background image

16 І 48

16 І 48

ma linje som snittförloppet.

 -

Justera parallellstoppet (15) till arbetsstyckets höjd 

och den bredd som önskas. (se 9.4)

 - Starta sågen

 -

Lägg händerna flata med fingrarna ihop på arbetssty

-

cket och skjut arbetsstycket längs med parallellstop

-

pet (15) in i klingan (3) .

 -

För höger eller vänster hand (beroende på paral

-

lellstoppets position) bara fram till framkanten på 

klingskyddet (4).

 -

Skjut alltid igenom arbetsstycket ända till slutet på 

klyvkilen (6).

 -

Snittrester får ligga kvar på sågbordet (1) tills klingan 

(3) åter stannat fullständigt.

 -

Långa arbetsstycken säkras så att de inte faller ner 

vid slutet av sågningen! (t ex stativ etc.)

10.1.1 Såga smala arbetsstycken (bild 20)

Längssnitt på arbetsstycken med en bredd på under 120 

mm måste ovillkorligen utföras med hjälp av en skjut

-

stock (9) . Skjutstocken ingår i leveransen. Byt genast ut 

en sliten resp. skadad skjutstock.

• 

Justera parallellstoppet beroende på det arbetsstycke 

som ska bearbetas. (se 9.4)

• 

Skjut fram arbetsstycket med båda händerna, i när

-

heten av klingan måste ovillkorligen en skjutstock (9) 

användas som skjuthjälp.

• 

Skjut alltid igenom arbetsstycket ända till slutet på 

klyvkilen.

m

 Obs! På korta arbetsstycken bör skjutstocken använ

-

das redan från början av snittet.

10.1.2 Utföra snitt på snedden (bild 21)

Snitt på snedden utförs principiellt med användning av 

parallellstoppet (15).

 -

Ställ in klingan till önskat vinkelmått. (se 9.3)

 -

Justera parallellstoppet (15) till arbetsstyckets bredd 

och höjd (se 9.4)

 -

Genomför snittet beroende på arbetsstyckets egens

-

kaper (se 9.4)

10.2 Utföra tvärsnitt (bild 22)

 -

Skjut det transversella stoppet (7) i en av de båda 

skårorna (31a/b) på sågbordet och ställ in önskat vin

-

kelmått (se 9.5). Om klingan (3) dessutom är ställd på 

tvären ska den skåra (31a) användas som inte låter 

din hand komma i kontakt med klingskyddet.

 - Använd stoppskena.

 -

Tryck arbetsstycket hårt mot det transversella stoppet 

(7). 

 - Starta sågen.

 -

Skjut det transversella stoppet (7) och arbetsstycket i 

klingans riktning för att utföra snittet.

Obs:

Håll alltid fast det arbetsstycke som styrs, aldrig 

det fria arbetsstycke som sågas av.

 -

Skjut alltid fram det transversella stoppet (7) ända tills 

arbetsstycket är fullständigt avsågat.

 -

Stäng av sågen igen. Avlägsna sågningsrester först 

när klingan stannat.

10.3 Skära spånplattor

För att förhindra att kanterna bryts av när man skär i 

spånplattor, bör klingan (3) inte ställas in högre än 5 

mm över arbetsstycket (se även punkt 9.2).

an (27).

 -

Nu kan stoppskenan (27) dras av styrskenan (29) och 

med motsvarande styrning åter skjutas över denna.

 -

Dra åt vingmuttrarna igen.

 -

Stoppskenan (27) kan efter behov monteras till 

höger eller till vänster om styrskenan (29). För detta 

monteras helt enkelt skruvarna på andra sidan av 

styrskenan (29).

9.4.3. Ställa in snittbredd (bild 17)

 -

Vid längssnitt av trädelar måste parallellstoppet (15) 

användas.

 -

Parallellstoppet (15) bör monteras till höger om klin

-

gan (3).

 -

Sätt parallellstoppet (15) ovanifrån på styrskenan för 

parallellstopp (14).

 -

På styrskenan för parallellstopp (14) finns det 2 skalor 

som visar avståndet mellan parallellstopp (15) och 

klinga (3).

 -

Välj beroende på om stoppskenan (27) för bear

-

betning av tjockt eller tunt material är på vriden den 

passande skalan:

  Hög stoppskena (tjockt material):

  Låg stoppskena (tunt material):

 -

Justera parallellstoppet (15) till önskat mått på syngla

-

set och fixera det med parallellstoppspaken (30). 

9.5 Transversellt stopp (bild 18)

 -

Skjut in det transversella stoppet (13) i skåran (31) på 

sågbordet.

 -

Lossa skruvhandtaget (32).

 -

Vrid det transversella stoppet (7) tills önskat vin

-

kelmått uppnåtts. Pilen på det transversella stoppet 

visar inställd vinkel.

 -

Dra åter åt den räfflade skruven.

 -

Stoppskenan (34) kan förskjutas på det transversella 

stoppet (13). För detta lossas muttrarna (13) och 

stoppskenan (34) skjuts till önskad position. Dra åter 

åt muttrarna (34)

Obs!

 -

Skjut inte stoppskenan (34) för nära klingan.

 -

Avståndet mellan stoppskenan (34) och klingan (3) 

bör vara ca 2 cm.

10. Drift

Arbetsanvisningar

Efter varje justering rekommenderar vi ett provsnitt för 

att kontrollera de inställda måtten.

Vänta tills klingan uppnått sitt maximala varvtal efter att 

du startat maskinen, innan du genomför snittet.

Säkra långa arbetsstycken så de inte faller ner vid slutet 

av sågningen (t ex stativ etc.)

Var försiktig vid början av snittet.

Driv endast maskinen tillsammans med en suganord

-

ning. Kontrollera och rengör sugkanalerna regelbundet.

Ändamål för klingorna:

- 24 tänder: mjuka material, hög spånutveckling,

grov snittbild

-48 tänder: hårda material, låg spånutveckling,

finare snittbild

10.1 Utföra längssnitt(Bild 19)

Härvid sågas ett arbetsstycke itu på längden.

En av arbetsstyckets kanter trycks mot parallellstoppet 

(15) , medan den flata sidan vilar på sågbordet (1).

Klingskyddet (4) måste alltid vara sänkt över arbetssty

-

cket.

Arbetsställningen vid längssnitt får aldrig vara på sam

-

Содержание 249450

Страница 1: ...iga bruksanvisningen 10 NO Bordsirkelsag Oversettelse fra den originale bruksanvisningen 19 PL Stołowa pilarka tarczowa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 28 EN Table circular saw Translation of Original Operating Manual 38 249450 31 01 2018 ...

Страница 2: ...d til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske prod...

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 1 3 5 6 2 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 4 9 3 11 13 12 4 І 48 ...

Страница 5: ...4 16 17 18 5 8 4 21a 9 7 15 21b 16a 22 19 20a 20b 20 5 8 1 6 16 22 16b 5 І 48 ...

Страница 6: ...8 2 6 23 3 16a 16 7 17 18 16 7 1 16 16b 9 max 3 5 mm 10 24 2 6 1 6 І 48 ...

Страница 7: ...17 15 3 14 30 32 18 31 31 7 33 34 11 25 4 6 12 26 5 4 13 21a 21b 14 11 13 12 15 27 28 29 16 27 7 І 48 ...

Страница 8: ...19 4 15 3 20 9 21 15 22 7 31a 31b 23 8 І 48 ...

Страница 9: ......

Страница 10: ...dsglasögon SE Bär hörselskydd SE Bär andningsskydd vid dammbildning Förklaring av symbolerna på instrumentet m SE Varning Möjligt för bristande efterlevnad Livsfara risk för personskada eller skada på verktyget SE Varning Skaderisk Grip inte tag i det löpande sågbladet 10 І 48 Skyddsklass II SE ...

Страница 11: ...rsoner som manövrerar och underhåller maskinen måste vara förtrodda med denna och informerade om tänkbara faror Dessutom måste de gällande föreskrifter 1 Initiering TILLVERKARE Jula Postorder AB Box 363 SE 532 24 Skara Sweden KÄRA KUND Vi önskar dig mycket glädje och framgång i arbetet med din nya apparat OBS Apparatens tillverkare är enligt gällande produktansvars lag inte ansvarig för skador ors...

Страница 12: ... okoncen trerad 19 Kontrollera att elverktyget inte eventuellt är skadat na för förebyggande av olycka följas Övriga allmänna regler inom de arbetsmedicinska och säkerhetstekniska områdena ska beaktas m Obs Vid användning av apparater måste åtskilliga säker hetsåtgärder iakttagas för att förhindra person och materialskador Läs därför noga igenom denna bruk sanvisning dessa säkerhetsföreskrifter Sp...

Страница 13: ...eller passiva medicinska implantat För att minska risken för allvarliga eller dödliga skador re kommenderar vi att personer med medicinska implantat konsulterar sin läkare och tillverkaren av det medicinska implantatet innan elverktyget manövreras Kontrollera noga innan ytterligare användning av elverktyget att skyddsanordningar eller lätt skadade delar fortfarande fungerar perfekt och enligt sina...

Страница 14: ...som anges på det verktyg som används får inte överskridas Håll dig till varvtalsområdet om detta angetts 3 Iakttag motorns klingans och drevets riktning 4 Använd inga verktyg med sprickor Sortera bort spruckna verktyg Reparation av dessa är ej tillåten 5 Avlägsna smuts fett olja och vatten från klämy torna 6 Använd inga lösa reduceringsringar eller dylikt för att minska hålen på cirkelsågklingor 7...

Страница 15: ...ngen bild 5 1 Vänd på sågen och ställ den på golvet med bordet nedåt 2 Lägg bordbreddningen 8 i kant med sågbordet 1 3 Fäst bordsbreddningen löst 8 på sågbordet 1 med hjälp av sexkantskruvarna 19 och fjäder brickorna 20a skivor 20b och sexkantmuttrar 20 Upprepa proceduren på motsatt sida 4 Skruva fast stöden 22 med sexkantskruvarna 19 fjäderring 20a skivor 20b på bordsbredd ningarna 8 5 Dra däreft...

Страница 16: ...anterna bryts av när man skär i spånplattor bör klingan 3 inte ställas in högre än 5 mm över arbetsstycket se även punkt 9 2 an 27 Nu kan stoppskenan 27 dras av styrskenan 29 och med motsvarande styrning åter skjutas över denna Dra åt vingmuttrarna igen Stoppskenan 27 kan efter behov monteras till höger eller till vänster om styrskenan 29 För detta monteras helt enkelt skruvarna på andra sidan av ...

Страница 17: ...rån slag stötar och starka vibrationer t ex vid transport i fordon 4 Säkra elektroverktyget så att det inte välter eller glider 5 Använd aldrig skyddsanordningarna för hantering eller transport 12 Underhåll m Varning Vor jeglicher Einstellung Instandhaltung oder Instandsetzung Netzstecker ziehen 12 1 Allmänna underhållsåtgärder Håll skyddsanordningar luftspringor och motorhuv så damm och smutsfria...

Страница 18: ... av behörig elektriker d Motor eller switch defekt d Kontrollerat av behörig elektriker 3 Motor omvänd rotation a Kondensator defekt a Kontrollerat av behörig elektriker b Felaktig anslutning b Har ersatts av en behörig elektriker polaritet vägguttaget 4 Motorn utför inte säkringen reagerar a Tvärsnitt av förlängningskabeln inte är tillräckligt a se Elanslutning b Överbelastnings orsakats av trubb...

Страница 19: ...ruk hørselvern NO Hvis det utvikles støv skal åndedrettsvern Forklaring av symbolene på instrumentet m NO Advarsel Mulig for manglende overholdelse Livsfare risiko for personskade eller skade på verktøyet NO Oppmerksomhet Skader Ikke grip inn i driften sagblad 19 І 48 beskyttelsesklasse II NO ...

Страница 20: ...regler innen de arbeidsmedisinske og 1 Innvielse PRODUSENT Jula Postorder AB Box 363 SE 532 24 Skara Sweden KJÆRE KUNDE Vi ønsker deg mye glede og suksess i arbeidet med det nye apparatet MERK I henhold til gjeldende produktansvarslover er produ senten av dette apparatet ikke ansvarlig for skader som oppstår på eller i tilknytning til dette apparatet i tilfelle feilaktig håndtering ikke overholdel...

Страница 21: ... hvis du er ukonsentrert 19 Sjekk det elektriske verktøyet for eventuelle skader Før videre bruk av elektroverktøyet skal det sikkerhetstekniske områdene skal overholdes m Obs Ved bruk av apparater må flere sikkerhetstiltak over holdes for å forhindre person og materialskader Les derfor nøye gjennom denne bruksanvisningen og dis se sikkerhetsforskriftene Ta vare på dem slik at du når som helst har...

Страница 22: ...r under visse oms tendigheter For å redusere risikoen for alvorlig eller livs truende skade anbefaler vi at personer med medisinske implantater konsulterer sin lege og produsenten av det medisinske implantatet før maskinen brukes kontrolleres at sikkerhetsinnretninger eller lett ødelagte deler fungerer riktig og som tiltenkt Kontroller at de bevegelige delene fungerer riktig at de ikke er klemt fa...

Страница 23: ...ke det 2 Følg det maksimale omdreiningstallet Det mak simale omdreiningstallet som er angitt skal ikke overskrides Holde turtallsområdet hvis spesifisert 3 Observere motorens sagbladets rotasjonsretning 4 Ikke bruk tilbehør med sprekker Tilse fornuftig bruk av verktøyet Reparasjon er ikke tillatt 5 Rengjør klemmeoverflater for smuss fett olje og vann 6 Ikke bruk løse reduksjonstykker eller foringe...

Страница 24: ...dutvidelsen bilde 5 1 Vend på sagen og still den på gulvet med bordet ned 2 Legg bordutvidelsen 8 i kant med sagbordet 1 3 Før bordforlengeren 8 inn på sagbenken 1 og bruk boltene 19 for løst å feste sprengskivene 20a skivene 20b og mutterne 20 Gjenta på motsatt side 4 Skru støttestagene fast 22 til bordforlengeren 8 med boltene 19 sprengskive 20a og skiver 20b 5 Trekk deretter til samtlige skruer...

Страница 25: ...før hver transport og koble fra strømmen 2 Vær minst to personer om å bære elektroverktøyet ikke hold det i bordutvidelsen 3 Beskytt elektroverktøyet mot slag støt og sterke Stoppskinnen 27 kan etter behov monteres til høyre eller venstre for styreskinnen 29 For dette monteres helt enkelt skruene på den andre siden av styreskin nen 29 9 4 3 Stille inn snittbredde bilde 17 Ved langssnitt av tredele...

Страница 26: ... av maskinen med en ren klut eller blås av støv og smuss med trykkluft på lavt trykk Vi anbefaler at du rengjør maskinen rett etter hver bruk Rengjør maskinen regelmessig med en fuktig klut og litt såpe Ikke benytt rengjørings eller løsemidler da disse kan skade maskinens plastdeler Vær nøye med at det ikke trenger vann inn i maskinens indre Smør inn de roterende delene med olje en gang i måneden ...

Страница 27: ...elektriker d Motor eller bryter defekt d Kontrolleres av kvalifisert elektriker 3 Motor omvendt rotasjon a Kondensator defekt a Kontrolleres av kvalifisert elektriker b Feil tilkobling b Har erstattet av en kvalifisert elektriker polaritet av stikkontakten 4 Motor utfører ikke sikringen svarer a Tverrsnitt av skjøteledningen er ikke tilstrekkelig a se Elektrisk tilkobling b Overbelastning forårsak...

Страница 28: ...iki ochronne PL W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe Objaśnienie symboli na instrumencie m PL Ostrzeżenie Możliwe niezgodności Zagrożenie życia ryzyko obrażeń lub uszkodzenia narzędzia PL Uwaga Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Nie wkładać rąk w obracający się brzeszczot piły 28 І 48 Klasa ochrony II PL ...

Страница 29: ...DUCENT Jula Postorder AB Box 363 SE 532 24 Skara Sweden DROGI KLIENCIE Życzymy Państwu wiele radości i sukcesów w pracy z nowym urządzeniem WSKAZÓWKA W świetle obowiązującego prawa dotyczącego odpowiedzialności za produkt producent tego urządzenia nie odpowiada za szkody które powstały w tym urządzeniu lub poprzez jego działanie podczas nieprawidłowej obsługi nieprzestrzegania instrukcji obsługi n...

Страница 30: ... Narzędzia skrawające utrzymywać w ostrym i czystym stanie aby umożliwić lepszą i bezpiecz bezpieczeństwa a także instrukcji montażu i wska zówek dot eksploatacji zawartych w instrukcji obsługi Osoby obsługujące i konserwujące maszynę muszą dobrze znać jej działanie oraz zostać pouczone odnośnie ewentualnych zagrożeń Ponadto należy jak najdokładniej przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczącyc...

Страница 31: ...rycznego urządzeń ochronnych i nasadki narzędzia zgłaszać osobie odpowiedzialnej za bezpieczeństwo natychmiast po ich zauważeniu niejsza pracę Przestrzegać wskazówek dotyczących smarowa nia i wymiany narzędzi Regularnie kontrolować przewód przyłączeniowy narzędzia elektrycznego i w przypadku usz kodzenia zlecić uznanemu specjaliście jego wymianę Regularnie kontrolować i w razie uszkodzenia wymieni...

Страница 32: ...zenia elementu obrabianego używać popychacza lub uchwytu z drewnianym elementem przesuwnym Upewnić się że klin rozszczepiający jest zamon towany i prawidłowo ustawiony Zastosować urządzenie ochronne brzeszczotu i ustawić prawidłowo Używać wyłącznie takie brzeszczoty których maksymalna dopuszczalna prędkość obrotowa nie jest mniejsza niż maksymalna prędkość obrotowa wrzeciona tarczowej piły stołowe...

Страница 33: ...k 20b oraz nakrętek sześciokątnych 20 rys 7 1 Uwaga Obydwa pałąki podporowe należy zamocować z tyłu maszyny 5 Następnie skręcić wszystkie śruby i nakrętki pods tawy 8 3 Ustawianie montaż klina rozszczepiającego rys 8 10 m Uwaga Wyjąć wtyczkę sieciową Ustawienie klina rozszczepiającego 6 należy sprawdzać przed każdym uruchomieniem 1 Brzeszczot piły 3 nastawić na maks głębokość cięcia ustawić w pozy...

Страница 34: ... 32 Kręcić ogranicznikiem poprzecznym 7 dopóki nie 2 Śrubę 23 wkładki stołu 2 odkręcić śrubokrętem krzyżakowym i wyjąć wkładkę 22 rys 8 3 Odstęp między brzeszczotem piły 3 a klinem 6 powinien wynosić maks 5 mm rys 9 4 Poluzować śrubę mocującą 24 i wyciągnąć klin rozszczepiający 6 aż zostanie ustawiony prawidłowy odstęp rys 10 5 Dokręcić śrubę ustalającą 24 i zamontować wkładkę stołu 2 8 4 Montaż d...

Страница 35: ...1 Ogólne działania konserwujące W miarę możliwości zabezpieczenia szczeliny ustawi się żądanego kąta Strzałka na ograniczniku poprzecznym wskazuje ustawiony kąt Dokręcić śrubę radełkowaną 32 Szynę ogranicznika 34 można przesuwać wzdłuż ogranicznika poprzecznego 13 W tym celu należy poluzować nakrętki 33 i szynę ogranicznika 34 przesunąć w żądane położenie Dokręcić nakrętki 34 Uwaga Szyny ograniczn...

Страница 36: ...ności narzędzia elementy ob rotowe należy raz w miesiącu oliwić Nie oliwić silnika 12 2 Szczotki węglowe W przypadku nadmiernego iskrzenia zlecić kontrolę szczotek węglowych przez wykwalifikowanego elektryka Uwaga Szczotki węglowe mogą być wymieniane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka 13 Przechowywanie Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miej scu zaciemnionym suchym i zabezpieczo...

Страница 37: ...ktrykowi d Uszkodzony silnik lub wyłącznik d Zlecić sprawdzenie wykwalifikowanemu elektrykowi 3 Nieprawidłowy kierunek obrotów silnika a Uszkodzony kondensator a Zlecić sprawdzenie wykwalifikowanemu elektrykowi b Nieprawidłowe podłączenie b Zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi zamianę biegunów w gniazdku ściennym 4 Silnik nie ma mocy aktywuje się bezpiecznik a Przekrój przewodu przedłużającego jes...

Страница 38: ...ety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring GB Important Risk of injury Never reach into the running saw blade 38 І 48 GB protection class II ...

Страница 39: ... rules of occupational health and safety 1 Introduction MANUFACTURER Jula Postorder AB Box 363 SE 532 24 Skara Sweden DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handlin...

Страница 40: ... Remain attentive Pay attention to what you are doing Remain m Important When using the equipment a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care Keep this manual in a safe place so that the information is available at all times If you give the equipment to any other person hand over these o...

Страница 41: ...bleshoot or remo ve jammed pieces of wood Disconnect the main power plug Refitting including adjusting and measuring works and cleaning must be carried out only sensible when working Do not use the electric tool when you are distracted 19 Check the electric tool for potential damage Protective devices and other parts must be care fully inspected to ensure that they are fault free and function as i...

Страница 42: ...ts consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the electric tool SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE HANDLING OF SAW BLADES 1 Only use insertion tools if you have mastered their use 2 Observe the maximum speed The maximum speed specified on the insertion tool may not be exceeded If specified observe the speed range 3 Observe the motor saw blade direction of ...

Страница 43: ...ble to carry out a trial cut in order to check the set dimensions 8 Attachment Important Pull out the power plug before carrying out any maintenance resetting or assembly work on the circular saw Place all parts supplied on a flat surface Grouping equal parts Note If compounds with a bolt round head or hexa gon hex nuts and washers are backed up the washer must be fitted under the nut Insert screw...

Страница 44: ...see 9 4 Carry out the cut in accordance with the workpiece width see 10 1 10 2 Making cross cuts Fig 22 Slide the cross stop 7 into one of the grooves 31a b in the table and adjust to the required angle see 9 5 If you also want to tilt the blade 3 use the 9 3 Setting the angle Fig 14 With the table saw you can make diagonal cuts to the left oriented to the stop bar from 0 to 45 m Check before each...

Страница 45: ...te Machine data type plate groove 31a which prevents your hand and the cross stop from making contact with the blade guard Use the stop rail Press the workpiece firmly against the cross stop 7 Switch on the saw Push the cross stop 7 and the workpiece toward the blade in order to make the cut Important Always hold the guided part of the workpiece Never hold the part which is to be cut off Push the ...

Страница 46: ... c Have it checked by an electrician No motor output turns off automatically Overload by dull saw blade thermoprotection is triggered Insert a sharpened saw blade motor can be turned on again after the cooling period Burns on the cutting surface c with longitudinal cuts d with cross cuts a Fastening nut tightened insufficiently b Wrong saw blade c Longitudinal stop not parallel d Slide carriage no...

Страница 47: ......

Страница 48: ...2 Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 RoHS Directive 2011 65 EC EN 62321 2009 Where applicable name and address of the notified body involved Där tillämpbart namn och adress hos involverat kontrollorgan Når det kreves navn og adresse til det aktuelle meldte organet Jeśli ma zastosowanie nazwa i adres or...

Отзывы: