background image

  WARNING : 

 

CHOKING HAZARD. - Small parts. 

 

Not for children under 3 years.

  ATTENTION : 

 

DANGER D’ÉTOUFFEMENT. - Présence de petits éléments. 

 

Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.

 

 

 : 

 

 

 

 

 : 

 

 

 

 : 

ADVERTENCIA: Peligro de asfixia. Juguete no recomendado para menores 
 de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar  
asfixia en casode ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. 
Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia.
AVVERTENZA: Contiene pezzi di piccole dimensioni.
ACHTUNG: Kleine Teile.
OSTRZEŻENIE: Małe części
WAARSCHUWING: Kleine onderdelen
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Мелкие детали
ADVARSEL: Små dele.
VARNING: Smådelar
ADVARSEL: Små deler.
VAROITUS: Pieniä osia
ΠΡΟΣΟΧΗ: Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια.
UYARI: BOĞULMA TEHLİKESİ  - Küçük Parçalar İçerir. 3 yaşından küçük çocuklar 
için uygun değildir.

Includes 2 alkaline, non-rechargeable, button cell batteries (AG3, 

LR41, 192 or equivalent). Dispose of batteries safely. / Contient 

2  piles boutons alcalines non rechargeables, (AG3, LR41, 192 ou 

l’équivalent) incluses. Éliminer les piles de façon sécuritaire. / In-

cluye dos pilas alcalinas de botón no recargables (AG3, LR41, 192 

o equivalentes). Desechar las pilas gastadas en un contenedor 

de reciclaje de pilas. / Inclui 2 pilhas-botão alcalinas, não recar-

regáveis (AG3, LR41, 192 ou equivalentes). Descarte as pilhas de 

forma segura. / Include 2 pile alcaline non ricaricabili, formato 

orologio (AG3, LR41, 192 o equivalente). Eliminare le pile con la 

dovuta cautela. / Enthält 2, nicht wiederaufladbare Alkali-Knop-

fzellbatterien (AG3, LR41, 192 oder äquivalent). Batterien fach-

gerecht entsorgen. / W zestawie 2 alkaliczne baterie jednorazo-

wego użytku  (AG3, LR41, 192 lub odpowiednik). Zużyte baterie 

wyrzucaj do odpowiednio oznaczonych pojemników. / Inclusief 

2 niet-oplaadbare alkaline-knoopcelbatterijen (AG3, LR41, 

192 of soortgelijke batterijen). Batterijen inleveren als KCA. / В 

комплект входят 2 щелочные, не перезаряжаемые батарейки 

таблеточного типа (AG3, LR41, 192 или эквивалентного типа). 

Утилизируйте батарейки надлежащим образом. / Inkluderer 

2 alkaliske, ikke-genopladelige, knapcellebatterier (AG3, LR41, 192 

eller tilsvarende). Bortskaf batterierne sikkert. / Inkluderar 2 alka-

liska, icke-laddningsbara, knappcellsbatterier (AG3, LR41, 192 eller 

motsvarande). Kassera batterierna säkert. / Inkluderer 2 alkaliske 

ikke-oppladbare knappecellebatterier (AG3, LR41, 192 eller tilsva-

rende). Batteriene skal kastes på sikker måte. / Sisältää 2 kpl ei-la-

dattavia alkalinappiparistoja (AG3, LR41, 192 tai vastaava). Hävitä 

paristot turvallisella tavalla. / Περιλαμβάνονται 2 αλκαλικές, μη 

επαναφορτιζόμενες μπαταρίες τύπου button cell (AG3, LR41, 192 

ή παρόμοιου τύπου). Παρακαλούμε πετάτε τις παλιές μπαταρίες 

στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης. / 2 adet alkalin, şarj edilmey-

en düğme pil (AG3, LR41, 192 veya muadili) ürüne dahildir. Pilleri 

güvenli bir şekilde atın. / 

含有

2

 个碱性,不可充电的纽扣式电池

(AG3, LR41, 192

 或同等

型号规格电池)。 请安全处置废旧电池。

非充電非充電アルカリボタン電池 (

AG3

LR41

192

、その他

同等品) 

2

 個同梱。電池は安全に廃棄してください。

 

AG3

 ،

LR41

 ،

192(

 نحشلل ةلباق ريغ ،ةيصرق ةيولق ةيراطب 

2

 نّمضتت

.نمآ لكشب تايراطبلا نم صّلختلا بجي .

)

اهلثامي ام وأ

WARNING: Batteries are to be changed by an adult. Do not leave 

batteries within reach of children.

ATTENTION : Les piles doivent être remplacées par un adulte. Ne 

pas laisser les piles à la portée des enfants.

ADVERTENCIA. Las pilas deben ser cargadas por un adulto. No 

dejar las pilas al alcance de los niños. 

ATENÇÃO: As pilhas devem ser substituídas por um adulto. Não 

deixar as pilhas ao alcance das crianças.

AVVERTENZA: Le pile devono essere ricaricate da un adulto. Non 

lasciare le pile alla portata dei bambini.

ACHTUNG: Die Batterien müssen von einem Erwachsenen aus-

gewechselt werden. Die Batterien nicht in der Reichweite von 

Kindern lassen.

OSTRZEŻENIE: Baterie może wymieniać tylko osoba dorosła. Bat-

erie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.

WAARSCHUWING:  De batterijen moeten door een volwassene 

worden vervangen.  Houd de batterijen buiten het bereik van 

kinderen. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Батарейки должны заряжаться 

взрослыми. Не оставляйте батарейки в пределах 

досягаемости детей.

ADVARSEL : Batterierne skal udskiftes af en voksen. Efterlad ikke 

batterierne indenfor børns ækkevidde.

VARNING : Batterierna bör bytas av en vuxen. Lämna inte batterier-

na inom räckhåll för barn.

ADVARSEL : Batteriene må  skiftes av en voksen.  Ikke ha batteriene 

liggende innen barns rekkevidde.

HUOMIO : Aikuisen tulee vaihtaa paristot. Älä jätä paristoja lasten 

ulottuville.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η αλλαγή των μπαταριών πρέπει να γίνεται από 

ενήλικες. Μην αφήνετε τις μπαταρίες σε σημεία που μπορεί το 

παιδί να τις φτάσει.

UYARI: Piller bir yetişkin tarafından değiştirilmelidir. Pilleri çocuk-

ların erişebileceği yerlerden uzakta tutunuz.

警告: 由成年人进行电池更换。请勿将电池放置在儿童能触摸

到的地方。
警告:  バッテリーは大人によって交換される必要があります。

バッテリーを子供の手の届く場所に放置しないでください。

 كرت  مدع  بجي  .طقف  رابكلا  لبق  نم  ةيراطبلا  لادبتسا  بجي  :ريذحت

.لافطلأا لوانتم يف تايراطبلا

IMPORTANT : Must be done by an adult :  Remove and discard the 

< try me > tab before giving the toy to a child. The tab is located 

behind the toy.
IMPORTANT : Doit être fait par un adulte.  Retirer et jeter la 

languette de démonstration avant de donner le jouet à un enfant. 

La languette est située à l’arrière du jouet.
IMPORTANTE: Atención padres:  quitar y desechar la lengüeta 

de “prueba” antes de darle el juguete al niño. La lengüeta se 

encuentra en la parte posterior del juguete.
IMPORTANTE: Ação a ser realizada por um adulto:  Remover e 

eliminar a lingueta de < demonstração > antes de dar o brinquedo 

à criança. A lingueta localiza-se na parte de trás do brinquedo.
IMPORTANTE: Un adulto deve:  Rimuovere ed eliminare la linguetta 

< provami > prima di dare il giocattolo a un bambino. La linguetta 

è situata dietro il giocattolo.
WICHTIG: Der Schritt muss von einem Erwachsenen ausgeführt 

werden:  Die Probierfunktionslasche entfernen und entsorgen, 

bevor das Spielzeug einem Kind gegeben wird. Die Lasche 

befindet sich auf der Rückseite des Spielzeugs.
WAŻNE: Ta czynność może być wykonana jedynie przez osobę 

dorosłą:  Usuń i wyrzuć języczek trybu demonstracyjnego przed 

przekazaniem zabawki dziecku. Języczek znajduje się z tyłu 

zabawki.
BELANGRIJK: Moet door een volwassene worden 

gedaan:  Verwijder het < probeer maar! > label voordat het 

speelgoed aan een kind wordt gegeven. Het lipje bevindt zich aan 

de achterkant van het speelgoed.
ВАЖНО: Должно быть осуществлено взрослым :  Удалите и 

утилизируйте ярлычок демонстрационного режима, прежде 

чем позволять ребенку использовать игрушку. Ярлычок 

находится на обратной стороне игрушки.
VIGTIGT: Skal foretages af en voksen.  Fjern og bortskaf prøv 

mig-tappen, før du giver legetøjet til barnet. Tappen sidder på 

bagsiden af legetøjet.
VIKTIGT: Måste utföras av en vuxen:  Ta bort och kasta < prova 

>-fliken innan du ger leksaken till ett barn. Fliken sitter på 

leksakens baksida.
VIKTIG: Må gjøres av en voksen:  Fjern og kast &lt; prøv meg &gt;-

fliken før du gir leken til et barn.  Plastfliken er plassert bak på 

leken.
TÄRKEÄÄ: Aikuisen on:  Poistettava ja hävitettävä &lt; 

kokeiluliuska &gt; ennen lelun antamista lapselle. Liuska on lelun 

takaosassa.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πρέπει να γίνει από ενήλικα:  Αφαιρέστε το 

σύνδεσμο <Δοκιμής> προτού δώσετε το παιχνίδι στο παιδί. Ο 

σύνδεσμος βρίσκεται πίσω από το παιχνίδι.
ÖNEMLİ: Bir yetişkin tarafından yapılmalı:  Oyuncağı çocuğunuza 

vermeden önce &lt; dene beni &gt; etiketini çıkarın ve atın. Parça 

oyuncağın arka tarafındadır.

重要:必须由成人完成。将玩具交给儿童之前,请将<try me>

标签移去。这个标签位于玩具后面。  

重要:大人による作業が必須:はじめに大人が<try me>

タブを取り除き、処分してからおもちゃを子供に与えて下

さい。このタブはおもちゃの裏面にあります。

 بجي  :طقف غلاب صخش لبق نم يلي امب مايقلا بجي : ةماه ةظحلام

 ناسللا .راغصلل ةبعللا ءاطعإ لبق هنم صلختلاو ”ينبرج“ ناسل عزن

.ةبعللا ءارو دوجوم

Batteries included with this toy are for demonstration purposes 

only. In order to get the best performance from this toy, we 

recommend that  fresh alkaline batteries be inserted prior to use. 

Les piles incluses dans ce jouet sont uniquement destinées à 

l’essai du jouet. Il est recommandé de remplacer les piles incluses 

par des piles alcalines neuves afin d’obtenir une performance 

optimale du jouet. 

Las pilas que incorpora el juguete son solo a efectos de 

demostración. Para un mejor funcionamiento, recomendamos 

sustituirlas por pilas alcalinas nuevas al adquirir el jugue. 

As pilhas incluídas com este brinquedo destinam-se apenas 

a efeitos de demonstração. Para obter o melhor desempenho 

deste brinquedo, recomendamos que, antes da utilização, sejam 

instaladas pilhas novas alcalinas. 

Le pile fornite con il giocattolo servono solo per la dimostrazione. 

Per un funzionamento ottimale del giocattolo, inserire delle pile 

alcaline nuove prima dell’uso.  

Die enthaltenen Batterien dienen ausschließlich Vorführzwecken 

im Geschäft. Ihre Lebensdauer kann daher beeinträchtigt sein. Für 

optimale Leistung dieses Produkts empfehlen wir, die beigefügten 

Batterien vor dem Gebrauch des Produkts durch neue Alkali-

Batterien zu ersetzen.  

Baterie dołączone do tej zabawki służą wyłącznie do celów 

demonstracyjnych. W celu zapewnienia jak najlepszego działania 

zabawki przed użyciem zalecamy wymianę baterii na nowe baterie 

alkaliczne.  

De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe 

het speelgoed werkt. Voor de beste prestatie van het speelgoed, 

raden wij aan om nieuwe alkalinebatterij te plaatsen voor het 

gebruik.  

Батарейки, входящие в комплект с этой игрушкой, предназначены 

только для демонстрационных целей. Для оптимальной работы 

игрушки рекомендуем вставить две новые щелочные батарейки.  

Batterierne, der følger med dette legetøj, er kun til demonstration. 

For at få den bedste ydelse fra dette legetøj, anbefaler vi, at nye 

alkaliske batterier isættes før brug.  

Batterierna som medföljer leksaken är endast för demonstationssyfte. 

För att få bästa prestanda från den här leksaken, rekommenderar vi 

att nya alkaliska batterier sätts i före användning.  

Batteriene som fulgte med dette leketøyet er kun beregnet for 

demonstrasjon. For at leketøyet skal yte best mulig, anbefaler vi å 

sette i nye alkaliske batterier før bruk. 

Tämän lelun mukana toimitetut paristot ovat tarkoitettu vain 

esittelykäyttöön. Saavuttaaksesi tämän lelun parhaan suorituskyvyn, 

suosittelemme, että asennat uudet alkaliparistot ennen lelun käyttöä.  

Οι μπαταρίες που περιλαμβάνονται είναι μόνο για τη δοκιμή 

του προϊόντος. Για καλύτερα αποτελέσματα, προτείνουμε να 

αντικαταστήσετε τις μπαταρίες με καινούργιες πριν από την χρήση.  

Bu oyuncağın içindeki piller yalnızca tanıtım amaçlıdır. En iyi 

performans için kullanımdan önce oyuncağa yeni alkalin piller 

takılmasın öneririz.

本玩具配套的电池仅用于演示目的。为了在操作本玩具时获得其

最佳的性能,我们建议在使用本玩具之前安装新的碱性电池。

このおもちゃに同梱されている電池は、デモのみを目的とし

ています。おもちゃの最高の性能を発揮するには、使用前に

新しいアルカリ電池を挿入されることを推奨いたします。

 لضفلأ .طقف ةبرجتلا ضارغلأ يه ةبعللا هذه عم ةنّمضتملا تايراطبلا

.مادختسلاا لبق ةديدج ةيولق تايراطب لاخدإب حصنن ،ةبعللا هذهل ءادأ

Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference.

Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour référence future.

Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura.

Leia as instruções antes do primeiro uso e guarde-as para futura referência.

Leggere le istruzioni prima di cominciare ad usare il gioco e conservarle per referenze future.

Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren.

Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem, a następnie zachować ją na przyszłość.

Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor eventuele raadpleging op een later tijdstip.

Внимательно прочитайте инструкцию перед первым использованием и сохраните ее для дальнейшего использования.

Vær venlig at læse disse instruktioner omhyggeligt inden ibrugtagen og opbevar dem til fremtidigt brug.

Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan du använder produkten för första gången och spara dem för ev. framtida frågor.

Les disse instruksjonene nøye før første gangs bruk, og ta vare på dem for fremtidige oppslag.

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.

Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά.

İlk kullanımdan önce talimatları dikkatlice okumanızı ve bu bilgileri ileride tekrar bakabilmek için saklamanızı öneririz.

第一次使用前,请仔细阅读本说明书并保留以备将来参考。

初めてご使用になる前に、この説明書をよくお読みください。また、本書は将来いつで

も参照できるように保管してください。

.ًلابقتسم اهيلإ ةدوعلل اهب ظافتحلااو مادختسلاا لبق ةيانعب تاميلعتلا هذه ةءارق بجي

Содержание DXH15

Страница 1: ...nie Market Le Marché des Génies Mercado de Shimmer y Shine Supermercado de Génias Bazar delle Geniette Dschinni Markt Straganik Dżinów Geestjesmarkt Рынок джиннов Η Αγορά των Τζίνι Peri Pazarı الحورية سوق ...

Страница 2: ...ão perfeita Esprimi un desiderio per la pozione magica perfetta Welcher Wunsch passt zu einem perfektem Zaubertrank Pomyśl życzenie o wymarzonym eliksirze Wens een perfect toverdrankje Загадай желание и найди волшебный эликсир Κάντε ευχή για το τέλειο φίλτρο Mükemmel iksir için dilek tut مثالية لوصفة أمنية ي ّ ن تم ...

Страница 3: ......

Страница 4: ... 1x AM62256AXL 2x AM61033AXM 3x AM62254AXJ 2x AM05518AXL 1x AM62261AXE 1x AM61033AXF 2x AM05517AXE 1x AM60316AXP 1x AM62260ATC 1x AM62091AXM 2x AM05562AXG 2x AM62091AXE 2x AM05562AXK 2x AM60316AXM 1x AM62259ATC 1x AM61973AXH 2x AM62298AXG 2x AM61264AXJ 3x AM60140AXG 1x ...

Страница 5: ...64AXG 1x AL DXH15 01 AS DXH15 01 1x FIG DXH15 A 1x FIG DXH15 B 1x AM62395AXN 1x AS DXH15 02 1x AM62262AXP 1x AM62279AXP 1x AM62297AXP 2x AM62359AXP 1x AM62360AXP 1x AM62299AXL 1x AS DXH15 03 1x AL DXH15 01 Printed in China ...

Страница 6: ...6 1 2 3 4 1x 1x 1x 1x 2x 2x 1x ...

Страница 7: ...7 6 5 1x 1x 1x 1 x 1 x 1 x 1 x AL DXH15 01 Printed in China ...

Страница 8: ...8 7 9 8 3x 1x 1x 1x 2x 2x AL DXH15 01 Printed in China ...

Страница 9: ...9 10 1x 1 2 3 ...

Страница 10: ...10 13 11 12 1x 2x 2x 2x 2x AL DXH15 01 Printed in China AL DXH15 01 Printed in China ...

Страница 11: ...11 14 15 16 1x 2x 1x AL DXH15 01 Printed in China ...

Страница 12: ...12 18 17 1x 1x 2x 1 2 AL DXH15 01 Printed in China ...

Страница 13: ...13 19 20 1x 1x 1x 1 2 ...

Страница 14: ...14 21 1x 1x 2x ...

Страница 15: ...15 22 ...

Страница 16: ...Bom trabalho Ben fatto l Toll gemacht Świetnie l Goed gedaan Молодец Τα Πήγατε Τέλεια Bravo l أﺣﺳﻧت Great Job l Beau travail Muy bien l Bom trabalho Ben fatto l Toll gemacht Świetnie l Goed gedaan Молодец Τα Πήγατε Τέλεια Bravo l أﺣﺳﻧت 16 ...

Страница 17: ...ene worden gedaan Verwijder het probeer maar label voordat het speelgoed aan een kind wordt gegeven Het lipje bevindt zich aan de achterkant van het speelgoed ВАЖНО Должно быть осуществлено взрослым Удалите и утилизируйте ярлычок демонстрационного режима прежде чем позволять ребенку использовать игрушку Ярлычок находится на обратной стороне игрушки VIGTIGT Skal foretages af en voksen Fjern og bort...

Страница 18: ...утьизизделияпередзарядкой Перезаряжаемые батарейки должны подзаряжаться под наблюдением взрослых Неиспользуйтеодновременнощелочные стандартные угольно цинковые или перезаряжаемые батарейки Не используйте одновременно старые и новые батарейки Рекомендуется использоватьтолькобатарейкиидентичногоилиэквивалентного типа Батарейкидолжнывставлятьсяссоблюдениемполярности Отработавшие батарейки необходимо ...

Страница 19: ...μπαταρίες μπορεί να προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα να προκληθούν εγκαύματαήνακαταστραφείτοπροϊόν Γιανααποφύγετε τηδιαρροή Οιμηεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςδενπρέπει να φορτίζονται Απομακρύνετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε Η φόρτιση πρέπει να γίνεταιμόνοαπόενήλικες Μηχρησιμοποιείτεπαράλληλα αλκαλικές συμβατικές ή επαναφορτιζόμενες νικελίου καδμίου μπαταρίες Μηχρησιμοποιείτεπαράλ...

Страница 20: ...gbaar en niet overal leverbaar Каждый продукт продается отдельно в зависимости от наличия Sælges separat og så længe lager haves Alla delar säljs separat så långt lagret räcker Hver leke selges separat så langt lageret rekker Jokainen myydään erikseen saatavuus voi vaihdella Το καθένα πωλείται ξεχωριστά και ανάλογα με τη διαθεσιμότητα Her biri ayrı ayrı ve stoklara bağlı olarak satılır 每件单独出售 并且视库...

Отзывы: