 

Select units – metric or imperial

Care of instrument 

 

Always keep the instrument clean and free from dust 
and fibrous material

 

Cleanliness of the test chamber is very important

 

Cleaning the test vessel is mandatory and a thorough 
clean must be done daily/weekly depending on 
frequency of testing

 

Introducing fibres or other particles into the test 
vessel will result in erroneous breakdown values. A 
small volume of a test sample can be used to rinse 
out remnants of old oil

 

If there is any damage to the test vessel, chamber or 
lid, the instrument should be repaired by a Megger 
authorised repair facility

Содержание OTS100AF

Страница 1: ...OTS100AF OTS80AF OTS60AF Oil Test Set Testeur d huile Öltestgerät Equipo de prueba de aceite Quick reference guide Guide de référence rapide Schnellreferenz Guía de referencia rápida ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...r must only be carried out by a Megger qualified repair facility The test chamber must be kept clean and free from lint or other fibres The OTS100AF 80AF 60AF weighs 30 kg Care should be taken when lifting the instrument It is prohibited to insert foreign objects into any gap on the instrument before or during a test Unit must be used in a well ventilated location Small quantities of Ozone may be ...

Страница 4: ...s Users navigate between top level tabbed windows using left and right arrows Up and down arrows are used to highlight items and OK toggles options positioned opposite each item Main tab icons Home Test File Tools Setup Information Language Initial settings It is advisable to set the following before initiating a test Set date and time time date option Adjust the display backlight for optimum legi...

Страница 5: ...ale Les interventions d étalonnage ou de réparation doivent être effectuées uniquement par un service de réparation agréé par Megger La chambre d essai doit être maintenue propre et ne doit présenter aucune fibre Les OTS100AF 80AF 60AF pèsent chacun 30 kg Prendre des précautions au moment de soulever l appareil Il est interdit d insérer des objets étrangers dans tout interstice apparaissant sur l ...

Страница 6: ...périeurs à l aide des flèches de gauche et de droite Les flèches haut et bas servent à mettre les éléments en surbrillance et la touche OK sé lectionne les options situées en face de chaque élément Accueil Test Fichier Outils Configuration Informations Langue Paramètres de départ Il est préférable de configurer les paramètres suivants avant de lancer un test Configurer la date et l heure option he...

Страница 7: ...ende Klassifizierung aufweisen Kalibrierung oder Reparatur müssen von einer durch Megger qualifizierten Werkstatt durchgeführt werden Die Testkammer müss sauber und frei von Flusen oder anderen Textilresten sein OTS100AF 80AF 60AF wiegt 30 kg Das Anheben des Geräts sollte mit der entsprechenden Vorsicht erfolgen Das Einbringen vor oder während eines Tests von Fremdkörpern in eine Öffnung des Gerät...

Страница 8: ...hen den Registerkartenfenstern der oberen Ebene mithilfe der Pfeiltasten Links und Rechts Die Pfeiltasten Auf Ab dienen zum Markieren von Auswahlpunkten und OK schaltet zwischen den Optionen um die auf der gegenüberliegenden Seite der Auswahlpunkte angezeigt werden Startseite Test Datei File Werkzeuge Tools Einrichtung Setup Information Sprache Language Wichtige Symbole der Registerkarten Anfangse...

Страница 9: ...r del tipo y capacidad nominal correcta La calibración o reparación sólo debe ser realizada por un centro de reparación autorizado por Megger La cámara de prueba debe mantenerse limpia y libre de pelusas u otras fibras Los equipos OTS100AF 80AF 60AF pesan 30 kg Se debe tener cuidado al levantar el instrumento No está permitido introducir objetos extraños en ninguna cavidad del instrumento antes o ...

Страница 10: ...superior utilizando las flechas izquierda y derecha Las flechas arriba y abajo se utilizan para resaltar los elementos y la tecla OK alterna las opciones ubicadas frente a cada elemento Inicio Prueba Fichero Herramientas Configuración Setup Información Idioma Language Iconos de la pestaña principal Configuración inicial Se recomienda configurar los siguientes parametros antes de iniciar una prueba...

Страница 11: ......

Страница 12: ...48 E CAenquiries megger com E CAinfos megger com Australia Megger Pty Limited Unit 26 9 Hudson Avenue Castle Hill Sydney NSW 2154 Australia T 61 0 2 9659 2005 F 61 0 2 9659 2201 E AUenquiries megger com France Megger SARL 23 rue Eugène Henaff ZA du Buisson de la Couldre 78190 Trappes T 01 30 16 08 90 F 01 34 61 23 77 E Infos megger com Germany Megger GmbH Obere Zeil 2 61440 Oberursel Deutschland T...

Отзывы: