background image

EN

10

1.   LCD  Display
2.   ON/OFF LED Lighe display
3.   HOLD button to lock angle
4.  ON/OFF Button
5.   9 Volt battery (lncluded)
6.   Horizontal  level
7.   Vertical  level
8.   Lock  knob
9.   Angle  guide
10.   Hole to hang the digital angle level

     FIG.   1

USE

     IMPORTANT:   

•   Do not random move the screws and 

components.

•   Please hand le your angle meter with 

care, use even strength to rotate the 
Rotate Arm, and do not use toa much 
strength.

•   Don't keep the backlight open fora long 

time.

•   When the low power Alarm icon appears 

on the display, please change the 
batteries soon.

•   DO not let it fall on the floar strongly.

MEASURE ANGLES FUNCTION

1.  Switch on the angle level.
2.  Unfold the arm of the angle level ,the 

opening angle increases or decreases on 
LCD display in the steps of 0.1 ° .

     FIG.   2

3.  Adopt the comparative method to 

measure the angle or set the lineation 
angle. 

SYMBOLS

Read the instructions.

Approved in accordance with 
the relevant EU directives.

Recycle as electrical waste.

 

TECHNICAL DATA

Length  

400 mm

Measuring angle range  

0–225°

Increase/decrease angle 

0,1 °

Measuring precision  

±0,5°

Working temperature  

–10 till 50 °C

Battery 

9 V

DESCRIPTION

•   Easily readable LCD display shows the 

exact angle at once.

•   Automatically shut off after five minutes 

to prolong the batteries' life.

•   Backlight design: keep its normal use on 

dark light.

•   Data holding function: Help the users 

effectively note the angle.

•   Low power Alarm.
•   Mechanical lock: Keep the angle 

invariable in the process of line or 
measure the angle.

•   Measuring range:0–225°. The value of 

the angle increases or decreases in the 
steps of 0.1 ° when open or close the 
angle.

Содержание 012665

Страница 1: ...nce Translation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 415 mm 0 2...

Страница 2: ...iske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowi...

Страница 3: ...2 1 ...

Страница 4: ...den vinkel som ska mätas eller ställ in önskad vinkel för uppmärkning 4 Du kan låsa vinkeln med låsknappen för att hålla den konstant till exempel vid uppmärkning av arbetsstycken SYMBOLER Läs bruksanvisningen Godkänd enligt gällande EU direktiv Källsorteras som elavfall TEKNISKA DATA Längd 400 mm Mätområde vinkel 0 225 Vinkelupplösning 0 1 Mätnoggrannhet 0 5 Drifttemperatur 10 till 50 C Batteri 9...

Страница 5: ...SE 5 5 Tänd bakgrundsbelysningen om så behövs 6 Använd hållfunktionsknappen för att underlätta notering av mätdata VATTENPASS Vattenpasset gör det lätt att hitta vertikal och horisontalplan ...

Страница 6: ...r still inn ønsket vinkel som skal merkes av 4 Du kan låse vinkelen med låseknappen for å holde den konstant f eks ved oppmerking av arbeidsstykker 5 Slå på bakgrunnsbelysningen om nødvendig SYMBOLER Les bruksanvisningen Godkjent i henhold til gjeldende EU direktiv Kildesorteres som elektrisk avfall TEKNISKE DATA Lengde 400 mm Målområde vinkel 0 225 Vinkeloppløsning 0 1 Målenøyaktighet 0 5 Driftst...

Страница 7: ...NO 7 6 Bruk holdefunksjonsknappen for å forenkle notering av målverdier VATER Gjør det enkelt å finne vertikalt og horisontalt plan ...

Страница 8: ...t do oznaczenia 4 Możesz zablokować zmierzony kąt przyciskiem blokady dzięki czemu kąt będzie się stale wyświetlał na ekranie Może to być przydatne do oznaczania SYMBOLE Przeczytaj instrukcję obsługi Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami UE Produkt należy zutylizować jako złom elektryczny DANE TECHNICZNE Długość 400 mm Zakres pomiaru kąta 0 225 Rozdzielczość kątowa 0 1 Dokładność pomi...

Страница 9: ...bianego przedmiotu 5 Włącz podświetlenie tła w razie potrzeby 6 Skorzystaj z funkcji zapisu do łatwiejszego notowania zmierzonych wartości POZIOMNICA Poziomnica ułatwia oznaczenie płaszczyzny pionowej i poziomej ...

Страница 10: ...creases or decreases on LCD display in the steps of 0 1 FIG 2 3 Adopt the comparative method to measure the angle or set the lineation angle SYMBOLS Read the instructions Approved in accordance with the relevant EU directives Recycle as electrical waste TECHNICAL DATA Length 400 mm Measuring angle range 0 225 Increase decrease angle 0 1 Measuring precision 0 5 Working temperature 10 till 50 C Batt...

Страница 11: ...p the angle invariable when drawing the angle line 5 Open the backlight when the beam is dark 6 Open the Holding switch which can help users reliably note the measuring data SPIRIT LEVEL FUNCTION Quickly measure the horizontal and vertical degree ...

Отзывы: