Mega Bloks DXH15 Скачать руководство пользователя страница 19

Problem

Lights do not turn on. 

Possible causes

Dead batteries.

Incorrect battery placement.

Dirty battery contacts.

Try these solutions

Replace batteries.

Remove batteries and install according to instructions and diagram.

Clean battery terminals.

Problème

Les lumières ne  

s’allument pas. 

Causes possibles

Les piles sont usées.

Les piles sont incorrectement installées.

Les contacts des piles sont sales.

Essayez ces solutions

Remplacez les piles.

Retirez les piles et installez-les en respectant les directives et le schéma.

Nettoyez les bornes des piles.

Problema

La luces no encienden. 

Causas posibles 

Pilas gastadas.

Colocación incorrecta de las pilas.

Los contactos de las pilas están sucios.

Probar estas soluciones

Cambiar las pilas del juguete.

Sacar las pilas del juguete y volverlas a poner siguiendo las instrucciones y el esquema.

Limpiar los contactos de las pilas.

Problema

As luzes não acender. 

Causas possíveis

 

Pilhas gastas.

Pilhas colocadas incorretamente.

Contactos das pilhas sujos.

Experimentar estas soluções

Substitua as pilhas.

Retirar as pilhas e voltar a instalá-las de acordo com as instruções e o diagrama.

Limpar os terminais das pilhas..

Problemi

Le luci non si accen-

dono. 

Possibili cause 

Le batterie sono scariche.

Inserimento errato delle batterie.

Contatti delle batterie sporchi.

Possibili soluzioni

Sostituire le batterie.

Rimuovere le batterie e re-inserirle secondo le istruzioni e il diagramma.

Pulire i terminali delle batterie

Problem

Die Lichter schalten 

nicht ein. 

Mögliche Ursachen 

Batterien leer.

Batterien wurden inkorrekt eingesetzt.

Verschmutzte Batteriekontakte.

Diese Maßnahmen versuchen

Batterien austauschen.

Batterien entnehmen und gemäß Anweisungen und Abbildung einsetzen.

Batterieklemmen reinigen.

Problem

Światła nie świecą. 

Możliwe przyczyny 

Wyczerpane baterie.

Źle włożone baterie.

Brudne styki baterii.

Wypróbować poniższe rozwiązania

Wymienić baterie.

Wyjąć baterie, a następnie włożyć je z powrotem zgodnie z instrukcją i diagramem.

Wyczyścić styki.

Przełączyć wyłącznik ON/OFF w pozycję ON.

Problemen

Lichtjes werken niet. 

Mogelijke oorzaken

 

Lege batterijen

Batterijen onjuist geplaatst

Vervuilde batterijcontactpunten

Probeer deze oplossingen

Vervang batterijen

Verwijder de batterijen en plaats ze opnieuw volgens de instructies en de afbeelding

Maak de contactpunten schoon.

Проблема

Лампочки не горят. 

Возможные причины 

Разряженные батарейки.

Неправильно установленные батарейки.

Грязные контакты батареек

Возможное решение проблемы

Замените батарейки.

Выньте батарейки и вставьте в соответствии с инструкцией и рисунком.

Почистите контакты батареек.

Problem

Lysene tænder ikke. 

Mulige årsager 

 

Flade batterier.

Forkert placering af batterier.

Beskidte batterikontakter. 

Flade batterier.

Forkert placering af batterier.

Beskidte batterikontakter.

Prøv disse løsninger,

Udskift batterierne.

Fjern batterierne, og isæt dem i henhold til vejledningen og diagrammet.

Rens batteriklemmerne.Udskift batterierne.

Fjern batterierne, og isæt dem i henhold til vejledningen og diagrammet.

Rens batteriklemmerne.

Problem

Ljuset tänds inte.  

Möjliga orsaker

 

Förbrukade batterier.

Felaktig batteriplacering.

Smutsiga batterikontakter.

Prova dessa lösningar

Byt batterier.

Ta ut batterierna och installera enligt instruktioner och diagram.

Rengör batteripolerna.

Problem

Lys slår seg ikke på. 

Mulige årsaker 

Tomme batterier.

Batteriplasseringen er feil.

Batterikontaktene er tilsmusset.

Prøv disse løsningene

Skift batterier.

Skift batterier og installer batteriene i henhold til instruksjonene og diagrammet.

Rengjør batteriklemmene.

Ongelma

Valot eivät syty päälle. 

Mahdolliset syyt 

Paristoissa ei ole virtaa.

Paristo on asetettu väärin paikalleen.

Paristokontaktit likaiset.

Kokeile seuraavia ratkaisuja:

Vaihda paristot.

Vaihda paristot ja asenna uudet ohjeiden ja kuvien mukaisesti.

Puhdista paristonavat.

Πρόβλημα

Οι φωτεινές λυχνίες δεν 

ανάβουν. 

Πιθανές αιτίες 

Οι μπαταρίες έχουν αδειάσει.

Η τοποθέτηση των μπαταριών είναι λανθασμένη.

Οι επαφές της μπαταρίας είναι βρώμικες.

Δοκιμάστε αυτές τις λύσεις

Αντικαταστήστε τις μπαταρίες.

Αφαιρέστε τις μπαταρίες και τοποθετήστε τις σύμφωνα με τις οδηγίες και το διάγραμμα.

Καθαρίστε τους ακροδέκτες των μπαταριών

Sorun

Işıklar yanmıyor. 

Olası nedenler  

Pillerin bitmesi.

Pillerin yanlı_ yerle_tirilmesi.

Kirli pil kontakları.

Bu çözümleri deneyin

Pilleri de_i_tirin.

Pilleri çıkarın ve talimatlar ile _emalara göre tekrar takın.

Pil kutuplarını temizleyin.

* 问题

指示灯打不开。 

可能的原因

废旧电池。

电池安装不正确。

电池触点污浊或受损。

尝试这些解决方案

更换电池。

根据说明书和安装图拆卸和安装电池。

清洁电池接线端子。

* 問題

ライトが光らない。

ةلكشملا 

.ءيضت لا حيباصملا

 ةنكمملا بابسلأا

.ةغراف تايراطبلا

.ةيراطبلا حيحص ريغ عضو

.ةخستم ةيراطبلا فارطأ

لولحلا هذه ةبرجتب مق

.تايراطبلا لدبتسا

.مسرلاو تاداشرلإل اًقفو اهتبثو تايراطبلا لزأ

.ةيراطبلا فارطأ فيظنتب مق

可能性のある原因

電池が切れている。

電池が正しく取り付けられていない。

電池の接点が汚れている。

これらの対策をお試しください

電池を交換してください。

電池を外して、指示および図に従って取り付けてください。

電池のターミナルを掃除してください。

batterier. Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende 

type som anbefalt. Batterier skal settes inn med riktig 

polaritet. Utladete batterier skal tas ut av produktet. 

Batteriklemmene må ikke kortsluttes. Batteriene skal 

kastes på sikker måte. Dette produktet skal ikke utsettes 

for åpen ild. Batteriene kan eksplodere eller lekke. 
Odottamattomissa olosuhteissa voi paristoista vuotaa 

akkunestettä, joka voi aiheuttaa kemiallisia palovammoja 

tai tuotteen pysyvän vahingoittumisen.  Paristovuotojen 

välttäminen: Tavallisia, ei ladattavia paristoja ei saa ladata. 

Ladattavat paristot on poistettava tuotteesta ennen 

lataamista. Ladattavat paristot tulisi ladata uudelleen vain 

aikuisten valvonnan alaisuudessa. Älä sekoita keskenään 

alkali-, normaali- (hiilisinkkiparisto) tai ladattavia paristoja. 

Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja sekaisin. Käytä 

ainoastaan samantyyppisiä tai vastaavia suositeltuja 

paristoja. Paristot on asennettava oikein huomioimalla 

niiden napaisuus. Loppuunkuluneet paristot on poistettava 

tuotteesta. Syöttöliittimiä ei saa asettaa oikosulkuun. 

Hävitä paristot turvallisella tavalla. Älä hävitä tätä tuotetta 

polttamalla. Tuotteen sisällä olevat paristot voivat räjähtää 

tai vuotaa. 
Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες μπορεί να 

προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα να προκληθούν 

εγκαύματα ή να καταστραφεί το προϊόν. Για να αποφύγετε 

τη διαρροή: Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει 

να φορτίζονται. Απομακρύνετε τις επαναφορτιζόμενες 

μπαταρίες πριν τις φορτίσετε. Η φόρτιση πρέπει να 

γίνεται μόνο από ενήλικες. Μη χρησιμοποιείτε παράλληλα 

αλκαλικές, συμβατικές ή επαναφορτιζόμενες (νικελίου-

καδμίου) μπαταρίες. Μη χρησιμοποιείτε παράλληλα παλιές 

και καινούριες μπαταρίες. Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου 

ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε. Σιγουρευτείτε 

ότι έχετε τοποθετήσει σωστά τους πόλους των μπαταριών. 

Απομακρύνετε τις παλιές μπαταρίες. Μη βραχυκυκλώνετε 

τους πόλους των μπαταριών. Παρακαλούμε πετάτε τις 

παλιές μπαταρίες στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης. 

Μην πετάτε το προϊόν σε φωτιά. Μπορεί να προκληθεί 

έκρηξη ή διαρροή από τις μπαταρίες που περιέχονται. 
Bazı ender durumlarda piller kimyasal yanıklara neden 

olabilecek veya ürününüze zarar verebilecek biçimde 

sızıntı yapabilir. Pil sızıntılarını önlemek için: Şarj edilmeyen 

türdeki pilleri şarj etmeye çalışmayın. Şarj edilebilir pilleri 

şarj etmek için önce üründen çıkarın. Şarj edilebilir piller 

sadece bir yetişkin gözetiminde şarj edilmelidir. Alkalin, 

standart (karbon-çinko) veya şarj edilebilir pilleri bir arada 

kullanmayın. Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın. 

Yalnızca aynı veya eşdeğer olarak önerilen türde pilleri bir 

arada kullanın. Piller doğru kutup yönünde yerleştirilmelidir. 

Bitmiş piller mutlaka üründen çıkarılmalıdır. Besleme 

terminallerine kesinlikle kısa devre yaptırılmamalıdır. Pilleri 

güvenli bir şekilde atın. Bu ürünü ateşe yaklaştırmayın. 

Çü nkü içindeki piller patlayabilir veya sızıntı yapabilir

在特殊情况下,电池可能会泄漏液体,这种情况将

会引起化学烧伤或者毁坏你的产品。 为避免电池泄

漏,应注意以下几点: 不得对一次性的非充电电池

进行充电。对于可充电的电池,在充电之前要将其

从本产品中卸下。 只有在成年人监护的情况下,才

能对可充电电池进行充电。不得混合使用碱性,标

准(碳锌),或可充电电池。 不得将新旧电池混合

使用。只能使用说明书中推荐的相同的或同等型号

的电池类型。电池要按照所标示的正确极性进行安

装。 耗尽的电池要从本产品中取下,更换新电池。

电源端子不能短路。 请安全处置废旧电池。不要

将本产品放置在火中。其中安装的电池可能会爆炸

或泄漏。

例外的な状況では、電池の液漏れが発生し、化学的な

火傷や製品の損傷が発生する場合があります。電池

の液漏れを防ぐには以下の指示に従ってください。

充電用でない電池に充電しないでください。充電池

は、充電前に製品から外してください。充電池は、

必ず大人の監督のもとで充電してください。アルカ

リ電池、標準 (炭素亜鉛) 電池、充電池を混ぜて使用

しないでください。古い電池と新しい電池を混ぜて

使用しないでください。 推奨されている同一あるい

は同等の電池のみ使用してください。 電池は極性を

正しく合わせて使用する必要があります。 消耗し

た電池は製品から外してください。 電源のターミ

ナルはショートさせないでください。 電池は安全

に廃棄してください。 本製品を焼却しないでくだ

さい。内部の電池が爆発したり液漏れしたりする

可能性があります。. 

 نم  لئاوسلا  برستت  دق  ،ةيئانثتسلاا  تلااحلا  ضعب  يف

 ةفلتم وأ دلجلل ةيذؤم ةيئايميك قورح يف ببستتو تايراطبلا

 بجي :تايراطبلا يف بّرست يأ ثودح يدافتل .هسفن جتنملل

 عضو مدع بجي .نحشلل ةلباقلا ريغ تايراطبلا نحش مدع

 ةنوحشم  نكت  مل  اذإ  ةبعللا  لخاد  نحشلل  ةلباقلا  تايراطبلا

 فارشإ  تحت  نحشلل  ةلباقلا  تايراطبلا  نحش  بجي  .ًاديج

 ةفلتخملا  تايراطبلا  عاونأ  لامعتسا  مدع  بجي  .طقف  رابكلا

 تايراطبلا  وأ  ةيولقلا  تايراطبلا  لثم  ضعبلا  اهضعب  عم

 بجي .نحشلل ةلباقلا تايراطبلا وأ )كنزلا-نوبركلا( ةيداعلا

 لخاد  اهضعب  عم  ةميدقلاو  ةديدجلا  تايراطبلا  عضو  مدع

 ةلثامتم  وأ  عونلا  سفن  نم  تايراطب  مادختسا  بجي  .ةبعللا

 عم حيحصلا اهلكشب تايراطبلا عضو بجي .طقف عونلا يف

 بجي  .باطقلأل  ةحيحصلا  تاهاجتلاا  رابتعلاا  نيعب  ذخلأا

 لصو  مدع  بجي  .جتنملا  نم  ةكلهتسملا  تايراطبلا  ةلازإ

 .ةريصق  ةيئابرهك  ةراد  نمض  تايراطبلل  ةيفرطلا  ةزهجلأا

 قرح مدع بجي .نمآ لكشب تايراطبلا نم صّلختلا بجي

 لخاد ةدوجوملا تايراطبلا رّجفتت دق .هنم صّلختلل جتنملا اذه

.ةيئايميكلا لئاوسلا اهنم برستت وأ جتنملا

Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your 

local authority for recycling advice and facilities. / Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit 

avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter les services municipaux pour obtenir des conseils 

sur le recyclage et connaître les centres de la région. / Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire 

este producto a la basura doméstica (2002/96/CE). Para más información sobre la eliminación correcta 

de residuos, póngase en contacto con la junta de residuos o el ayuntamiento de su localidad. / Proteja 

o ambiente. Não coloque este produto no lixo doméstico (2002/96/CE). Para mais informações sobre conselhos 

de reciclagem e locais de recolha de lixo, entre em contacto com os organismos locais responsáveis. / Proteggi 

l’ambiente: non gettare questo prodotto tra i rifiuti domestici normali (2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali 

competenti per i consigli sul riciclaggio e le relative strutture di smaltimento. / Schützen Sie die Umwelt, indem 

Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben (2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden 

hinsichtlich der Entsorgung und Informationen zu öffentlichen Rücknahmestellen. / Chroń środowisko! Nie wyrzucaj 

tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego (2002/96/WE). Dowiedz się od lokalnych władz, 

jakie są możliwości recyklingu w twojej okolicy / Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 

(2002/96/EG). Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling. Защитите окружающую 

среду, утилизируя батарейки отдельно от бытовых отходов. Узнайте у местных властей о правилах и пунктах 

утилизации батареек / Beskyt miljøet ved ikke at bortskaffe dette produkt med husholdningsaffaldet (2002/96/

EF).Forhør dig hos de lokale myndigheder for at få råd vedr. genbrug og henvisning til bortskaffelsesfaciliteter. / 

Skydda miljön genom att inte avfallshantera produkten med hushållsavfall (2002/96/EG). Konsultera din lokala 

myndighet angående råd om återvinning och faciliteter för detta.  / Beskytt miljøet ved å ikke kaste dette produktet 

sammen med husholdningsavfallet (2002/96/EC). Sjekk med kommunen om råd og anlegg for gjenvinning.  / 

Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana (2002/96/EY).Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia 

ohjeita saa paikallisviranomaisilta.  / Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα 

οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες 

και πληροφορίες για την ανακύκλωση.  / Bu ürünü evsel atıklarla birlikte atmayarak çevreyi koruyun. (2002/96/EC) 

Geri dönüşüm önerileri ve tesisleri için bölgenizdeki yetkililere danışın. 

/ 为保护环境,请勿将本产品和生活垃圾

一起处理(2002/96/EC)。请与当地权威机构联系,以获取循环利用的建议和设备。 / 環境を守るため、

家庭廃棄物として本製品を廃棄しないでください 

(2002/96/EC)

。リサイクル施設などの情報に関しては、

現地の規制担当者にご確認ください。

 ةيلحملا ةطلسلا ىلإ عوجرلا ىجرُي .

)2002/96/EC(

 ةيلزنملا تايافنلا عم جتنملا نم صلختلا مدع قيرط نع ةئيبلا ةيامح بجي

 .اهب ةصاخلا قفارملاو ريودتلا ةداعإ حئاصن ةفرعمل

Содержание DXH15

Страница 1: ...nie Market Le Marché des Génies Mercado de Shimmer y Shine Supermercado de Génias Bazar delle Geniette Dschinni Markt Straganik Dżinów Geestjesmarkt Рынок джиннов Η Αγορά των Τζίνι Peri Pazarı الحورية سوق ...

Страница 2: ...ão perfeita Esprimi un desiderio per la pozione magica perfetta Welcher Wunsch passt zu einem perfektem Zaubertrank Pomyśl życzenie o wymarzonym eliksirze Wens een perfect toverdrankje Загадай желание и найди волшебный эликсир Κάντε ευχή για το τέλειο φίλτρο Mükemmel iksir için dilek tut مثالية لوصفة أمنية ي ّ ن تم ...

Страница 3: ......

Страница 4: ... 1x AM62256AXL 2x AM61033AXM 3x AM62254AXJ 2x AM05518AXL 1x AM62261AXE 1x AM61033AXF 2x AM05517AXE 1x AM60316AXP 1x AM62260ATC 1x AM62091AXM 2x AM05562AXG 2x AM62091AXE 2x AM05562AXK 2x AM60316AXM 1x AM62259ATC 1x AM61973AXH 2x AM62298AXG 2x AM61264AXJ 3x AM60140AXG 1x ...

Страница 5: ...64AXG 1x AL DXH15 01 AS DXH15 01 1x FIG DXH15 A 1x FIG DXH15 B 1x AM62395AXN 1x AS DXH15 02 1x AM62262AXP 1x AM62279AXP 1x AM62297AXP 2x AM62359AXP 1x AM62360AXP 1x AM62299AXL 1x AS DXH15 03 1x AL DXH15 01 Printed in China ...

Страница 6: ...6 1 2 3 4 1x 1x 1x 1x 2x 2x 1x ...

Страница 7: ...7 6 5 1x 1x 1x 1 x 1 x 1 x 1 x AL DXH15 01 Printed in China ...

Страница 8: ...8 7 9 8 3x 1x 1x 1x 2x 2x AL DXH15 01 Printed in China ...

Страница 9: ...9 10 1x 1 2 3 ...

Страница 10: ...10 13 11 12 1x 2x 2x 2x 2x AL DXH15 01 Printed in China AL DXH15 01 Printed in China ...

Страница 11: ...11 14 15 16 1x 2x 1x AL DXH15 01 Printed in China ...

Страница 12: ...12 18 17 1x 1x 2x 1 2 AL DXH15 01 Printed in China ...

Страница 13: ...13 19 20 1x 1x 1x 1 2 ...

Страница 14: ...14 21 1x 1x 2x ...

Страница 15: ...15 22 ...

Страница 16: ...Bom trabalho Ben fatto l Toll gemacht Świetnie l Goed gedaan Молодец Τα Πήγατε Τέλεια Bravo l أﺣﺳﻧت Great Job l Beau travail Muy bien l Bom trabalho Ben fatto l Toll gemacht Świetnie l Goed gedaan Молодец Τα Πήγατε Τέλεια Bravo l أﺣﺳﻧت 16 ...

Страница 17: ...ene worden gedaan Verwijder het probeer maar label voordat het speelgoed aan een kind wordt gegeven Het lipje bevindt zich aan de achterkant van het speelgoed ВАЖНО Должно быть осуществлено взрослым Удалите и утилизируйте ярлычок демонстрационного режима прежде чем позволять ребенку использовать игрушку Ярлычок находится на обратной стороне игрушки VIGTIGT Skal foretages af en voksen Fjern og bort...

Страница 18: ...утьизизделияпередзарядкой Перезаряжаемые батарейки должны подзаряжаться под наблюдением взрослых Неиспользуйтеодновременнощелочные стандартные угольно цинковые или перезаряжаемые батарейки Не используйте одновременно старые и новые батарейки Рекомендуется использоватьтолькобатарейкиидентичногоилиэквивалентного типа Батарейкидолжнывставлятьсяссоблюдениемполярности Отработавшие батарейки необходимо ...

Страница 19: ...μπαταρίες μπορεί να προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα να προκληθούν εγκαύματαήνακαταστραφείτοπροϊόν Γιανααποφύγετε τηδιαρροή Οιμηεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςδενπρέπει να φορτίζονται Απομακρύνετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε Η φόρτιση πρέπει να γίνεταιμόνοαπόενήλικες Μηχρησιμοποιείτεπαράλληλα αλκαλικές συμβατικές ή επαναφορτιζόμενες νικελίου καδμίου μπαταρίες Μηχρησιμοποιείτεπαράλ...

Страница 20: ...gbaar en niet overal leverbaar Каждый продукт продается отдельно в зависимости от наличия Sælges separat og så længe lager haves Alla delar säljs separat så långt lagret räcker Hver leke selges separat så langt lageret rekker Jokainen myydään erikseen saatavuus voi vaihdella Το καθένα πωλείται ξεχωριστά και ανάλογα με τη διαθεσιμότητα Her biri ayrı ayrı ve stoklara bağlı olarak satılır 每件单独出售 并且视库...

Отзывы: