background image

SE

4

1.   Display
2.   Indikeringslampa  PÅ/AV
3.   HOLD-knapp för att låsa vinkelmätvärde
4.   Strömbrytare  PÅ/AV
5.   Batterifack
6.   Libell
7.   Libell
8.   Låsvred
9.   Vinkelmätarm
10.   Upphängningshål

     BILD   1

HANDHAVANDE

     VIKTIGT!   

•  Hantera vinkelmätaren försiktigt. 

Belasta inte vinkelmätningsarmen för 
hårt.

•  Låt inte bakgrundsbelysningen vara tänd 

längre stunder.

•  Byt batterier snarast om 

batterivarningen börjar blinka i 
teckenfönstret.

•  Tappa inte verktyget eller utsätt det för 

stötar.

VINKELMÄTNING

1.   Starta  verktyget.
2.   Fäll ut vinkelmätarmen. Vinkelvärdet i 

teckenfönstret ökar/minskar i steg om 
0,1° när vinkeln förändras.

     BILD   2

3.   Ställ in verktyget efter den vinkel som 

ska mätas eller ställ in önskad vinkel för 
uppmärkning.

4.   Du kan låsa vinkeln med låsknappen för 

att hålla den konstant, till exempel vid 
uppmärkning av arbetsstycken.

SYMBOLER

Läs bruksanvisningen.

Godkänd enligt  
gällande EU-direktiv.

Källsorteras som elavfall.

 

TEKNISKA DATA

Längd  

400 mm

Mätområde, vinkel  

0–225°

Vinkelupplösning  

0,1 °

Mätnoggrannhet  

±0,5°

Drifttemperatur  

–10 till 50 °C

Batteri 

9 V

BESKRIVNING

•  Lättavläst LCD-teckenfönster visar exakt 

vinkel direkt.

•  Automatisk avstängning efter 5 min 

inaktivitet gör att batterierna håller 
längre.

•  Bakgrundsbelysning: Kan användas även i 

mörker.

•  Hållfunktion för värden: Underlättar 

notering av vinkel.

•  Larm vid svagt batteri.
•  Mekaniskt lås. Låser vinkeln för 

överföring/kopiering av uppmätt vinkel.

•  Mätområde, vinkel: 0-225°. Vinkelvärdet 

ökar/minskar i steg om 0,1° när vinkeln 
förändras.

Содержание 012665

Страница 1: ...nce Translation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 415 mm 0 2...

Страница 2: ...iske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowi...

Страница 3: ...2 1 ...

Страница 4: ...den vinkel som ska mätas eller ställ in önskad vinkel för uppmärkning 4 Du kan låsa vinkeln med låsknappen för att hålla den konstant till exempel vid uppmärkning av arbetsstycken SYMBOLER Läs bruksanvisningen Godkänd enligt gällande EU direktiv Källsorteras som elavfall TEKNISKA DATA Längd 400 mm Mätområde vinkel 0 225 Vinkelupplösning 0 1 Mätnoggrannhet 0 5 Drifttemperatur 10 till 50 C Batteri 9...

Страница 5: ...SE 5 5 Tänd bakgrundsbelysningen om så behövs 6 Använd hållfunktionsknappen för att underlätta notering av mätdata VATTENPASS Vattenpasset gör det lätt att hitta vertikal och horisontalplan ...

Страница 6: ...r still inn ønsket vinkel som skal merkes av 4 Du kan låse vinkelen med låseknappen for å holde den konstant f eks ved oppmerking av arbeidsstykker 5 Slå på bakgrunnsbelysningen om nødvendig SYMBOLER Les bruksanvisningen Godkjent i henhold til gjeldende EU direktiv Kildesorteres som elektrisk avfall TEKNISKE DATA Lengde 400 mm Målområde vinkel 0 225 Vinkeloppløsning 0 1 Målenøyaktighet 0 5 Driftst...

Страница 7: ...NO 7 6 Bruk holdefunksjonsknappen for å forenkle notering av målverdier VATER Gjør det enkelt å finne vertikalt og horisontalt plan ...

Страница 8: ...t do oznaczenia 4 Możesz zablokować zmierzony kąt przyciskiem blokady dzięki czemu kąt będzie się stale wyświetlał na ekranie Może to być przydatne do oznaczania SYMBOLE Przeczytaj instrukcję obsługi Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami UE Produkt należy zutylizować jako złom elektryczny DANE TECHNICZNE Długość 400 mm Zakres pomiaru kąta 0 225 Rozdzielczość kątowa 0 1 Dokładność pomi...

Страница 9: ...bianego przedmiotu 5 Włącz podświetlenie tła w razie potrzeby 6 Skorzystaj z funkcji zapisu do łatwiejszego notowania zmierzonych wartości POZIOMNICA Poziomnica ułatwia oznaczenie płaszczyzny pionowej i poziomej ...

Страница 10: ...creases or decreases on LCD display in the steps of 0 1 FIG 2 3 Adopt the comparative method to measure the angle or set the lineation angle SYMBOLS Read the instructions Approved in accordance with the relevant EU directives Recycle as electrical waste TECHNICAL DATA Length 400 mm Measuring angle range 0 225 Increase decrease angle 0 1 Measuring precision 0 5 Working temperature 10 till 50 C Batt...

Страница 11: ...p the angle invariable when drawing the angle line 5 Open the backlight when the beam is dark 6 Open the Holding switch which can help users reliably note the measuring data SPIRIT LEVEL FUNCTION Quickly measure the horizontal and vertical degree ...

Отзывы: