background image

PL

7

z akumulatora natychmiast przemyj 
narażone miejsce dużą ilością czystej 
wody. Kontakt płynu z akumulatora 
z okiem wymaga konsultacji z lekarzem. 
Płyn z akumulatora może powodować 
podrażnienie skóry i/lub oparzenia.

•  Nie narażaj akumulatorów na działanie 

wilgoci, bezpośrednie działanie światła 
słonecznego lub ciepła – ryzyko wybuchu.

•  Nie używaj uszkodzonych lub 

zmodyfikowanych akumulatorów. 
Uszkodzone lub zmodyfikowane 
akumulatory mogą się wymknąć spod 
kontroli i spowodować pożar, wybuch lub 
ryzyko obrażeń ciała.

•  Nie narażaj akumulatorów na otwarty 

ogień ani temperaturę ponad 130˚C – 
ryzyko wybuchu.

•  Przestrzegaj instrukcji dotyczących 

ładowania i ładuj akumulator wyłącznie 
w temperaturze podanej w instrukcji.

•  Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie 

poza dozwolonymi zakresami temperatur 
niesie ryzyko pożaru i/lub uszkodzenia 
akumulatora.

     WAŻNE!     

 

Ryzyko wybuchu! Nie próbuj ładować baterii 
jednorazowych.

SYMBOLE

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Recykling akumulatora litowo-
jonowego

Zużyty produkt oddaj do 
utylizacji, 
postępując zgodnie 
z obowiązującymi przepisami.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Przed użyciem zapoznaj się ze wszystkimi 
instrukcjami i zasadami bezpieczeństwa oraz 
zachowaj je do przyszłego użytku. 

•  Produktu można używać wyłącznie 

w określony sposób, zgodnie z niniejszą 
instrukcją. W razie przekazania lub 
sprzedaży produktu innej osobie należy 
dołączyć niniejszą instrukcję.

•  Produkt jest przeznaczony wyłącznie do 

użytku domowego. Wszystkie inne 
zastosowania są traktowane jako 
nieprawidłowe. Nieprawidłowe używanie, 
nieodpowiednia konserwacja produktu i/
lub wprowadzanie niedozwolonych 
modyfikacji w konstrukcji produktu mogą 
doprowadzić do ciężkich obrażeń ciała i/
lub szkód materialnych.  Producent nie 
ponosi odpowiedzialności za obrażenia 
oraz szkody materialne powstałe na skutek 
błędnego użytkowania urządzenia.

•  Akumulator może być ładowany wyłącznie 

za pomocą ładowarki rekomendowanej 
przez producenta. Ładowarka jest 
przeznaczona wyłącznie do ładowania 
dołączonych akumulatorów. Nie ładuj 
akumulatora inną ładowarką niż 
dołączona. Ładowarka przeznaczona do 
jednego rodzaju akumulatora może 
spowodować pożar, jeśli zostanie użyta 
z akumulatorem innego rodzaju.

•  Korzystaj wyłącznie z akumulatorów 

zalecanych przez producenta. Stosowanie 
innych akumulatorów grozi obrażeniami 
ciała i/lub pożarem.

•  Jeśli nie korzystasz z akumulatorów, 

przechowuj je z dala od spinaczy, monet, 
kluczy, gwoździ, śrub i innych małych 
metalowych przedmiotów, które mogą 
spowodować zwarcie. Podczas zwarcia 
wyładowują się duże ilości energii, co 
może wywołać pożar, poważne obrażenia 
ciała, oparzenia i/lub szkody materialne.

•  Jeżeli akumulator eksploatowany jest 

niezgodnie z instrukcją, może dojść do 
wycieku płynu z akumulatora. Unikaj 
kontaktu z płynem z akumulatora. 
W przypadku kontaktu z płynem 

Содержание 019804

Страница 1: ...fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERAT...

Страница 2: ...s For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k y...

Страница 3: ...en s ljs eller l mnas vidare Produkten r endast avsedd f r hush llsbruk All annan anv ndning betraktas som felaktig anv ndning Felaktig anv ndning bristande underh ll och eller otill ten ndring av pro...

Страница 4: ...pan t nds Den gr na laddningsindikeringslampan t nds n r batteriet r fulladdat S tt i batteriet i elverktyget Laddaren m ste vara avst ngd minst 15 minuter mellan laddningar Dra ut laddarens stickprop...

Страница 5: ...videre Produktet er bare beregnet for privat bruk All annen bruk anses som feil bruk Feil bruk manglende vedlikehold og eller uautorisert endring av produktet kan medf re alvorlig personskade og eller...

Страница 6: ...de ladeindikatorlampen tennes Den gr nne ladeindikatorlampen tennes n r batteriet er fulladet Sett batteriet i el verkt yet Laderen m v re avsl tt minst 15 minutter mellom ladinger Trekk ut laderens...

Страница 7: ...trukcj W razie przekazania lub sprzeda y produktu innej osobie nale y do czy niniejsz instrukcj Produkt jest przeznaczony wy cznie do u ytku domowego Wszystkie inne zastosowania s traktowane jako niep...

Страница 8: ...do gniazda Za wieci si czerwona lampka kontrolna Po zako czeniu adowania za wieci si zielona lampka kontrolna W akumulator do elektronarz dzia Pomi dzy adowaniami nale y adowark wy czy przynajmniej na...

Страница 9: ...l other use is considered to be unsuitable Incorrect use inadequate maintenance and or illicit use of the product can result in serious personal injury and or material damage The manufacturer cannot a...

Страница 10: ...charging indicator light goes on when the battery is fully charged Put the battery in the power tool The charger must be switched off for at least 15 minutes between charges Pull out the charger plug...

Страница 11: ...hlesen und f r die zuk nftige Verwendung aufbewahren Das Produkt darf nur bestimmungsgem und gem diesen Anweisungen verwendet werden Diese Anweisungen m ssen dem Produkt bei einem Verkauf oder einer W...

Страница 12: ...erie in das Schnellladeger t ein Stecker in eine Steckdose stecken Die rote Ladeanzeige leuchtet auf Die gr ne Ladeanzeige leuchtet auf wenn die Batterie vollst ndig aufgeladen ist Setzen Sie die Batt...

Страница 13: ...in Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalousk ytt n Kaikki muu k ytt katsotaan ep asianmukaiseksi Tuotteen v r nlainen k ytt ja tai luvaton muuttaminen voi aiheuttaa vakavia henkil vahinkoja ja tai o...

Страница 14: ...ulppa Punainen latauksen merkkivalo syttyy Vihre latauksen merkkivalo syttyy kun akku on ladattu t yteen Aseta akku s hk ty kaluun Laturi on kytkett v pois p lt v hint n 15 minuutiksi latausten v lill...

Страница 15: ...Les pr sentes instructions doivent accompagner le produit s il est vendu ou c d Cet appareil est con u uniquement pour un usage domestique Toute autre utilisation est consid r e comme inappropri e Une...

Страница 16: ...rapide Branchez la fiche secteur Le voyant indicateur de charge rouge s allume Le voyant indicateur de charge vert s allume lorsque la batterie est enti rement charg e Installez la batterie dans l ou...

Страница 17: ...oduct mag alleen worden gebruikt op de bedoelde manier en volgens deze instructies Deze instructies moeten met het product worden meegegeven als het wordt verkocht of weggegeven Het product is uitslui...

Страница 18: ...nellader Steek de stekker erin Het rode laadindicatielampje gaat branden Wanneer de accu vol is gaat het groene laadindicatielampje branden Plaats de accu in het elektrische gereedschap De lader moet...

Отзывы: