background image

22

In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can 

cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery 

leakage: Non-rechargeable batteries are not to be recharged. 

Rechargeable batteries are to be removed from the product before 

being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under 

adult supervision. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or 

rechargeable batteries. Do not mix old and new batteries. Only 

batteries of the same or equivalent type as recommended are 

to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. 

Exhausted batteries are to be removed from the product. The 

supply terminals are not to be short-circuited. Dispose of batteries 

safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside 

may explode or leak. 
Dans des circonstances exceptionnelles, il est possible que les 

piles laissent fuir des fluides qui pourraient causer des brûlures 

chimiques ou endommager votre produit.  Pour éviter une fuite des 

piles : Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. 

Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant 

d’être chargées. Les piles rechargeables ne doivent être chargées 

que sous la surveillance d’un adulte. Ne mélangez pas des piles 

alcalines, standard (zinc carbone) et rechargeables. Ne mélangez 

pas des vieilles piles et des piles neuves. Seules les piles de même 

type ou de type équivalent telles que recommandées doivent être 

utilisées. Les piles doivent être insérées en respectant la polarité 

indiquée. Les piles déchargées doivent être retirées du produit. Les 

bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées. Éliminer 

les piles de façon sécuritaire. N’éliminez pas ce produit dans le feu. 

Les piles à l’intérieur pourraient exploser ou laisser fuir des fluides. 
En circunstancias excepcionales, las baterías pueden derramar líquido 

que pueden causar lesiones por quemaduras químicas o malograr 

su producto.  Para evitar pérdidas en las baterías: Las baterías no 

recargables no se deben recargar. Las baterías recargables deben 

ser retiradas del producto antes de cargar. Las baterías recargables 

solamente deben ser cargadas bajo supervisión de un adulto. No 

mezcle las baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc), o recargables. 

No mezcle las baterías viejas y nuevas. Solamente debe usar baterías 

del mismo tipo o equivalentes a las recomendadas. Las baterías se 

deben instalar según la polaridad correcta. Las baterías gastadas 

deben ser removidas del producto. Se debe evitar que los terminales 

de alimentación hagan cortocircuito. Deseche las baterías de forma 

segura. No deseche este producto en el fuego. Las baterías en el 

interior podrían explotar o derramar líquido. 
Em circunstâncias excepcionais, as baterias podem vazar fluidos que 

pode causar queimaduras químicas ou danificar o produto.  Para 

evitar vazamento de pilha:  As pilhas não recarregáveis não devem 

ser recarregadas. As baterias recarregáveis devem ser removidas do 

produto antes de serem carregadas. Pilhas recarregáveis somente 

devem ser recarregadas sob supervisão de um adulto. Não misture 

pilhas alcalinas, normais (zinco-carbono) ou recarregáveis. Não 

misture pilhas velhas e novas. Devem ser utilizados somente os 

tipos de pilhas recomendados ou equivalentes. As pilhas devem 

ser inseridas de acordo com a polaridade correta. As baterias gastas 

devem ser removidas do produto. Os terminais de alimentação não 

devem fazer curto-circuito. Descarte as pilhas de forma segura. 

Não descarte este produto em fogo. As baterias no interior podem 

explodir ou vazar fluidos. 
In circostanze del tutto eccezionali, le batterie potrebbero rilasciare 

delle sostanze liquide che possono causare ustioni da agenti chimici 

o arrecare danni al prodotto.  Per evitare la fuoriuscita di liquido dalle 

batterie:  Le batterie non ricaricabili non vanno ricaricate. Le batterie 

ricaricabili vanno tolte dal prodotto prima di ricaricarle. Le batterie 

ricaricabili vanno ricaricate esclusivamente con la supervisione di 

un adulto. Utilizzare batterie di un solo tipo, che si tratti di alcaline, 

standard (zinco-carbone) o ricaricabili. Non mischiare le batterie 

vecchie con quelle nuove. Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie 

indicato, o uno equivalente. Le batterie vanno inserite secondo le 

polarità +/- indicate. Le batterie scariche vanno tolte dal prodotto. 

I terminali di alimentazione non vanno cortocircuitati. Smaltire 

le batterie correttamente. Non gettare il prodotto nel fuoco. Le 

batterie all’interno potrebbero esplodere, o potrebbero verificarsi 

delle fuoriuscite. 
In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen, die Flüssigkeit 

kann Verätzungen verursachen oder Ihr Produkt zerstören. ZUR 

VERMEIDUNG VON BATTERIE-LECKAGEN Nicht wiederaufladbare 

Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Wiederaufladbare 

Batterien müssen vor dem Laden aus dem Produkt entfernt werden. 

Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener 

aufgeladen werden. Alkali-Batterien, Standard-Batterien (Zink-

Mangan) oder Akkus (Nickel Cadmium) gemeinsam verwenden. 

Alte und neue Batterien nicht zusammen verwenden. Es wird 

empfohlen nur Batterien des gleichen Typs oder äquivalenten 

Typs zu verwenden. Batterien müssen anhand der korrekten 

Polarität eingesetzt werden. Verbrauchte Batterien müssen aus dem 

Produkt entfernt werden. Die Versorgungsklemmen dürfen nicht 

kurzgeschlossen werden. Batterien fachgerecht entsorgen. Dieses 

Produkt nicht ins Feuer werfen. Die darin enthaltenen Batterien 

können explodieren oder auslaufen. 
W wyjątkowych sytuacjach może dojść do wycieku toksycznych 

substancji z baterii, co może spowodować chemiczne oparzenia 

lub uszkodzenie produktu.  Aby zapobiec wyciekom toksycznych 

substancji z baterii: Nie ładować zwykłych baterii. Przed przystąpieniem 

do ładowania akumulatorów (baterie przeznaczone do ponownego 

ładowania) wyjąć je z produktu. Akumulatory powinny być ładowane 

tylko przez osoby dorosłe lub pod ich nadzorem. Nie należy stosować 

razem baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) 

oraz akumulatorów (baterii przeznaczonych do ponownego 

ładowania). Nie należy stosować razem używanych i nowych baterii. 

Używać tylko baterii zalecanego typu lub ich odpowiedników. 

Włożyć baterie z zachowaniem prawidłowej biegunowości. Po 

wyczerpaniu baterii niezwłocznie wyjąć je z produktu. Nie zwierać 

styków baterii. Zużyte baterie utylizować zgodnie z przepisami. Nie 

wrzucać produktu do ognia. Może to spowodować wybuch baterii 

lub wyciek toksycznych substancji. 
Onder buitengewone omstandigheden kunnen vloeistoffen uit 

batterijen lekken die chemische brandwonden kunnen veroorzaken 

of uw product kunnen beschadigen.  Lekkage van batterijen 

voorkomen: Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. 

Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden gehaald 

voordat ze worden opgeladen. Oplaadbare batterijen mogen alleen 

worden opgeladen onder toezicht van een volwassene. Gebruik 

alkaline, zink-koolstof en oplaadbare batterijen niet door elkaar. 

Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door elkaar. Gebruik alleen 

batterijen van het aanbevolen type of een gelijksoortig type. Zorg 

ervoor dat de “”+””- en de “”-””pool juist zijn geplaatst. Bijna lege 

batterijen moeten uit het speelgoed worden gehaald. Zorg dat er 

geen kortsluiting kan optreden met de voedingsterminals. Lever 

gebruikte batterijen in als klein chemisch afval. Gooi het speelgoed 

niet in vuur. De batterijen die erin zitten kunnen exploderen of lekken. 
В исключительных обстоятельствах может произойти утечка 

жидости из батареек, что может привести к химическому 

ожогу или повредить изделие.  Чтобы избежать протечки 

батареек: Не пытайтесь зарядить неперезаряжаемые батарейки. 

Перезаряжаемые батарейки необходимо извлечь из изделия перед 

перезарядкой. Заряжать перезаряжаемые батарейки допускается 

только под наблюдением взрослых. Не смешивайте разные типы 

батареек, например, щелочные, стандартные (углеродноцинковые) 

и перезаряжаемые батарейки. Не используйте старые и новые 

батарейки одновременно. Используйте только батарейки 

указанного типа или их эквивалент. Вставляйте батарейки с 

соблюдением правильной полярности. Разряженные батарейки 

необходимо извлечь из изделия. Зажимы питания не должны 

быть короткозамкнуты. Утилизируйте батарейки безопасным 

способом. Не утилизируйте это изделие с помощью огня. 

Оставшиеся внутри батарейки могут взорваться или потечь. 
Under særlige omstændigheder kan batterierne lække væske, 

som kan ætse huden eller ødelægge produktet.  Sådan undgår du 

batterilækage: Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades. 

Genopladelige batterier skal fjernes fra produktet, før de oplades. 

Genopladelige batterier skal oplades under opsyn af en voksen. 

Bland ikke alkaliske, standard (kulstof-zink) og genopladelige 

batterier. Bland ikke gamle og nye batterier. Anvend kun batterier 

af samme eller tilsvarende type som anbefalet. Sørg for at placere 

batteriets pulspoler korrekt. Flade batterier skal fjernes fra produktet. 

Strømforsyningsterminalerne må ikke kortsluttes. Bortskaf batterierne 

sikkert. Forsøg ikke at bortskaffe produktet ved at brænde det.  

Batterierne indeni kan eksplodere eller lække. 
I undantagsfall kan batterier läcka vätska som kan orsaka en 

kemisk brännskada eller förstöra din produkt.  För att undvika 

batteriläckage:  Icke-laddningsbara batterier får inte laddas upp. 

Laddningsbara batterier ska tas bort från produkten innan de 

laddas. Laddningsbara batterier får endast laddas under tillsyn av 

vuxen. Blanda inte alkaliska, standard (kol-zink), eller laddningsbara 

batterier. Blanda inte gamla och nya batterier. Endast batterier av 

samma eller motsvarande typ som rekommenderas ska användas. 

Batterierna ska sättas i med rätt polaritet. Förbrukade batterier ska 

tas bort från produkten. Anslutningskontakterna får inte kortslutas. 

Kassera batterierna säkert. Kasta inte denna produkt i en eld. 

Batterierna inuti kan explodera eller läcka. 

I unntakstilfeller kan batteriene lekke væske som kan forårsake 

kjemiske brannsår eller ødelegge produktet.  Unngå batterilekkasje:  

Ikke-oppladbare batterier må ikke lades opp. Oppladbare batterier 

skal tas ut av produktet før de lades opp. Oppladbare batterier 

skal bare lades opp under oppsyn av voksne. Ikke bland alkaliske, 

standard (karbon-sink), eller oppladbare batterier. Ikke bland gamle 

og nye batterier. Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende 

type som anbefalt. Batterier skal settes inn med riktig polaritet. 

Utladete batterier skal tas ut av produktet. Batteriklemmene må ikke 

kortsluttes. Batteriene skal kastes på sikker måte. Dette produktet 

skal ikke utsettes for åpen ild. Batteriene kan eksplodere eller lekke. 
Odottamattomissa olosuhteissa voi paristoista vuotaa akkunestettä, 

joka voi aiheuttaa kemiallisia palovammoja tai tuotteen pysyvän 

vahingoittumisen.  Paristovuotojen välttäminen: Tavallisia, ei ladattavia 

paristoja ei saa ladata. Ladattavat paristot on poistettava tuotteesta 

ennen lataamista. Ladattavat paristot tulisi ladata uudelleen vain 

aikuisten valvonnan alaisuudessa. Älä sekoita keskenään alkali-, 

normaali- (hiilisinkkiparisto) tai ladattavia paristoja. Älä käytä 

vanhoja ja uusia paristoja sekaisin. Käytä ainoastaan samantyyppisiä 

tai vastaavia suositeltuja paristoja. Paristot on asennettava oikein 

huomioimalla niiden napaisuus. Loppuunkuluneet paristot on 

poistettava tuotteesta. Syöttöliittimiä ei saa asettaa oikosulkuun. 

Hävitä paristot turvallisella tavalla. Älä hävitä tätä tuotetta polttamalla. 

Tuotteen sisällä olevat paristot voivat räjähtää tai vuotaa. 
Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, ενδέχεται να υπάρξει διαρροή υγρού 

από τις μπαταρίες που μπορεί να προκαλέσει χημικό έγκαυμα ή να 

καταστρέψει το προϊόν.  Για να αποφύγετε τη διαρροή των μπαταριών: 

Δεν πρέπει να φορτίζετε τις μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. 

Θα πρέπει να αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από το 

προϊόν πριν τη φόρτισή τους. Η φόρτιση των επαναφορτιζόμενων 

μπαταριών πρέπει να γίνεται πάντα υπό την επίβλεψη ενηλίκων. 

Μην συνδυάζετε αλκαλικές με απλές (ψευδαργύρου-άνθρακα) ή 

επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Μη χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα παλιές 

και καινούργιες μπαταρίες. Χρησιμοποιείτε μόνο τις συνιστώμενες 

μπαταρίες ίδιου ή αντίστοιχου τύπου. Οι μπαταρίες πρέπει να 

τοποθετούνται με τη σωστή πολικότητα. Οι άδειες μπαταρίες πρέπει 

να αφαιρούνται από το προϊόν. Οι ακροδέκτες παροχής δεν πρέπει 

να βραχυκυκλώνονται. Απορρίψτε τις μπαταρίες με ασφαλή τρόπο. 

Μην απορρίψετε το προϊόν σε φωτιά. Οι μπαταρίες στο εσωτερικό 

του μπορεί να προκαλέσουν έκρηξη ή διαρροή. 

 قورحلا تاباصإ ببست نأ نكمي يتلا لئاوسلا برست دق تايراطبلا ،ةيئانثتسا فورظ يف

 تايراطبلا نحش ةداعإب مقت لا  :ةيراطبلا برست بنجتل  .كب صاخلا جتنملا رمدت وأ ةيئايميكلا

 تايراطبلا .اهنحش لبق جتنملا نم اهتلازإ متيس نحشلل ةلباقلا تايراطبلا .نحشلل ةلباقلا ريغ

 وأ ةيولقلا تايراطبلا نيب طلخت لا .رابكلا فارشإ تحت طقف اهنحش متي نحشلل ةلباقلا

 ةديدجلا تايراطبلا نيب طلخت لا .نحشلل ةلباقلا تايراطبلا وأ ،)كنزلاو نوبركلا( ةيسايقلا

 جاردإ بجي .اهلداعي ام وأ عونلا سفن نم طقف تايراطبلا مادختساب ىصوُي .ةميدقلاو

 نوكت لاأ بجي .جتنملا نم ةغرافلا تايراطبلا ةلازإ بجي .حيحصلا بطقلاب تايراطبلا

 صلختلا مدع بجي .ةنمآ ةقيرطب تايراطبلا نم صلخت .ةرئادلا ةريصق دادملإا فارطأ

 .برست وأ رجفنت دق لخادلا يف تايراطبلا .رانلا يف جتنملا اذه نم

在特殊情况下,电池可能会泄漏液体,这种情况将会引起化

学烧伤或者毁坏你的产品。 为避免电池泄漏,应注意以下

几点: 不得对一次性的非充电电池进行充电。对于可充电的

电池,在充电之前要将其从本产品中卸下。 只有在成年人监

护的情况下,才能对可充电电池进行充电。不得混合使用碱

性,标准(碳锌),或可充电电池。 不得将新旧电池混合

使用。只能使用说明书中推荐的相同的或同等型号的电池类

型。电池要按照所标示的正确极性进行安装。 耗尽的电池要

从本产品中取下,更换新电池。电源端子不能短路。 请安全

处置废旧电池。不要将本产品放置在火中。其中安装的电池

可能会爆炸或泄漏。
例外的な状況では、電池の液漏れが発生し、化学的な火傷

や製品の損傷が発生する場合があります。電池の液漏れを

防ぐには以下の指示に従ってください。充電用でない電池

に充電しないでください。充電池は、充電前に製品から外

してください。充電池は、必ず大人の監督のもとで充電し

てください。アルカリ電池、標準 (炭素亜鉛) 電池、充電池

を混ぜて使用しないでください。古い電池と新しい電池を

混ぜて使用しないでください。 推奨されている同一あるい

は同等の電池のみ使用してください。 電池は極性を正しく

合わせて使用する必要があります。 消耗した電池は製品か

ら外してください。 電源のターミナルはショートさせない

でください。 電池は安全に廃棄してください。 本製品を焼

却しないでください。内部の電池が爆発したり液漏れした

りする可能性があります。

Protect the environment by not disposing of this product 
with household waste (2002/96/EC). Check your local 
authority for recycling advice and facilities. / Protégez 
l’environnement en ne jetant pas le produit dans les 
déchets domestiques (directive 2002/96/CE).Renseignez-

vous auprès de votre localité pour recycler le produit de façon 
sécuritaire aux installations appropriées. / Proteja el medioambiente 
al no desechar este producto junto con desechos caseros (2002/96/
EC). / Consulte a su autoridad local sobre consejos e instalaciones 
para reciclaje. / Proteger o meio ambiente. Não descartar deste 
produto com o lixo doméstico (2002/96/EC). / Verifique com 
sua autoridade local para obter informações sobre reciclagem e 
instalações.Proteggere l’ambiente evitando di smaltire il prodotto 
insieme ai rifiuti domestici (2002/96/CE). / Consultare le autorità 
competenti per le istruzioni sulle modalità e le strutture di riciclaggio 
locali. / Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht 
mit dem Haushaltsmüll entsorgen (2002/96/EG). / Informationen zu 
Recycling und Abfallsammelpunkten erhalten Sie bei Ihren lokalen 
Behörden. / Chroń środowisko nie utylizując tego produktu wraz z 

odpadami komunalnymi (2002/96/WE). / Skontaktuj się z lokalnymi 
władzami odnośnie porad i obiektów zajmujących się recyklingiem. 
/ Bescherm het milieu en doe dit product niet bij het huishoudelijk 
restafval (2002/96/EG). / Informeer bij uw gemeente hoe en waar 
u uw afval kunt inleveren. / Защищайте окружающую среду! Не 
выбрасывайте это изделие с бытовым мусором (2002/96/EC). / 
Обратитесь в местные органы власти для получения информации 
о безопасной утилизации и расположении соответствующих 
точек утилизации. / Beskyt miljøet ved ikke at bortskaffe dette 
produkt med husholdningsaffaldet (2002/96/EF).Forhør dig hos de 
lokale myndigheder for at få råd vedr. genbrug og henvisning til 
bortskaffelsesfaciliteter. / Skydda miljön genom att inte avfallshantera 
produkten med hushållsavfall (2002/96/EG). Konsultera din lokala 
myndighet angående råd om återvinning och faciliteter för detta. 
/ Beskytt miljøet ved å ikke kaste dette produktet sammen med 
husholdningsavfallet (2002/96/EC). Sjekk med kommunen om råd 
og anlegg for gjenvinning. / Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta 
talousjätteen mukana (2002/96/EY).Kierrätystä ja kierrätyspalveluja 
koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta. / Για την προστασία του 

περιβάλλοντος, μην απορρίπτετε αυτό το προϊόν μαζί με τα οικιακά 
απορρίμματα (2002/96/ΕΚ).Ενημερωθείτε από τις τοπικές αρχές 
σχετικά με τους τρόπους και τα μέσα ανακύκλωσης.

يجب حماية البيئة عن طريق عدم التخلص من المنتج مع النفايات 
المنزلية 

(CE/69/2002). 

يُرجى الرجوع إلى السلطة المحلية لمعرفة 

نصائح إعادة التدوير والمرافق الخاصة بها. 

为保护环境,请勿将本产品和生活垃圾一起处理(2002/96/
EC)。请与当地权威机构联系,以获取循环利用的建议和设备。
環境を守るため、家庭廃棄物として本製品を廃棄しないでく
ださい 

(2002/96/EC)

。リサイクル施設などの情報に関しては、

現地の規制担当者にご確認ください。

Содержание CNJ15

Страница 1: ...Naviguer le long des quais de Brendam Pasar zumbando a lo largo de Brendam Docks Zunindo em Brendam Docks Sfrecciando sui Brendam Docks Vorbeisausen an den Brendam Docks P d przez Doki Rybkowa Tjoeke...

Страница 2: ...primera utilizaci n y guardarlas para referencia futura Leia as instru es antes do primeiro uso e guarde as para futura refer ncia Leggere le istruzioni prima di cominciare ad usare il gioco e conserv...

Страница 3: ...gliamento Tenere le ruote lontano dai capelli VORSICHT Antriebsr der Gefahr desVerfangens der Haare R der von Haaren fernhalten Uwaga Ko a nap dowe Niebezpiecze stwo wpl tania w os w Trzyma ko a z dal...

Страница 4: ...4 1x 1x 2x 6 7...

Страница 5: ...5 1x 1x 1x 1x 8 9...

Страница 6: ...6 10 11 1x 2x 4x 2x...

Страница 7: ...7 12 13 1x 1x...

Страница 8: ...8 15 2x 2x 14 2x 2x 2x...

Страница 9: ...9 1x 16 17 2x 1x 1x 1x...

Страница 10: ...10 1x 2x 2x 1x 1x 18 19...

Страница 11: ...11 4x 1x 20 21...

Страница 12: ...12 22 1x 1x 1x 1 2 3...

Страница 13: ...13 24 23 2x 2x 2x 2x...

Страница 14: ...14 1x 1x 2x 2x 1x 2x 25 26...

Страница 15: ...15 2x 2x 1x 2x 27 28...

Страница 16: ...16 2x 2x 30 29...

Страница 17: ...17 32 1x 2x 2x 31...

Страница 18: ...18 33 34 2x 1x 2x 2x...

Страница 19: ...19 1x 35...

Страница 20: ...anged by an adult Do not leave batteries within reach of children ATTENTION Le changement de piles doit tre r alis par un adulte Ne pas laisser les piles la port e des enfants ADVERTENCIA Las pilas de...

Страница 21: ...udend rs Anvend dette leget j i et t rt omr de Undg sand og vand Hvis der kommer fugt i den elektroniske del skal batterierne fjernes og lejet jet skal t rre helt f r det anvendes igen VARNING L mna...

Страница 22: ...je z produktu Nie zwiera styk w baterii Zu yte baterie utylizowa zgodnie z przepisami Nie wrzuca produktu do ognia Mo e to spowodowa wybuch baterii lub wyciek toksycznych substancji Onder buitengewon...

Страница 23: ...O DESLIGADO na base motorizada para a posi o LIGADO Mude a sua localiza o Substitua as baterias na base motorizada e ou no transmissor Aponte a antena do transmissor para cima Mova o transmissor mais...

Страница 24: ...ta separatamente secondo disponibilit Cada um vendido separadamente sujeito disponibilidade Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar Sprzedawane oddzielnie w zale no ci od dost pno ci 2015 MEGA...

Отзывы: