background image

PL

12

filtr i opróżniaj zbiornik na kurz, aby 
zapewnić jak najlepsze działanie. 

•  Dopilnuj, aby otwory wentylacyjne 

urządzenia były drożne. Pozwala to 
uniknąć przegrzania silnika.

Zbiornik i filtr

     WAŻNE!   
Czyść filtr regularnie.

1.  Opróżnij zbiornik na kurz i w razie potrzeby 

go umyj. 

2.  Wyczyść szczotką pozostały kurz w filtrze 

i umyj go ciepłą wodą z delikatnym środ-
kiem czyszczącym. 

3.  Przed włożeniem filtra z powrotem do 

urządzenia odczekaj, aż filtr oraz zbiornik 
na kurz całkowicie wyschną. 

4.  Zamocuj zbiornik na kurz – gdy osiągnie 

właściwe położenie, usłyszysz kliknięcie.

Styki akumulatora

W razie potrzeby wyczyść styki akumulatora 
suchą szmatką.

Wymiana filtra

Filtr wymienia się co 6 do 9 miesięcy lub 
w razie potrzeby.

PRZECHOWYWANIE

•  Przed odłożeniem do przechowywania 

wyczyść zbiornik na kurz i filtr.

•  Przechowuj odkurzacz w suchym miejscu 

niedostępnym dla dzieci. 

     UWAGA!   

•  Przed każdym użyciem sprawdź, czy filtr 

jest zamontowany prawidłowo.

•  Nie używaj urządzenia, jeśli filtr jest 

pęknięty, ma dziury lub inne uszkodze-
nia. Natychmiast wymień filtr, jeżeli jest 
uszkodzony.

DYSZA

Zamontuj wybrane akcesoria na końcówce (11) 
zgodnie z instrukcją poniżej.
1.  Zdejmij ewentualne zamontowane akce-

soria z odkurzacza ręcznego.

2.  Zamontuj wybrane akcesoria (4), (8) lub 

(9) na końcówce (10) i dociśnij. 

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE

Włącz odkurzacz ręczny, ustawiając przełącznik 
w położeniu „ON” (Wł.), a następnie go wyłącz, 
ustawiając przełącznik w położeniu „OFF” (Wył.).

KONSERWACJA

     WAŻNE!   
Przed czyszczeniem urządzenia, konserwacją 
lub regulacją oraz wymianą akcesoriów lub 
odłożeniem urządzenia do przechowywania 
wyjmij akumulator. Takie zapobiegawcze 
środki ostrożności zmniejszają ryzyko nieza-
mierzonego uruchomienia urządzenia.

     OSTRZEŻENIE!   

•  Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani 

innych cieczach.

•  Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez 

zamontowanego filtra. Regularnie czyść 

Содержание 012171

Страница 1: ...e Translation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 18 V HANDHEL...

Страница 2: ...iske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowi...

Страница 3: ...1 ...

Страница 4: ...rm aska Använd inte apparaten i explosiv miljö exempelvis i närheten av lättantändliga SÄKERHETSANVISNINGAR Användning av andra tillbehör eller annan användning än vad som rekommenderas i dessa anvisningar kan medföra risk för personskada Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhe...

Страница 5: ... Ventilationsöppning 11 LED lampa BILD 1 HANDHAVANDE vätskor gaser eller damm Försök aldrig suga upp sådana ämnen Dränk inte apparaten i vatten eller annan vätska Arbetsområdet ska vara väl ventilerat Reparationer får endast utföras av kvalificerad personal som använder identiska reservdelar Detta säkerställer att apparaten förblir säker Håll apparatens ventilationsöppningar rena för att förhindra...

Страница 6: ...ckor hål eller andra skador Byt omedelbart ut filtret om det är skadat MUNSTYCKE Montera önskat tillbehör på sugmunstycket 11 enligt anvisningarna nedan 1 Lossa eventuellt monterat tillbehör från handdammsugaren 2 Montera önskat tillbehör 4 8 eller 9 på sugmunstycket 10 och tryck fast START STOPP Starta handdammsugaren genom att föra strömbrytaren till läge ON och stäng av den genom att föra ström...

Страница 7: ...v lettantennelig væske gass eller støv Ikke prøv å suge opp slike materialer SIKKERHETSANVISNINGER Bruk av annet tilbehør eller annen bruk enn det som anbefales i disse anvisningene kan medføre fare for personskade Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysisk sansemessig eller mental kapasitet eller personer som mangler erfaring med og kunnskap om pr...

Страница 8: ...eidsområdet må være godt ventilert Reparasjoner skal bare utføres av kvalifisert servicepersonell som bruker originale reservedeler Det sikrer at maskinen alltid er i forsvarlig stand Hold apparatets ventilasjons åpninger rene for å forhindre overoppheting av motoren Ikke støvsug opp skarpe ting som glasskår spiker steiner nåler eller lignende det kan skade filteret Ikke åpne batteriet fare for ko...

Страница 9: ...prekker hull eller andre skader Bytt ut filteret hvis det er skadet MUNNSTYKKE Monter ønsket tilbehør på sugemunnstykket 11 i henhold til anvisningene nedenfor 1 Løsne eventuelt montert tilbehør fra håndstøvsugeren 2 Monter ønsket tilbehør 4 8 eller 9 på sugemunnstykket 10 og trykk fast START STOPP Start håndstøvsugeren ved å sette strømbryteren på ON og slå den av ved å sette strømbryteren på OFF...

Страница 10: ...łatwopalnych płynów gazów lub pyłów Nigdy nie próbuj odkurzać takich substancji ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Używanie akcesoriów innych niż zalecane lub zastosowa nie inne niż podane w niniej szej instrukcji niesie za sobą ryzyko obrażeń ciała Urządzenia mogą używać dzie ci w wieku od ośmiu lat osoby o obniżonej sprawności fizycznej sensorycznej lub psychicznej oraz osoby które nie używały go wcześniej o...

Страница 11: ...łóg 9 Rura przedłużająca 10 Otwór wentylacyjny 11 Dioda LED RYS 1 OBSŁUGA Nie zanurzaj urządzenia w wo dzie ani innych cieczach Miejsce pracy powinno być dobrze wentylowane Napraw może dokonywać wyłącznie wykwalifikowany personel stosujący identycz ne części zamienne Gwaran tuje to bezpieczną pracę urządzenia Dopilnuj aby otwory wenty lacyjne urządzenia były drożne Pozwala to uniknąć przegrzania s...

Страница 12: ... odkurzacz w suchym miejscu niedostępnym dla dzieci UWAGA Przed każdym użyciem sprawdź czy filtr jest zamontowany prawidłowo Nie używaj urządzenia jeśli filtr jest pęknięty ma dziury lub inne uszkodze nia Natychmiast wymień filtr jeżeli jest uszkodzony DYSZA Zamontuj wybrane akcesoria na końcówce 11 zgodnie z instrukcją poniżej 1 Zdejmij ewentualne zamontowane akce soria z odkurzacza ręcznego 2 Za...

Страница 13: ...ple in the vicinity of flammable liquids gases or dust SAFETY INSTRUCTIONS The use of other accessories or use other than recommended in these instructions can result in the risk of personal injury This appliance can be used by children from 8 years and upwards and by persons with physical sensorial or mental disabilities or persons who lack experience or knowledge if they are supervised or receiv...

Страница 14: ...le 9 Extension tube 10 Ventilation opening 11 LED light FIG 1 USE Never try to vacuum such substances Do not immerse the appliance in water or any other liquid The work area should be well ventilated Repairs may only be carried out by qualified personnel using identical spare parts This will ensure that the machine remains safe to use Keep the machine s ventilation openings clean to prevent the mo...

Страница 15: ...h of children NOTE Check before use that the filter unit is fitted correctly Do not use the appliance if the filter is cracked punctured or otherwise damaged Replace the filter immediately if it is damaged NOZZLE Fit the required accessory on the suction nozzle 11 in accordance with the instructions below 1 Remove any fitted accessories from the vacuum cleaner 2 Fit the required accessory 4 8 or 9...

Отзывы: