background image

PL

PL

52

53

Ustawianie drążka teleskopowego

1� 

Wyłącz zasilanie nożyc�

2� 

Przekręć pierścień zatrzaskowy, aby zwolnić blokadę�

3� 

Ustaw żądaną długość drążka teleskopowego�

4� 

Przekręć pierścień zatrzaskowy zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby zabloko-
wać drążek teleskopowy�

Ustawienie kąta

1� 

Wyłącz zasilanie sprzętu ogrodowego�

2� 

Wciśnij przyciski blokujące regulację kąta ustawienia i wyreguluj nożyce do żądanego położenia�

3� 

Zwróć uwagę na to, by przyciski blokujące regulację kąta ustawienia znalazły się ponownie w 
pozycji wyjściowej, inaczej nie można będzie włączyć sprzętu�

RAdY doTYcZącE cIęcIA 

oSTRZEżENIE! 

Zawsze trzymaj uruchomione nożyce za oba uchwyty� Nigdy nie przytrzymuj krzewów 

ręką podczas manewrowania nożycami� Czyniąc tak, narażasz się na poważne uszkodzenia�

•  Sprawdź, czy ostrza tną tak, jak powinny� Ostrza po obu stronach powinny pracować w przeciw-

nych kierunkach i ciąć, nie zczepiając się ze sobą�

•  W przypadku pracy na zewnątrz zawsze używaj dozwolonego przedłużacza� Przeciągnij przedłu-

żacz przez uchwyt kabla, zanim rozpoczniesz pracę� Zawsze utrzymuj przedłużacz za sobą� 

•  Z góry zaplanuj, w jakim kierunku zamierzasz pracować� 
•  Zawsze najpierw posprzątaj obszar, na którym masz pracować� Pozbieraj wszelkie przedmioty, 

takie jak kable, żarówki, drut i sznurki, które mogą trafić między ostrza i spowodować poważne 
uszkodzenia�

•  Nożyce mogą być stosowane także do przycinania krzewów i zarośli�
•  Rezultat przycinania będzie najlepszy, jeśli lekko pochylisz nożyce  – około 15° w poziomie – kiedy 

rozpoczynasz cięcie, a potem poprowadzisz je wzdłuż górnej strony żywopłotu, aż dojdziesz do 
krawędzi� 

•  Rozciągnij sznurek do nadania kierunku wzdłuż żywopłotu, jeśli potrzebujesz pomocy w wyrówna-

niu jego górnej krawędzi�

•  Przytnij najpierw boki żywopłotu i zakończ na górnej krawędzi� Zawsze przycinaj żywopłot od dołu 

do góry� Przycinaj żywopłot na kształt trapezu� Jest to kształt naturalnego wzrostu rośliny� Sprawi 
to, że będzie ona rosła w optymalny sposób�

•  Aby zminimalizować ryzyko uszkodzeń, zęby nożyc są zaokrąglone i przesunięte po bokach� 

Dodatkowa ochrona przed uderzeniem sprawia, że nie będzie odrzutu, jeśli ostrza przez pomyłkę 
zetkną się ze ścianą, płotem itp�

•  Nie przepychaj nożyc przez gęste zarośla siłą� Może to sprawić, że ostrza utkną i będą pracowały 

wolniej� Zmniejsz prędkość, jeśli ostrza zaczynają pracować wolniej�

Содержание 721-301

Страница 1: ...Bruksanvisning för häcksax Bruksanvisning for hekksaks Instrukcja obsługi nożyc do żywopłotu User Instructions for hedge cutter 721 301 ...

Страница 2: ...ring 11 Ytterligare säkerhetsanvisningar 11 Kvarvarande risker 12 Reparationer 13 Avsedd användning 13 SYMBOLER 14 TEKNISKA DATA 15 BESKRIVNING 16 montering 17 handhavande 19 Start och avstängning 19 Klippningstips 21 underhåll 23 Förvaring 24 Transport 24 SIKKERHETSANVISNINGER 25 Sikkerhet på arbeidsplassen 25 El sikkerhet 25 Personsikkerhet 25 Bruk 26 Spesielle sikkerhetsanvisninger 26 Forberede...

Страница 3: ... 46 Naprawy 47 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 48 SYMBOLE 48 DANE TECHNICZNE 49 OPIS 50 montaż 51 obsługa 53 Uruchamianie i wyłączanie 53 Rady dotyczące cięcia 55 konserwacja 57 Przechowywanie 57 Transport 58 SAFETY INFORMATION 59 Safety at work 59 Electrical safety 59 Personal safety 59 Operation 60 Special safety instructions 60 Preparations 61 Operation 61 Maintenance and storage 62 Additio...

Страница 4: ......

Страница 5: ... redskapet inte startar oavsiktligt Kontrollera att elverktyget är avstängt innan du sätter i kontakten eller batteriet och innan du lyfter upp det och börjar bära det Det kan inträffa en olycka om du råkar sätta fingret på brytaren när du bär på elverktyget eller om du ansluter redskapet till en strömkälla när det är påslaget Ta bort alla justeringsverktyg innan du startar elverktyget Verktyg som...

Страница 6: ...om knivarna är kraftigt slitna Se till att hålla häcksaxen fri från smuts löv och alltför mycket smörjmedel Se till att alla handtag och skyddsanordningar är monterade när du använder redskapet Försök aldrig att använda ett redskap som inte är fullständigt monterat eller som är modifierat på ett otillåtet sätt Håll alltid i redskapet med båda händerna om det är utrustat med två handtag Var uppmärk...

Страница 7: ...instruktionerna ögonskador använd alltid skyddsglasögon och se till att personer som befinner sig i närheten inte skadas av material som slungas i väg Om du använder häcksaxen en längre stund kan blodcirkulationen påverkas av vibrationerna Det går dock inte att ge några rekommendationer om hur länge man som längst bör använda redskapet eftersom det skiljer sig från person till person Följande fakt...

Страница 8: ...ranterad ljudnivå Vassa tänder knivar Se upp så att du inte förlorar tår eller fingrar Varning Stor risk för elstötar Håll ett avstånd på minst 10 meter till ledningar ovan jord TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V 50 Hz Effekt 710 W Varvtal obelastad 1 800 v min Svärdlängd 560 mm Max klippkapacitet 27 mm Vikt 3 84 kg Ljudtrycksnivå LpA 84 dB A K 3 dB Uppmätt ljudeffektsnivå LwA 95 dB A K 3 dB Garante...

Страница 9: ...re handtaget 8 Låsring för teleskopinställning 9 Startspärr 10 Teleskopstång 11 Teleskopsnabblås 12 Axelrem 13 Kabel 14 Knivskydd 15 Brytare på det främre handtaget 16 Bakre handtag montering Montering av teleskopstången 1 Öppna teleskopsnabblåset på teleskopstången 2 Placera den bakre handtagsdelen i fästet på teleskopstången 3 Stäng teleskopsnabblåset igen 4 Öppna teleskopsnabblåset på motordele...

Страница 10: ...vstängning Teleskophäcksax 1 Anslut en skarvsladd till häcksaxens kontakt 2 Dra skarvsladden genom kabelhållaren och haka fast den på kroken 3 När du ska starta häcksaxen trycker du först in startspärren och sedan trycker du in brytaren 4 När du ska stänga av klippaggregatet släpper du brytaren igen OBS Använd bara skarvsladdar som är avsedda för utomhusbruk Håll alltid i teleskopstången med vänst...

Страница 11: ...g Håll alltid skarvsladden bakom dig Planera i förväg i vilken riktning du ska arbeta Städa alltid det område som du ska bearbeta Plocka bort alla föremål som sladdar lampor ståltråd och snören som skulle kunna hamna i knivarna och ge upphov till allvarliga skador Häcksaxen kan också användas för att klippa buskage och buskar Klippresultatet blir bäst om du lutar häcksaxen lätt cirka 15 vågrätt nä...

Страница 12: ...lreservdelar vid underhåll Det kan vara farligt att använda andra delar och du riskerar dessutom att skada redskapet VARNING Stäng av motorn vänta tills alla rörliga delar har stannat helt och bryt strömmen innan du undersöker rengör eller utför underhållsarbete på redskapet Om du inte följer instruktionerna kan det leda till materialskador allvarliga personskador och i värsta fall dödsfall Allmän...

Страница 13: ...ter dit det så att du inte skär dig på knivarna Ha alltid på dig handskar Transport Stäng alltid av redskapet och bryt strömmen till det innan du transporterar det Sätt alltid på det medföljande beröringsskyddet och lyft redskapet i handtagen Transportera redskapet liggande Skydda redskapet mot kraftiga stötar och vibrationer som kan uppkomma vid transport Säkra redskapet så att det inte kan glida...

Страница 14: ...en for elektrisk støt Unngå å berøre jordede overflater på f eks rør radiatorer komfyrer eller kjøleskap Risikoen for elektrisk støt øker hvis kroppen din er jordet El verktøyet må beskyttes mot regn og fuktighet Hvis det trenger vann inn i et el verktøy øker faren for elektrisk støt Bruk ikke kabelen til å bære el verktøyet eller henge det opp Dra heller ikke i kabelen for å trekke støpselet ut a...

Страница 15: ... du løfter det opp og begynner å bære det Hvis du ved et uhell setter fingeren på bryteren når du bærer el verktøyet eller kobler verktøyet til en strømkilde når det er slått på kan det føre til en ulykke Fjern alle justeringsverktøy før du starter el verktøyet Verktøy som sitter i de bevegelige delene av verktøyet kan føre til skader Unngå unaturlige arbeidsstillinger Pass på at du står støtt og ...

Страница 16: ... anbefaler vi at du bruker varme arbeidshansker og tar pause med jevne mellomrom Hold alltid i redskapet med begge hendene hvis det er utstyrt med to håndtak Vær oppmerksom på omgivelsene når du bruker hekksaksen Vedlikehold og oppbevaring Slå av redskapet og vent til det har stoppet og kjølt seg ned før du rengjør det legger det bort eller utfører kontroller eller arbeid på det Sett alltid på bes...

Страница 17: ...et Hvis du monterer tilleggsdeler som ikke er tillatt kan konsekvensen bli alvorlige skader La aldri drivstoff oljebaserte produkter smøreolje eller lignende komme i kontakt med deler som er laget av plast Kjemikalier kan skade myke opp og ødelegge plasten noe som i sin tur kan gi opphav til alvorlige personskader Reparasjoner Bruk bare tilbehør og reservedeler som er anbefalt av produsenten Hvis ...

Страница 18: ...1 5 m Støttehåndtaket 3 5 m s K 1 5 m Bruk alltid hørselvern Den angitte verdien for vibrasjon som er målt i henhold til standardiserte testmetoder kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til å gi en foreløpig vurdering av eksponering Advarsel Det faktiske vibrasjonsnivået ved bruk av el verktøy kan avvike fra den angitte totalverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes Finn d...

Страница 19: ...sen uten teleskopstangen 1 Åpne teleskophurtiglåsen på motordelen 2 Sett den bakre håndtaksdelen i festet på motordelen 3 Lukk teleskophurtiglåsen igjen 1 Kniver 2 Beskyttelse 3 Fremre håndtak 4 Vinkelregulator 5 Teleskophurtiglås 6 Kabelholder 7 Bryter på det bakre håndtaket 8 Låsering for teleskopinnstilling 9 Startsperre 10 Teleskopstang 11 Teleskophurtiglås 12 Skulderrem 13 Kabel 14 Knivbeskyt...

Страница 20: ...nom kabelholderen og fest den på kroken 3 Når du skal starte hekksaksen trykker du først inn startsperren og deretter bryteren 4 Når du skal slå av klippeaggregatet slipper du bryteren igjen OBS Bruk bare skjøteledninger som er beregnet for bruk utendørs Hold alltid i teleskopstangen med venstre hånd og i det bakre håndtaket med høyre hånd Bærbar hekksaks 1 Koble en skjøteledning til støpselet på ...

Страница 21: ...ger lamper ståltråd og snører som kan komme inni knivene og føre til alvorlige skader Hekksaksen kan også brukes til å klippe buskas og busker Klipperesultatet blir best hvis du holder hekksaksen litt på skrå ca 15 vannrett når du begynner å klippe og før den deretter langs oversiden av hekken til du kommer til kanten Spenn en snor langs hekken hvis du ønsker hjelp til å få den øvre kanten jevn Kl...

Страница 22: ...cm lange bør du klippe av opptil 2 cm Hvis du beskjærer de unge skuddene blir hekken tettere Når hekken er om lag 1 meter høy bør den klippes i trapesform smalere øverst På denne måten får også de nedre delene nok lys og hekken blir tett helt ned til bakken Hvis hekken er 1 meter høy bør toppen være 20 cm smalere enn bunnen 10 cm på hver side vedlikehold OBS Bruk bare originale reservedeler ved ve...

Страница 23: ...obrażeń ciała Zawsze używaj środków ochrony indywidualnej i okularów ochronnych Ryzyko obrażeń zmniejsza się w przypadku stosowania środków ochrony indywidualnej dostosowanych do danego elektronarzędzia i obszaru jego zastosowania Dopilnuj aby sprzęt nie został włączony przypadkowo Upewnij się że elektronarzędzie jest wyłączone przed podłączeniem go do sieci lub włożeniem akumulatora oraz przed po...

Страница 24: ...przętem zaczniesz zmieniać lub regulować ustawienie robocze ostrzy pozostawisz narzędzie bez nadzoru Zanim włączysz silnik upewnij się że sprzęt jest w odpowiedniej pozycji roboczej Dbaj o to by zawsze stać pewnie i stabilnie podczas używania sprzętu Szczególnie dotyczy to sytuacji gdy pracujesz na wysięgniku lub drabinie Nie używaj narzędzia jeśli jest uszkodzone lub jego ostrza są mocno zużyte U...

Страница 25: ...żnych obrażeń a w najgorszym przypadku do śmierci Pozostałe zagrożenia Nawet w przypadku używania nożyc zgodnie z zaleceniami zawsze istnieją pewne zagrożenia Ze względu na konstrukcję nożyc zawsze będą istniały następujące zagrożenia rany cięte uszkodzenia słuchu jeśli nie zastosowano odpowiedniej ochrony słuchu uszkodzenia ciała w wyniku ruchów dłoni i ramion jeśli nie utrzymuje się i nie używa ...

Страница 26: ...da podwójną izolację Natychmiast wyjmij wtyczkę jeśli kabel jest uszkodzony lub został odcięty Nie narażaj sprzętu na działanie deszczu ani wilgoci i nie używaj go w wilgotnych miejscach Ostrzeżenie Używaj środków ochrony indywidualnej Zawsze stosuj okulary ochronne i środki ochrony słuchu podczas pracy ze sprzętem Używaj rękawic ochronnych podczas pracy z nożycami do żywopłotu Gwarantowany poziom...

Страница 27: ...u rozruchowego wymagane są aby chronić użytkownika OPIS 1 Ostrza 2 Osłona 3 Uchwyt przedni 4 Regulacja ustawienia kątowego 5 Zatrzask teleskopu 6 Uchwyt na kabel 7 Przełącznik na uchwycie tylnym 8 Pierścień zatrzaskowy ustawienia teleskopu 9 Blokada startu 10 Drążek teleskopowy 11 Zatrzask teleskopu 12 Pas naramienny 13 Kabel 14 Osłona ostrza 15 Przełącznik na uchwycie przednim 16 Uchwyt tylny mon...

Страница 28: ...ask obsługa Uruchamianie i wyłączanie Teleskopowe nożyce do żywopłotu 1 Podłącz przedłużacz do gniazdka w nożycach 2 Przeciągnij przedłużacz przez uchwyt kabla i zamocuj go na haku 3 Uruchamiając nożyce do żywopłotu najpierw naciśnij blokadę startu potem wciśnij przełącznik 4 Przy wyłączaniu agregatu tnącego należy ponownie zwolnić przełącznik UWAGA Stosuj wyłącznie przedłużacze zatwierdzone do uż...

Страница 29: ...wsze utrzymuj przedłużacz za sobą Z góry zaplanuj w jakim kierunku zamierzasz pracować Zawsze najpierw posprzątaj obszar na którym masz pracować Pozbieraj wszelkie przedmioty takie jak kable żarówki drut i sznurki które mogą trafić między ostrza i spowodować poważne uszkodzenia Nożyce mogą być stosowane także do przycinania krzewów i zarośli Rezultat przycinania będzie najlepszy jeśli lekko pochyl...

Страница 30: ...ci zamiennych Używanie innych części może być niebezpieczne a oprócz tego może uszkodzić sprzęt OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do przeglądu czyszczenia lub konserwacji sprzętu wyłącz silnik odczekaj aż wszystkie części ruchome całkowicie się zatrzymają i odłącz zasilanie Niestosowanie się do instrukcji może prowadzić do szkód materialnych poważnych uszkodzeń ciała a w najgorszym przypadku nawet ...

Страница 31: ... o ostrza Zawsze miej założone rękawice Transport Zawsze przed transportem wyłączaj sprzęt i odłączaj zasilanie Zawsze nakładaj dołączoną osłonę przed dotknięciem i podnoś sprzęt za uchwyty Transport powinien odbywać się w pozycji leżącej Chroń sprzęt przed gwałtowanymi wstrząsami i drganiami mogącymi występować podczas transportu Zabezpiecz sprzęt przed ześlizgnięciem się lub przewróceniem Z zast...

Страница 32: ...d faulty sockets increase the risk of fires Avoid contact with grounded surfaces for example pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded Protect the power tool from rain and damp Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not use the cable to carry or hang up the power tool Also do not pull on the cable...

Страница 33: ...out If you use the power tool for work for which it is not intended this can lead to dangerous situations The power tool can only be repaired by qualified personnel Only original spare parts may be used That way safety is maintained Special safety instructions Ensure that no body parts come into contact with the blades Never attempt to remove cuttings or hold on to any material which you intend to...

Страница 34: ...other purpose than that for which it is intended Ensure that you know how to switch off the equipment in an emergency Always be alert to your surroundings and keep an eye out for potential dangers that you may otherwise miss due to the noise emitted by the equipment Ensure that no body parts come into contact with the blade Never attempt to remove cuttings from the blade or hold on to cuttings wit...

Страница 35: ... quality checks and despite careful maintenance on your part you should let a qualified electrician repair the equipment If the equipment s power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or by someone with similar qualifications Intended use The equipment is solely intended for cutting and trimming hedges bushes and shrubbery in a garden setting Any other usage areas which are not ...

Страница 36: ...tra handle 3 5 m s K 1 5 m Always use hearing protection The declared vibration value which has been measured in line with a standardised testing method can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure Warning The actual vibration level during the power tool s use can vary from the specified total value depending on how the tool is used You must t...

Страница 37: ...se telescope coupling on the engine part 2 Insert the rear handle part into the bracket on the engine part 3 Close the quick release coupling again 1 Blades 2 Guard 3 Front handle 4 Angle adjustment button 5 Quick release telescope coupling 6 Cable restraint 7 Switch on the rear handle 8 Locking ring for telescopic pole adjust ment 9 Starting lock 10 Telescopic pole 11 Quick release telescope coup...

Страница 38: ...hook 3 When you want to start the equipment take hold of the front handle with one hand and press the switch Then take hold of the rear handle with the other hand and first press the starting lock followed by the switch 4 When you want to turn the equipment off release one of the switches again 5 The blade brake will immediately stop the blades Adjusting the telescopic pole 1 Cut the power to the ...

Страница 39: ...bery and bushes The best cutting results are achieved if you angle the hedge cutter slightly approximately 15 horizontally when you begin cutting and then guide it along the top of the hedge until you reach the edge Stretch some string along the side of the hedge if you need help making the top even Cut the hedge sides first and finish with the top Always cut the hedge from the bottom upwards Cut ...

Страница 40: ...astic Most plastic parts are sensitive to solvents and can therefore be damaged Use a clean cloth to remove dirt dust oil lubricant and similar substances Regularly check that all screws are tightened The screws could in theory come loose due to the vibrations created when the equipment is used Inside the equipment there are several parts which you can maintain yourself Do not carry out any mainte...

Страница 41: ......

Отзывы: