background image

23

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is 

subject to the following two conditions : (1) this device may not 

cause harmful interference, and (2) this device must accept any 

interference received, including interference that may cause 

undesired operation.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. 

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme 

NMB-003 du Canada.

* Problems 

The motorized base advances slowly.

No power.

Motorized base runs erratically. 

Possible causes *(if applicable) 

Weak batteries.

Dead batteries.

Incorrect battery placement. 

Dirty battery contacts.

ON/OFF switch not in ON position.*

Signal interference. 

Weak signal.

Try these solutions

Replace batteries in motorized base.

Replace batteries in motorized base and/or transmitter.

Remove batteries and install according to instructions and diagram.

Clean battery terminals.

Place ON/OFF switch, on motorized base, to ON position.

Change your location.

Replace batteries in motorized base and/or transmitter.

Point the transmitter antenna upward.

Move the transmitter closer to the motorized base.

Replace batteries in motorized base and/or transmitter.

* Problèmes 

La base motorisée avance lentement.

Aucune alimentation électrique.

La base motorisée fonctionne de façon irrégulière. 

Causes possibles *(selon le cas) 

Piles faibles.

Piles déchargées.

Installation incorrecte des piles. 

Bornes des piles sales.

L’interrupteur MARCHE-ARRÊT n’est pas à la position 

MARCHE.*

Interférence de signal. 

Signal faible.

Essayez ces solutions

Remplacez les piles dans la base motorisée.

Remplacez les piles dans la base motorisée et/ou l’émetteur.

Retirez les piles et installez-les en respectant les directives et le schéma.

Nettoyez les bornes des piles.

Mettez l’interrupteur MARCHE-ARRÊT à la position MARCHE sur la base motorisée.

Changez d’emplacement.

Remplacez les piles dans la base motorisée et/ou l’émetteur.

Pointez l’antenne de l’émetteur vers le haut.

Amenez l’émetteur plus près de la base motorisée.

Remplacez les piles dans la base motorisée et/ou l’émetteur.

* Problemas 

La base motorizada avanza lentamente.

Sin energía.

La base motorizada funciona de forma errática. 

Posibles causas *(si aplica) 

Baterías gastadas.

Baterías agotadas.

Instalación incorrecta de la batería. 

Contactos sucios de las baterías.

El botón de ENCENDIDO/APAGADO no se encuentra en 

la posición de ENCENDIDO.*

Señal con interferencia. 

Señal débil.

Intente estas soluciones

Reemplace las baterías en la base motorizada.

Reemplace las baterías en la base motorizada y/o el transmisor.

Retire las baterías e instálelas según las instrucciones y el diagrama.

Limpie los terminales de la batería.

Coloque el botón ENCENDIDO/APAGADO,  

en la base motorizada, en la posición de ENCENDIDO.

Cambie su ubicación.

Reemplace las baterías en la base motorizada y/o el transmisor.

Dirija la antena del transmisor hacia arriba.

Acerque el transmisor a la base motorizada.

Reemplace las baterías en la base motorizada y/o el transmisor.

* Problemas 

A base motorizada avança lentamente.

Não liga.

Base motorizada funciona de forma irregular. 

Possíveis causas *(se aplicável) 

Pilhas fracas.

Pilhas gastas.

Pilhas inseridas incorretamente. 

Local de contato com as pilhas está sujo.

Botão LIGADO/DESLIGADO não está na posição de 

LIGADO.*

Interferência de sinal. 

Sinal fraco.

Tente estas soluções

Substitua as baterias na base motorizada.

Substitua as baterias na base motorizada e/ou no transmissor.

Remova as pilhas e instale-as de acordo com as instruções e com o diagrama.

Limpe os terminais da bateria.

Coloque o botão LIGADO/DESLIGADO, na base motorizada, para a posição LIGADO.

Mude a sua localização.

Substitua as baterias na base motorizada e/ou no transmissor.

Aponte a antena do transmissor para cima.

Mova o transmissor mais perto da base motorizada.

Substitua as baterias na base motorizada e/ou no transmissor.

* Problemi 

La base motorizzata procede lentamente.

Non c’è alimentazione.

La base motorizzata si muove in modo irregolare. 

Possibili cause *(se applicabile) 

Le batterie si stanno scaricando.

Le batterie sono scariche.

Inserimento errato delle batterie. 

Contatti delle batterie sporchi.

Interruttore ON/OFF non posizionato su ON.*

Interferenze nel segnale. 

Segnale debole.

Possibili soluzioni

Sostituire le batterie della base motorizzata.

Sostituire le batterie della base motorizzata e/o del trasmettitore.

Rimuovere le batterie e re-inserirle secondo le istruzioni e il diagramma.

Pulire i terminali delle batterie.

Posizionare l’interruttore ON/OFF della base motorizzata su ON.

Spostarsi in un altro luogo.

Sostituire le batterie della base motorizzata e/o del trasmettitore.

Puntare l’antenna del trasmettitore verso l’alto.

Posizionare il trasmettitore vicino alla base motorizzata.

Sostituire le batterie della base motorizzata e/o del trasmettitore.

* Probleme 

Der motorisierte Fuß rückt langsam vor.

Kein Strom

Der motorisierte Fuß läuft ungleichmäßig. 

Mögliche Ursachen *(falls zutreffend) 

Schwache Batterien

Batterien leer.

Batterien wurden inkorrekt eingesetzt. 

Verschmutzte Batteriekontakte.

Der EIN/AUS Schalter ist nicht in der Stellung EIN*

Störsignal. 

Schwaches Signal.

Diese Maßnahmen versuchen

Batterien im motorisierten Fuß austauschen.

Batterien im motorisierten Fuß und/oder Sender austauschen.

Batterien entnehmen und gemäß Anweisungen und Abbildung einsetzen.

Batterieklemmen reinigen.

Den EIN/AUS Schalter am motorisierten Fuß auf Stellung EIN setzen.

Standort wechseln.

Batterien im motorisierten Fuß und/oder Sender austauschen.

Senderantenne nach oben richten.

Sender näher zum motorisierten Fuß versetzen.

Batterien im motorisierten Fuß und/oder Sender austauschen

* Problemy 

Podstawa z silnikiem porusza się powoli.

Brak zasilania.

Podstawa z silnikiem porusza się chaotycznie. 

Możliwe przyczyny *(jeżeli dotyczy) 

Słabe baterie.

Wyczerpane baterie.

Źle włożone baterie. 

Brudne styki baterii.

Wyłącznik ON/OFF nie znajduje się w pozycji ON*

Zakłócenia sygnału. 

Słaby sygnał.N*

Wypróbować poniższe rozwiązania

Wymienić baterie w podstawie z silnikiem.

Wymienić baterie w podstawie z silnikiem i/lub nadajniku.

Wyjąć baterie, a następnie włożyć je z powrotem zgodnie z instrukcją i diagramem.

Wyczyścić styki.

Przełączyć wyłącznik ON/OFF podstawy z silnikiem w pozycję ON.

Zmienić lokalizację.

Wymienić baterie w podstawie z silnikiem i/lub nadajniku.

Skierować antenę nadajnika do góry.

Zbliżyć nadajnik do podstawy z silnikiem.

Wymienić baterie w podstawie z silnikiem i/lub nadajniku.

* Problemen 

De gemotoriseerde voet gaat maar langzaam 

vooruit.

Geen stroom

De gemotoriseerde voet werkt niet goed. 

Mogelijke oorzaken *(indien van toepassing) 

Zwakke batterijen

Lege batterijen

Batterijen onjuist geplaatst 

Vervuilde batterijcontactpunten

AAN/UIT-knop niet in de AAN-stand*

Storing van het signaal 

Zwak signaal

Probeer deze oplossingen

Vervang de batterijen in het gemotoriseerde hoofdbestanddeel.

Vervang de batterijen in de gemotoriseerde voet en/of de zender.

Verwijder de batterijen en plaats ze opnieuw volgens de instructies en de afbeelding

Maak de contactpunten schoon.

Zet de AAN/UIT-knop op het gemotoriseerde hoofdbestanddeel in de AAN-stand.

Probeer het op een andere plek.

Vervang de batterijen in de gemotoriseerde voet en/of de zender.

Richt de antenne naar boven.

Ga met de zender dichter bij de gemotoriseerde voet staan.

Vervang de batterijen in de gemotoriseerde voet en/of de zender.

* Проблемы 

Механизированная база медленно двигается.

Нет мощности.

Моторизированная основа двигается с 

перебоями. 

Возможные причины  *(если применимо) 

Севшие батарейки.

Разряженные батарейки.

Неправильно установленные батарейки. 

Грязные контакты батареек.

Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ не находится в позиции 

ВКЛ.*

Помехи в прохождении сигнала. 

Слабый сигнал.

Возможное решение проблемы

Замените батарейки в моторизированной основе.

Замените батарейки в моторизированной основе и/или передатчике.

Выньте батарейки и вставьте в соответствии с инструкцией и рисунком.

Почистите контакты батареек.

Переведите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ на механизированной базе в позицию ВКЛ.

Поменяйте ваше местоположение.

Замените батарейки в моторизированной основе и/или передатчике.

Поднимите антенну передатчика вверх.

Переместите передатчик ближе к моторизированной основе.

Содержание CNJ15

Страница 1: ...Naviguer le long des quais de Brendam Pasar zumbando a lo largo de Brendam Docks Zunindo em Brendam Docks Sfrecciando sui Brendam Docks Vorbeisausen an den Brendam Docks P d przez Doki Rybkowa Tjoeke...

Страница 2: ...primera utilizaci n y guardarlas para referencia futura Leia as instru es antes do primeiro uso e guarde as para futura refer ncia Leggere le istruzioni prima di cominciare ad usare il gioco e conserv...

Страница 3: ...gliamento Tenere le ruote lontano dai capelli VORSICHT Antriebsr der Gefahr desVerfangens der Haare R der von Haaren fernhalten Uwaga Ko a nap dowe Niebezpiecze stwo wpl tania w os w Trzyma ko a z dal...

Страница 4: ...4 1x 1x 2x 6 7...

Страница 5: ...5 1x 1x 1x 1x 8 9...

Страница 6: ...6 10 11 1x 2x 4x 2x...

Страница 7: ...7 12 13 1x 1x...

Страница 8: ...8 15 2x 2x 14 2x 2x 2x...

Страница 9: ...9 1x 16 17 2x 1x 1x 1x...

Страница 10: ...10 1x 2x 2x 1x 1x 18 19...

Страница 11: ...11 4x 1x 20 21...

Страница 12: ...12 22 1x 1x 1x 1 2 3...

Страница 13: ...13 24 23 2x 2x 2x 2x...

Страница 14: ...14 1x 1x 2x 2x 1x 2x 25 26...

Страница 15: ...15 2x 2x 1x 2x 27 28...

Страница 16: ...16 2x 2x 30 29...

Страница 17: ...17 32 1x 2x 2x 31...

Страница 18: ...18 33 34 2x 1x 2x 2x...

Страница 19: ...19 1x 35...

Страница 20: ...anged by an adult Do not leave batteries within reach of children ATTENTION Le changement de piles doit tre r alis par un adulte Ne pas laisser les piles la port e des enfants ADVERTENCIA Las pilas de...

Страница 21: ...udend rs Anvend dette leget j i et t rt omr de Undg sand og vand Hvis der kommer fugt i den elektroniske del skal batterierne fjernes og lejet jet skal t rre helt f r det anvendes igen VARNING L mna...

Страница 22: ...je z produktu Nie zwiera styk w baterii Zu yte baterie utylizowa zgodnie z przepisami Nie wrzuca produktu do ognia Mo e to spowodowa wybuch baterii lub wyciek toksycznych substancji Onder buitengewon...

Страница 23: ...O DESLIGADO na base motorizada para a posi o LIGADO Mude a sua localiza o Substitua as baterias na base motorizada e ou no transmissor Aponte a antena do transmissor para cima Mova o transmissor mais...

Страница 24: ...ta separatamente secondo disponibilit Cada um vendido separadamente sujeito disponibilidade Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar Sprzedawane oddzielnie w zale no ci od dost pno ci 2015 MEGA...

Отзывы: