background image

23 І 48

Bordstørrelse 

940 x 642 mm

Snitthøyde maks. 90°

85 mm

Snitthøyde maks. 45°

65 mm

Høydeinnstilling 

0 - 85 mm

Svingbart sagblad

0 - 45°

Sugeslangefeste

ø 35 mm

Vekt ca.

20,0 kg

* Driftsart S6 25 %: Kontinuerlig drift med periodevis 

belastning (driftstid 10 min) For at ikke motoren skal 

opphetes for mye må motoren kjøres 25 % av driftsti-

den med den angitte merkeeffekten og må siden kjøres 

videre uten last 75 % av driftstiden.

Støyverdien

Støyverdiene målt i henhold til EN 61029.

Lydtrykknivå L

pA

91,0 dB(A)

Usikkerhet K

pA

3 dB

Lydeffektnivå L

WA

104,0 dB(A)

Usikkerhet K

WA

3 dB

Bruk hørselvern.

Støypåvirkning kan forårsake hørselstap. Sammenlagt 

vibrasjonsverdi (vektorsummen av tre retninger) fast

-

slått i henhold til EN 61029.

7. Før maskinen settes i drift

• 

Maskinen må stilles stabilt, dvs. skrus fast på en 

arbeidsbenk, på underredet eller tilsvarende.  

• 

Innen maskinen settes i drift må alle vern og sikker

-

hetsanordninger monteres i henhold til anvisningene.

• 

Bladet må kunne bevege seg fritt.

• 

Vær forsiktig med f.eks. spiker eller skruer på tre som 

allerede er bearbeidet.

• 

Forsikre deg om at bladet er korrekt montert og 

bevegelige deler lett kan beveges før strømbryteren 

slås på

• 

Forsikre deg om at opplysningene på merkeskiltet 

stemmer med nettverksopplysningene før du kobler til 

maskinen.

• 

Koble kun maskinen til et riktig installert beskyttet el-

uttak som er sikret med minst 16 A.

 

• 

8. Montering og manøvrering 

Obs! Kontakten må trekkes ut før det utføres 

vedlikeholds-, utrustings- og monteringsarbeid på 

sirkelsagen.

Legg alle medfølgende deler på et plant underlag. Grup

-

per like deler.

Anvisning: 

Om en forbindelse skal sikres med skrue 

(rundhode eller sekskant), sekskantmutter og skive må 

skiven monteres under mutteren.

Sett inn skruene utenfra og innover, sikre forbindelsene 

med muttere innenfra. 

 

Anvisning: 

Trekk bare til muttere og skruer så hardt at 

de ikke kan falle ned under montering.

Om du trekker til muttere og skruer hardt før sluttmonte

-

ring kan sluttmonteringen ikke gjennomføres.

SIKKERHETSREGLER FOR HÅNDTERING AV 

SAGBLADER

Bruk kun bruke verktøyet hvis du vet hvordan du 

skal bruke det.

Følg det maksimale omdreiningstallet. Det mak

-

simale omdreiningstallet som er angitt skal ikke 

overskrides. Holde turtallsområdet, hvis spesifisert.

Observere motorens, sagbladets rotasjonsretning.

Ikke bruk tilbehør med sprekker. Tilse fornuftig 

bruk av verktøyet. Reparasjon er ikke tillatt.

Rengjør klemmeoverflater for smuss, fett, olje og 

vann.

Ikke bruk løse reduksjonstykker eller foringer for å 

redusere sirkelsagbladmålet.

Sørg for faste reduksjonsstykker for å sikre at 

tilbehørsverktøyet har samme diameter, og minst 

1/3 av snittknivens diameter.

Sørg for at faste reduksjonsstykker står parallelt 

med hverandre.

Håndtere tilbehørsverktøyet med forsiktighet. Dette 

oppbevares best i originalemballasjen, eller i spe

-

sielle beholdere. Bruk vernehansker for å bedre 

grep, og for å redusere risikoen for skade.

10 

Sørg for at all beskyttelse er forsvarlig sikret før 

bruk av verktøyet.

11 

Sørg for at tilbehørsverktøyet som brukes av deg 

oppfyller de tekniske kravene for dette verktøyet, 

og er forsvarlig sikret

12 

Bruk det medfølgende bladet for saging av tre, 

aldri for bearbeiding av metall.

Restrisiko 

Maskinen er bygget i henhold til kjent teknikk, og 

gjeldende sikkerhetsregler. Likevel kan det oppstå 

restrisiko under arbeidet. 

• 

Helsefare ved bruk av utilbørlige elektriske tilkoblings

-

ledninger.

• 

Til tross for alle forholdsregler som tas, kan det finnes 

ikke-åpenbare faremomenter.

• 

Restrisiko kan minimeres hvis „Sikkerhetsadvarsler“ 

og „Riktig bruk“, og driftsveiledningen i sin helhet 

følges.

• 

Ikke overbelaste maskinen unødvendig: for høyt trykk 

når du skjærer vil skade bladet raskt. Dette kan føre til 

en forringelse av maskinytelsen under bearbeiding, og 

en reduksjon i snittnøyaktigheten.

• 

Unngå utilsiktede igangsetting av maskinen: når du 

setter støpselet inn i stikkontakten, skal strømknap

-

pen være på.

• 

Bruk verktøy som anbefalt i denne bruksanvisningen. 

For å sikre at sagen gir optimal ytelse.

• 

Hold hendene borte fra arbeidsområdet når maskinen 

er i gang.

• 

Før du foretar noen justeringer eller vedlikehold, skal 

du slå av strømmen, og koble fra strømledningen.

6. Tekniske opplysninger

 

Vekselstrømsmotor

230-240 V~ 50Hz

Effekt

2000 Watt

Driftsart

S6 25%*

Tomgangsturtall

5000 min

-1

Sagblad av hardmetall

ø 250 x ø 30 x 2,8 mm

Antall tenner

24

Tykkelse på klyvekilen

2 mm

Содержание 249450

Страница 1: ...iga bruksanvisningen 10 NO Bordsirkelsag Oversettelse fra den originale bruksanvisningen 19 PL Stołowa pilarka tarczowa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 28 EN Table circular saw Translation of Original Operating Manual 38 249450 31 01 2018 ...

Страница 2: ...d til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske prod...

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 1 3 5 6 2 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 4 9 3 11 13 12 4 І 48 ...

Страница 5: ...4 16 17 18 5 8 4 21a 9 7 15 21b 16a 22 19 20a 20b 20 5 8 1 6 16 22 16b 5 І 48 ...

Страница 6: ...8 2 6 23 3 16a 16 7 17 18 16 7 1 16 16b 9 max 3 5 mm 10 24 2 6 1 6 І 48 ...

Страница 7: ...17 15 3 14 30 32 18 31 31 7 33 34 11 25 4 6 12 26 5 4 13 21a 21b 14 11 13 12 15 27 28 29 16 27 7 І 48 ...

Страница 8: ...19 4 15 3 20 9 21 15 22 7 31a 31b 23 8 І 48 ...

Страница 9: ......

Страница 10: ...dsglasögon SE Bär hörselskydd SE Bär andningsskydd vid dammbildning Förklaring av symbolerna på instrumentet m SE Varning Möjligt för bristande efterlevnad Livsfara risk för personskada eller skada på verktyget SE Varning Skaderisk Grip inte tag i det löpande sågbladet 10 І 48 Skyddsklass II SE ...

Страница 11: ...rsoner som manövrerar och underhåller maskinen måste vara förtrodda med denna och informerade om tänkbara faror Dessutom måste de gällande föreskrifter 1 Initiering TILLVERKARE Jula Postorder AB Box 363 SE 532 24 Skara Sweden KÄRA KUND Vi önskar dig mycket glädje och framgång i arbetet med din nya apparat OBS Apparatens tillverkare är enligt gällande produktansvars lag inte ansvarig för skador ors...

Страница 12: ... okoncen trerad 19 Kontrollera att elverktyget inte eventuellt är skadat na för förebyggande av olycka följas Övriga allmänna regler inom de arbetsmedicinska och säkerhetstekniska områdena ska beaktas m Obs Vid användning av apparater måste åtskilliga säker hetsåtgärder iakttagas för att förhindra person och materialskador Läs därför noga igenom denna bruk sanvisning dessa säkerhetsföreskrifter Sp...

Страница 13: ...eller passiva medicinska implantat För att minska risken för allvarliga eller dödliga skador re kommenderar vi att personer med medicinska implantat konsulterar sin läkare och tillverkaren av det medicinska implantatet innan elverktyget manövreras Kontrollera noga innan ytterligare användning av elverktyget att skyddsanordningar eller lätt skadade delar fortfarande fungerar perfekt och enligt sina...

Страница 14: ...som anges på det verktyg som används får inte överskridas Håll dig till varvtalsområdet om detta angetts 3 Iakttag motorns klingans och drevets riktning 4 Använd inga verktyg med sprickor Sortera bort spruckna verktyg Reparation av dessa är ej tillåten 5 Avlägsna smuts fett olja och vatten från klämy torna 6 Använd inga lösa reduceringsringar eller dylikt för att minska hålen på cirkelsågklingor 7...

Страница 15: ...ngen bild 5 1 Vänd på sågen och ställ den på golvet med bordet nedåt 2 Lägg bordbreddningen 8 i kant med sågbordet 1 3 Fäst bordsbreddningen löst 8 på sågbordet 1 med hjälp av sexkantskruvarna 19 och fjäder brickorna 20a skivor 20b och sexkantmuttrar 20 Upprepa proceduren på motsatt sida 4 Skruva fast stöden 22 med sexkantskruvarna 19 fjäderring 20a skivor 20b på bordsbredd ningarna 8 5 Dra däreft...

Страница 16: ...anterna bryts av när man skär i spånplattor bör klingan 3 inte ställas in högre än 5 mm över arbetsstycket se även punkt 9 2 an 27 Nu kan stoppskenan 27 dras av styrskenan 29 och med motsvarande styrning åter skjutas över denna Dra åt vingmuttrarna igen Stoppskenan 27 kan efter behov monteras till höger eller till vänster om styrskenan 29 För detta monteras helt enkelt skruvarna på andra sidan av ...

Страница 17: ...rån slag stötar och starka vibrationer t ex vid transport i fordon 4 Säkra elektroverktyget så att det inte välter eller glider 5 Använd aldrig skyddsanordningarna för hantering eller transport 12 Underhåll m Varning Vor jeglicher Einstellung Instandhaltung oder Instandsetzung Netzstecker ziehen 12 1 Allmänna underhållsåtgärder Håll skyddsanordningar luftspringor och motorhuv så damm och smutsfria...

Страница 18: ... av behörig elektriker d Motor eller switch defekt d Kontrollerat av behörig elektriker 3 Motor omvänd rotation a Kondensator defekt a Kontrollerat av behörig elektriker b Felaktig anslutning b Har ersatts av en behörig elektriker polaritet vägguttaget 4 Motorn utför inte säkringen reagerar a Tvärsnitt av förlängningskabeln inte är tillräckligt a se Elanslutning b Överbelastnings orsakats av trubb...

Страница 19: ...ruk hørselvern NO Hvis det utvikles støv skal åndedrettsvern Forklaring av symbolene på instrumentet m NO Advarsel Mulig for manglende overholdelse Livsfare risiko for personskade eller skade på verktøyet NO Oppmerksomhet Skader Ikke grip inn i driften sagblad 19 І 48 beskyttelsesklasse II NO ...

Страница 20: ...regler innen de arbeidsmedisinske og 1 Innvielse PRODUSENT Jula Postorder AB Box 363 SE 532 24 Skara Sweden KJÆRE KUNDE Vi ønsker deg mye glede og suksess i arbeidet med det nye apparatet MERK I henhold til gjeldende produktansvarslover er produ senten av dette apparatet ikke ansvarlig for skader som oppstår på eller i tilknytning til dette apparatet i tilfelle feilaktig håndtering ikke overholdel...

Страница 21: ... hvis du er ukonsentrert 19 Sjekk det elektriske verktøyet for eventuelle skader Før videre bruk av elektroverktøyet skal det sikkerhetstekniske områdene skal overholdes m Obs Ved bruk av apparater må flere sikkerhetstiltak over holdes for å forhindre person og materialskader Les derfor nøye gjennom denne bruksanvisningen og dis se sikkerhetsforskriftene Ta vare på dem slik at du når som helst har...

Страница 22: ...r under visse oms tendigheter For å redusere risikoen for alvorlig eller livs truende skade anbefaler vi at personer med medisinske implantater konsulterer sin lege og produsenten av det medisinske implantatet før maskinen brukes kontrolleres at sikkerhetsinnretninger eller lett ødelagte deler fungerer riktig og som tiltenkt Kontroller at de bevegelige delene fungerer riktig at de ikke er klemt fa...

Страница 23: ...ke det 2 Følg det maksimale omdreiningstallet Det mak simale omdreiningstallet som er angitt skal ikke overskrides Holde turtallsområdet hvis spesifisert 3 Observere motorens sagbladets rotasjonsretning 4 Ikke bruk tilbehør med sprekker Tilse fornuftig bruk av verktøyet Reparasjon er ikke tillatt 5 Rengjør klemmeoverflater for smuss fett olje og vann 6 Ikke bruk løse reduksjonstykker eller foringe...

Страница 24: ...dutvidelsen bilde 5 1 Vend på sagen og still den på gulvet med bordet ned 2 Legg bordutvidelsen 8 i kant med sagbordet 1 3 Før bordforlengeren 8 inn på sagbenken 1 og bruk boltene 19 for løst å feste sprengskivene 20a skivene 20b og mutterne 20 Gjenta på motsatt side 4 Skru støttestagene fast 22 til bordforlengeren 8 med boltene 19 sprengskive 20a og skiver 20b 5 Trekk deretter til samtlige skruer...

Страница 25: ...før hver transport og koble fra strømmen 2 Vær minst to personer om å bære elektroverktøyet ikke hold det i bordutvidelsen 3 Beskytt elektroverktøyet mot slag støt og sterke Stoppskinnen 27 kan etter behov monteres til høyre eller venstre for styreskinnen 29 For dette monteres helt enkelt skruene på den andre siden av styreskin nen 29 9 4 3 Stille inn snittbredde bilde 17 Ved langssnitt av tredele...

Страница 26: ... av maskinen med en ren klut eller blås av støv og smuss med trykkluft på lavt trykk Vi anbefaler at du rengjør maskinen rett etter hver bruk Rengjør maskinen regelmessig med en fuktig klut og litt såpe Ikke benytt rengjørings eller løsemidler da disse kan skade maskinens plastdeler Vær nøye med at det ikke trenger vann inn i maskinens indre Smør inn de roterende delene med olje en gang i måneden ...

Страница 27: ...elektriker d Motor eller bryter defekt d Kontrolleres av kvalifisert elektriker 3 Motor omvendt rotasjon a Kondensator defekt a Kontrolleres av kvalifisert elektriker b Feil tilkobling b Har erstattet av en kvalifisert elektriker polaritet av stikkontakten 4 Motor utfører ikke sikringen svarer a Tverrsnitt av skjøteledningen er ikke tilstrekkelig a se Elektrisk tilkobling b Overbelastning forårsak...

Страница 28: ...iki ochronne PL W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe Objaśnienie symboli na instrumencie m PL Ostrzeżenie Możliwe niezgodności Zagrożenie życia ryzyko obrażeń lub uszkodzenia narzędzia PL Uwaga Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Nie wkładać rąk w obracający się brzeszczot piły 28 І 48 Klasa ochrony II PL ...

Страница 29: ...DUCENT Jula Postorder AB Box 363 SE 532 24 Skara Sweden DROGI KLIENCIE Życzymy Państwu wiele radości i sukcesów w pracy z nowym urządzeniem WSKAZÓWKA W świetle obowiązującego prawa dotyczącego odpowiedzialności za produkt producent tego urządzenia nie odpowiada za szkody które powstały w tym urządzeniu lub poprzez jego działanie podczas nieprawidłowej obsługi nieprzestrzegania instrukcji obsługi n...

Страница 30: ... Narzędzia skrawające utrzymywać w ostrym i czystym stanie aby umożliwić lepszą i bezpiecz bezpieczeństwa a także instrukcji montażu i wska zówek dot eksploatacji zawartych w instrukcji obsługi Osoby obsługujące i konserwujące maszynę muszą dobrze znać jej działanie oraz zostać pouczone odnośnie ewentualnych zagrożeń Ponadto należy jak najdokładniej przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczącyc...

Страница 31: ...rycznego urządzeń ochronnych i nasadki narzędzia zgłaszać osobie odpowiedzialnej za bezpieczeństwo natychmiast po ich zauważeniu niejsza pracę Przestrzegać wskazówek dotyczących smarowa nia i wymiany narzędzi Regularnie kontrolować przewód przyłączeniowy narzędzia elektrycznego i w przypadku usz kodzenia zlecić uznanemu specjaliście jego wymianę Regularnie kontrolować i w razie uszkodzenia wymieni...

Страница 32: ...zenia elementu obrabianego używać popychacza lub uchwytu z drewnianym elementem przesuwnym Upewnić się że klin rozszczepiający jest zamon towany i prawidłowo ustawiony Zastosować urządzenie ochronne brzeszczotu i ustawić prawidłowo Używać wyłącznie takie brzeszczoty których maksymalna dopuszczalna prędkość obrotowa nie jest mniejsza niż maksymalna prędkość obrotowa wrzeciona tarczowej piły stołowe...

Страница 33: ...k 20b oraz nakrętek sześciokątnych 20 rys 7 1 Uwaga Obydwa pałąki podporowe należy zamocować z tyłu maszyny 5 Następnie skręcić wszystkie śruby i nakrętki pods tawy 8 3 Ustawianie montaż klina rozszczepiającego rys 8 10 m Uwaga Wyjąć wtyczkę sieciową Ustawienie klina rozszczepiającego 6 należy sprawdzać przed każdym uruchomieniem 1 Brzeszczot piły 3 nastawić na maks głębokość cięcia ustawić w pozy...

Страница 34: ... 32 Kręcić ogranicznikiem poprzecznym 7 dopóki nie 2 Śrubę 23 wkładki stołu 2 odkręcić śrubokrętem krzyżakowym i wyjąć wkładkę 22 rys 8 3 Odstęp między brzeszczotem piły 3 a klinem 6 powinien wynosić maks 5 mm rys 9 4 Poluzować śrubę mocującą 24 i wyciągnąć klin rozszczepiający 6 aż zostanie ustawiony prawidłowy odstęp rys 10 5 Dokręcić śrubę ustalającą 24 i zamontować wkładkę stołu 2 8 4 Montaż d...

Страница 35: ...1 Ogólne działania konserwujące W miarę możliwości zabezpieczenia szczeliny ustawi się żądanego kąta Strzałka na ograniczniku poprzecznym wskazuje ustawiony kąt Dokręcić śrubę radełkowaną 32 Szynę ogranicznika 34 można przesuwać wzdłuż ogranicznika poprzecznego 13 W tym celu należy poluzować nakrętki 33 i szynę ogranicznika 34 przesunąć w żądane położenie Dokręcić nakrętki 34 Uwaga Szyny ograniczn...

Страница 36: ...ności narzędzia elementy ob rotowe należy raz w miesiącu oliwić Nie oliwić silnika 12 2 Szczotki węglowe W przypadku nadmiernego iskrzenia zlecić kontrolę szczotek węglowych przez wykwalifikowanego elektryka Uwaga Szczotki węglowe mogą być wymieniane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka 13 Przechowywanie Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miej scu zaciemnionym suchym i zabezpieczo...

Страница 37: ...ktrykowi d Uszkodzony silnik lub wyłącznik d Zlecić sprawdzenie wykwalifikowanemu elektrykowi 3 Nieprawidłowy kierunek obrotów silnika a Uszkodzony kondensator a Zlecić sprawdzenie wykwalifikowanemu elektrykowi b Nieprawidłowe podłączenie b Zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi zamianę biegunów w gniazdku ściennym 4 Silnik nie ma mocy aktywuje się bezpiecznik a Przekrój przewodu przedłużającego jes...

Страница 38: ...ety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring GB Important Risk of injury Never reach into the running saw blade 38 І 48 GB protection class II ...

Страница 39: ... rules of occupational health and safety 1 Introduction MANUFACTURER Jula Postorder AB Box 363 SE 532 24 Skara Sweden DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handlin...

Страница 40: ... Remain attentive Pay attention to what you are doing Remain m Important When using the equipment a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care Keep this manual in a safe place so that the information is available at all times If you give the equipment to any other person hand over these o...

Страница 41: ...bleshoot or remo ve jammed pieces of wood Disconnect the main power plug Refitting including adjusting and measuring works and cleaning must be carried out only sensible when working Do not use the electric tool when you are distracted 19 Check the electric tool for potential damage Protective devices and other parts must be care fully inspected to ensure that they are fault free and function as i...

Страница 42: ...ts consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the electric tool SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE HANDLING OF SAW BLADES 1 Only use insertion tools if you have mastered their use 2 Observe the maximum speed The maximum speed specified on the insertion tool may not be exceeded If specified observe the speed range 3 Observe the motor saw blade direction of ...

Страница 43: ...ble to carry out a trial cut in order to check the set dimensions 8 Attachment Important Pull out the power plug before carrying out any maintenance resetting or assembly work on the circular saw Place all parts supplied on a flat surface Grouping equal parts Note If compounds with a bolt round head or hexa gon hex nuts and washers are backed up the washer must be fitted under the nut Insert screw...

Страница 44: ...see 9 4 Carry out the cut in accordance with the workpiece width see 10 1 10 2 Making cross cuts Fig 22 Slide the cross stop 7 into one of the grooves 31a b in the table and adjust to the required angle see 9 5 If you also want to tilt the blade 3 use the 9 3 Setting the angle Fig 14 With the table saw you can make diagonal cuts to the left oriented to the stop bar from 0 to 45 m Check before each...

Страница 45: ...te Machine data type plate groove 31a which prevents your hand and the cross stop from making contact with the blade guard Use the stop rail Press the workpiece firmly against the cross stop 7 Switch on the saw Push the cross stop 7 and the workpiece toward the blade in order to make the cut Important Always hold the guided part of the workpiece Never hold the part which is to be cut off Push the ...

Страница 46: ... c Have it checked by an electrician No motor output turns off automatically Overload by dull saw blade thermoprotection is triggered Insert a sharpened saw blade motor can be turned on again after the cooling period Burns on the cutting surface c with longitudinal cuts d with cross cuts a Fastening nut tightened insufficiently b Wrong saw blade c Longitudinal stop not parallel d Slide carriage no...

Страница 47: ......

Страница 48: ...2 Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 RoHS Directive 2011 65 EC EN 62321 2009 Where applicable name and address of the notified body involved Där tillämpbart namn och adress hos involverat kontrollorgan Når det kreves navn og adresse til det aktuelle meldte organet Jeśli ma zastosowanie nazwa i adres or...

Отзывы: