background image

 

VIKTIGT 

 

 

 

 

LÄS  NOGA  IGENOM  DENNA  MANUAL  OCH  UPPMÄRKSAMMA  SÄKERHETSANVISNINGARNA  OCH 
VARNINGARNA.  ANVÄND  PRODUKTEN  PÅ  RÄTT  SÄTT  OCH  MED  STÖRSTA  FÖRSIKTIGHET  FÖR 
ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTAGA DETTA KAN LEDA TILL 
SKADA  PÅ  EGENDOM  OCH/ELLER  ALLVARLIG  PERSONSKADA.    SPARA  DENNA  MANUAL  FÖR 
FRAMTIDA BRUK.

 

 

1. SÄKERHETSANVISNINGAR OCH VARNINGAR 

 

 

 

 

-

 

Läs och förstå alla varningar och anvisningar innan domkraften används. 

-

 

När domkraften eller andra hydraulanordningar används bör speciell försiktighet iakttas. 

-

 

Följ angiven kapacitet för domkraften. Överbelasta inte domkraften. Överbelastningen kan skada domkraf-
ten och leda till allvarliga personskador och/eller skador på egendom.

 

-

 

Denna domkraft är endast avsedd för lyftning. Domkraften är inte konstruerad för att hålla upp tunga laster 
under långa tidsperioder. 

-

 

Kontrollera domkraften före varje användning. 

-

 

Använd aldrig domkraften på lutande eller ojämnt underlag. Använd domkraften endast på plant och hårt 
underlag, som tål den belastning den kommer att utsättas för. 

-

 

Kontrollera att lyftsadelns centrum hamnar rakt under den del av lasten som är avsedd för lyftning. 

-

 

Domkraften får placeras under bilen endast på en av biltillverkaren godkänd lyftpunkt. 

-

 

Efter lyftning, säkra omgående det upphissade fordonet med hjälp av pallbockar. 

-

 

Kryp inte under fordonet innan du har sätt det på pallbockar. 

-

 

Försök aldrig flytta domkraften då den är belastad. 

-

 

Modifiera inte domkraftens uppbyggnad eller funktion på något sätt. Det är absolut förbjudet att modifiera 
domkraften på något sätt. 

-

 

Vissa fordon kräver en adapter för att låsa ramen för lyft.  Följ fordonstillverkarens anvisningar för korrekt 
lyft. 

-

 

Underlåtenhet att iakttaga dessa varningar och anvisningar kan leda till personskador och/eller skada på 
egendom. 

 

VARNING:

 I denna bruksanvisning givna varningar och anvisningar kan inte täcka alla möjliga farliga förhål-

landen och farosituationer vilka kan förekomma. Sunt förnuft och aktsamhet är faktorer vilka inte går att inbyg-
ga på någon utrustning. Därför skall användaren själv ge dessa faktorer.

 

 

2. TEKNISKA DATA 

 

 

 

 

Max. kapacitet 

2000 kg 

Min. höjd 

76 mm 

Max. höjd 

510 mm 

 

3. FÖRE ANVÄNDNING 

 

 

 

 

VARNING! Utför alltid följande åtgärder före varje lyft.

 

 

-

 

Kontrollera noggrant att det inte finns några skador eller förslitningar i domkraften och testa den utan be-
lastning. Om domkraften är skadad eller inte fungerar ordentligt, använd inte domkraften innan problemet 
är löst. 

-

 

Konsultera fordonets manual för säkerhetsåtgärder, lyftprocedurer, vikt av fordon, rekommenderad dom-
krafttyp,  rekommenderade  lyftpunkter  samt  andra  nödvändiga  data.  Denna  domkrafts  kapacitet  är  2000 
kg. Överskrid aldrig domkraftens max. lyftkapacitet. 

 

-

 

Håll barn och andra obehöriga borta från arbetsområdet när du lyfter fordonet. Försäkra dock att det finns 
en annan vuxen person i närheten för möjliga nödsituationer. 

-

 

Barn eller funktionshindrade personer får inte använda domkraften.  

-

 

För bort hinder och onödiga föremål från arbetsområdet. Arbete i trångt eller rörigt utrymme är farligt. 

 

SE 

Содержание MEG10

Страница 1: ...58 20 1323 232 Fax 358 20 1323 388 www ikh fi MEG10 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner Spara instruktionerna för senare behov Read the instruction manual carefully before using the tool and follow all g...

Страница 2: ...arten Noudata ajoneuvon valmistajan ohjeita asianmukaisesta nostosta Näiden varoitusten tai ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö ja tai omaisuusvahinkoihin VAROITUS Tässä käyttöohjeessa annetut varoitukset ja ohjeet eivät pysty kattamaan kaikkia mahdollisia vaarallisia olosuhteita ja vaaratilanteita joita voi esiintyä Terve järki ja varovaisuus ovat tekijöitä joita ei voi sisäänrak...

Страница 3: ...hdan alle 3 Tarkista nostosatulan asento ja varmista että se on keskellä ja tukee nostokohdan kunnollisesti 4 Jatka kahvan pumppaamista kunnes ajoneuvo on haluamallasi korkeudella Tarkista nostosatulan asento ja varmista ettei nostokohta pääse luiskahtamaan satulalta 5 Aseta autopukit paikoilleen ajoneuvon alle ajoneuvon valmistajan suosittelemiin kohtiin Älä mene ajoneu von alle ellei sitä ole tu...

Страница 4: ...itukset hyvässä kunnossa ja lukukelpoisina Tarkista ja ylläpidä sylinterin öljytaso Tarkista sylinteri kolmen kuukauden välein ruosteen ja korroosion varalta Puhdista tarvittaessa ja pyyhi öljytyllä kankaalla Kun tunkki ei ole käytössä jätä aina satula ja sylinteri aivan alhaisimpaan asentoon Säilytä tunkkia aina aivan alhaisimmassa asennossa Tämä suojaa kriittisiä alueita liialliselta ruostumisel...

Страница 5: ...ljytaso Tunkki nostaa hitaasti Pumppu ei toimi kunnollisesti Vuotavat tiivisteet Tarkista pumppu Vaihda tiivisteet Tunkki nostaa kuorman mutta ei kannata sitä Sylinterin tiiviste vuotaa Päästö tai varoventtiili ei toimi kun nollisesti Ilmaa järjestelmässä Vaihda tiiviste Tarkista venttiilit ja vaihda tarvittaessa Suorita järjestelmän ilmaus Tunkista vuotaa öljyä Kuluneet tai vaurioituneet tiiviste...

Страница 6: ...elastad Modifiera inte domkraftens uppbyggnad eller funktion på något sätt Det är absolut förbjudet att modifiera domkraften på något sätt Vissa fordon kräver en adapter för att låsa ramen för lyft Följ fordonstillverkarens anvisningar för korrekt lyft Underlåtenhet att iakttaga dessa varningar och anvisningar kan leda till personskador och eller skada på egendom VARNING I denna bruksanvisning giv...

Страница 7: ...även försedd med fotpedal för snabbare lyft ning Fotpedalen kan alternativt användas i detta skede 3 Kontrollera lyftsadelns position och försäkra att dess centrum hamnar rakt under lyftpunkten och stöder den ordentligt 4 Fortsätt att lyfta tills fordonet lyfts till önskad höjd Kontrollera lyftsadelns position och försäkra att lyftpunk ten inte glider från sadeln 5 Palla under bilen med hjälp av p...

Страница 8: ...Rengör alla ytor Se till att säkerhets och varningsmärken på domkraften är hela och läsbara Kontrollera kolvens oljenivå och fyll på efter behov Kontrollera kolven var tredje månad med avseende på korrosion Rengör vid behov och gnid med en oljad trasa När du inte använder domkraften se till att lyftsadeln och kolven alltid befinner sig i bottenläget Förvara alltid domkraften i helt nedsänkt positi...

Страница 9: ... hydrauloljenivå Domkraften är seg vid lyft Pumpen fungerar inte ordentligt Tätningarna läcker Kontrollera pumpen Byt ut tätningarna Domkraften lyfter las ten men håller inte den Cylindertätningen läcker Avlastnings eller säkerhetsventilen fungerar inte ordentligt Det finns luft i systemet Byt ut tätningen Kontrollera ventilerna och byt dem ut vid behov Avlufta systemet Domkraften läcker olja Tätn...

Страница 10: ...rsonal injury and or property damage WARNING The warnings cautions and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all pos sible conditions and situations that may occur It must be understood by the operator that common sense and caution are factors which cannot be built into any product but must be supplied by the operator 2 SPECIFICATIONS Max capacity 2000 kg Min height 76 mm ...

Страница 11: ...Check the position of the lifting saddle and make sure the lifting point cannot slip off the lifting saddle 5 Place jack stands beneath the vehicle at locations recommended by the vehicle manufacturer Do not get under the vehicle without jack stands Jack stands are not to be used to simultaneously support both ends or one side of the vehicle 6 Pull the handle and turn it SLOWLY clockwise to lower ...

Страница 12: ...n a clean and dry place where it will not be exposed to corrosive vapours abrasive dust or any other harmful elements Annual inspection of the jack is recommended in an authorized service center to ensure the jack is in op timum condition Checking the oil level 1 Lower the lifting arm completely 2 Remove the oil fill plug The oil level should be at the bottom of the filling hole If not top off Do ...

Страница 13: ...he system Replace the packing Inspect valves and replace if necessary Purge air from the system Jack leaks oil Worn or damaged seals Replace seals Lifting arm ram will not lower Release valve is closed Open the release valve by pulling on and turning the handle clockwise It may be necessary to clean the release valve Lifting arm ram low ers slowly Cylinder damaged internally Return spring s is dam...

Страница 14: ...STEN MUKAINEN KONEDIREKTIIVI 2006 42 EY ME SÄILYTÄMME ARKISTOISSAMME TARKASTUSTA VARTEN SEURAAVAT TEKNISET ASIAKIRJAT KÄYTTÖ JA HUOLTO OHJEET TEKNISET PIIRUSTUKSET RISKIANALYYSI JA RATKAISUT JA MUUT TEKNISET ASIAKIRJAT KUTEN SUUNNITTELUN JA TUOTANNON LAADUNVARMISTUSTOIMENPITEET HUOMIO TÄMÄ VAKUUTUS MITÄTÖITYY MIKÄLI LAITTEESEEN TEHDÄÄN TEKNISIÄ TAI TOIMINNALLISIA MUUTOKSIA ILMAN VALMISTAJAN LUPAA ...

Отзывы: