background image

PL

29

•  Przyjmij stabilną postawę, aby nie stracić równowagi w trakcie pracy.
•  Wyciągaj wtyczkę przed wykonaniem jakiejkolwiek formy konserwacji lub regulacji.
•  Noś odpowiednią odzież. Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii. Trzymaj włosy, ubrania i rękawice  

w odpowiedniej odległości od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria i długie włosy mogą 
zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.

Szkodliwy lub toksyczny pył
UWAGA!

 Szkodliwy lub toksyczny pył może powstać przy szlifowaniu powierzchni pomalowanych farbą 

ołowiową, drewna lub metali. Te cząsteczki pyłu mogą być szkodliwe zarówno dla użytkowników, 
jak i dla osób postronnych w razie kontaktu ze skórą i przy wdychaniu. Dopilnuj, aby w pobliżu nie 
znajdowały się żadne nieupoważnione osoby, używaj atestowanej maski przeciwpyłowej przeznaczonej 
do szlifowanego materiału i podłącz szlifierkę do urządzenia odsysającego. W razie ewentualnych 
wątpliwości, skonsultuj się z ekspertem.

Sposoby na zredukowanie narażenia na drgania

•  Narzędzia używaj jedynie zgodnie z instrukcją obsługi.
•  Używaj wyłącznie odpowiedniego papieru ściernego i akcesoriów szlifierskich, dopilnuj,  

aby były w dobrym stanie i nadawały się do wykonania aktualnej pracy.

•  Narzędzie musi być zadbane i w dobrym stanie.
•  Jeśli często korzystasz z narzędzia, korzystaj z rękawic antywibracyjnych.

Napięcie robocze

•  Sprawdź, czy napięcie w sieci elektrycznej jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce 

znamionowej szlifierki. Zasilanie szlifierki: 230–240 V AC (jednofazowe), 50 Hz. Narzędzie jest 
podwójnie izolowane. Przed użyciem sprawdź, czy wartość napięcia na tabliczce znamionowej 
szlifierki zgadza się z napięciem w sieci elektrycznej.

•  Jeśli w miejscu pracy nie ma wystarczająco blisko gniazdka elektrycznego, można skorzystać z 

przedłużacza o odpowiedniej powierzchni przekroju przewodów (co najmniej 1,5 mm²). 
Przedłużacz powinien być możliwie jak najkrótszy. Ewentualnie zastosowany przedłużacz powinien 
być rozwinięty w taki sposób, aby uniknąć ryzyka przegrzania.

Содержание 010-088

Страница 1: ...Bruksanvisning för multislip Bruksanvisning for multisliper Instrukcja obsługi szlifierki wielofunkcyjnej User instructions for multi sander 010 088 ...

Страница 2: ...SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original Date of production 2015 01 05 Jula AB ...

Страница 3: ...SIKKERHETSANVISNINGER 15 TEKNISKE DATA 19 BESKRIVELSE 20 MONTERING 20 HÅNDTERING 22 VEDLIKEHOLD 24 POLSKI 26 ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA 26 DANE TECHNICZNE 30 OPIS 31 MONTAŻ 31 OBSŁUGA 33 KONSERWACJA 35 ENGLISH 37 SAFETY INSTRUCTIONS 37 TECHNICAL DATA 41 DESCRIPTION 42 ASSEMBLY 42 OPERATION 44 MAINTENANCE 46 ...

Страница 4: ...drig adaptrar tillsammans med jordade elverktyg Intakta stickproppar och passande nätuttag minskar risken för elolycksfall Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör radiatorer spisar och kylskåp Risken för elolycksfall ökar om din kropp är jordad Utsätt inte elverktyg för regn eller fukt Om vatten tränger in i ett elverktyg ökar risken för elolycksfall Akta sladden Använd aldrig sladden för at...

Страница 5: ...änds med avsedd belastning Använd inte elverktyget om det inte går att slå på och av det med strömbrytaren Elverktyg som inte kan styras med strömbrytaren är farliga och måste repareras Koppla ur stickproppen från uttaget och eller ta bort batteriet från elverktyget innan du gör några justeringar byter tillbehör eller ställer undan verktyget Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för...

Страница 6: ...r inte eldas upp Damm som blandats med olja eller vatten kan självantända efter en tid Stäng av multislipen och låt slipdelen stanna helt innan den sätts ned Låt aldrig barn använda multislipen Multislipen får inte användas av personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller intellektuell förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte instrueras eller övervakas av en ansvarig ...

Страница 7: ...skylt Multislipen ska drivas med enfas 230 240 VAC 50 Hz och är dubbelisolerad Kontrollera att märkspänningen på multislipens märkskylt överensstämmer med spänningen i elnätet före användning Om arbetsplatsen inte har ett tillräckligt närbeläget eluttag kan en förlängningssladd med tillräcklig tvärsnittsarea minst 1 5 mm användas Förlängningssladden ska vara så kort som möjligt Eventuell förlängni...

Страница 8: ...i enlighet med standardiserad testmetod kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering VARNING Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponer...

Страница 9: ...ING OBS Se till att slipmaskinen inte är ansluten till nätspänning när någon form av underhåll eller justeringar utförs Val av slipsula Multislipen levereras med tre olika slipsulor Finslipsula För planslipning och slipning av svåråtkomliga platser Excenterslipsula För slipning av stora plana ytor De excentriska rörelserna bidrar till att undvika ...

Страница 10: ...orre och bygelsystem för byte av slippapper på planslipsulan Damma av slipdynan på slipsulan innan ett nytt slippapper sätts på plats Slippapperet måste passa slipsulan och får inte sticka ut på kanterna Hålen i slippapperet måste matcha öppningarna i slipsulan för att dammutsuget ska fungera som tänkt Använd aldrig multislipen utan slippapper Vid användning av slippapper från rulle klipp först ti...

Страница 11: ...ren märkt I för att starta multislipen Tryck på strömbrytaren märkt 0 för att stänga av multislipen Användning 1 Håll alltid verktyget i ett fast grepp Använd båda händerna Håll fingrarna på avstånd från slipsulan 2 Starta multislipen och vänta tills den nått full hastighet innan den placeras mot arbetsstycket 3 Placera slipsulan försiktigt mot arbetsstycket Slipningen blir inte effektivare om mul...

Страница 12: ...mm samt påsen att fatta eld Dammutsugsadapter Multislipen kan anslutas till en extern utsugsanordning eller dammsugare via den medföljande adaptern 1 Lossa dammuppsamlaren från multislipen 2 Sätt i dammutsugsadaptern i multislipens bajonettfattning 3 Anslut utsugsanordning eller dammsugare till dammutsugsadaptern Tips vid slipning Vid all slipning är det viktigt att börja med ett grövre slippapper...

Страница 13: ...ltislipen efter varje användningstillfälle Var särskilt noga med området runt ventilationsöppningarna Se till att öppningarna är fria från damm för att undvika överhettning av motorn Vi rekommenderar att multislipen rengörs med tryckluft efter varje användningstillfälle Använd inte aggressiva rengöringsmedel som bensin eller alkohol eftersom de kan skada multislipens plastdelar VIKTIGT Om nätsladd...

Страница 14: ...Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0511 34 20 00 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Страница 15: ...re sammen med elektrisk verktøy som er jordet Hele støpsler og egnede stikkontakter reduserer risikoen for elektriske ulykker Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Risikoen for elektriske ulykker øker hvis kroppen er jordet Ikke utsett elektrisk verktøy for regn eller fuktighet Risikoen for elektriske ulykker øker hvis vann trenger inn i et elektrisk v...

Страница 16: ...lektrisk verktøy fungerer bedre og sikrere når det brukes med beregnet belastning Ikke bruk det elektriske verktøyet hvis det ikke går an å slå det av og på med strømbryteren Elektrisk verktøy som ikke kan styres med strømbryteren er farlige og må repareres Ta støpselet ut av stikkontakten og eller fjern batteriet fra det elektriske verktøyet før du utfører justeringer bytter tilbehør eller legger...

Страница 17: ...ping samt etter avsluttet arbeid Vær svært forsiktig ved håndtering av slipestøvet Enkelte materialer kan være eksplosive i støvform Støvet må ikke antennes Støv som er blandet med olje eller vann kan selvantenne etter en stund Slå av multisliperen og la slipedelen stoppe helt før den settes ned La aldri barn bruke multisliperen Multisliperen skal ikke brukes av personer inkludert barn med nedsatt...

Страница 18: ...ntroller at spenningen i strømnettet samsvarer med den angitte spenningen på merkeskiltet på multisliperen Multisliperen skal drives med énfaset 230 240 VAC 50 Hz og er dobbeltisolert Kontroller før bruk at merkespenningen på multisliperens merkeskilt samsvarer med spenningen i strømnettet Hvis det ikke finnes en stikkontakt i nærheten av arbeidsstedet kan en skjøteledning med tilstrekkelig tverrs...

Страница 19: ...hold til standardisert testmetode kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til å gi en foreløpig vurdering av eksponering ADVARSEL Det faktiske vibrasjonsnivået ved bruk av elektrisk verktøy kan avvike fra den angitte totalverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som kreves for å beskytte brukeren på grunnlag av en vurdering av eksponer...

Страница 20: ...lipesåle 7 Eksenterslipesåle 8 Planslipesåle MONTERING OBS Sørg for at slipemaskinen ikke er tilkoblet nettspenning når det skal utføres vedlikehold eller justeringer Valg av slipesåle Multisliperen leveres med tre ulike slipesåler Finslipesåle For plansliping og sliping på vanskelig tilgjengelige steder ...

Страница 21: ...pepapir Multisliperen er utstyrt med borrelås og bøylesystem for bytte av slipepapir på planslipesålen Fjern støv fra slipeputen på slipesålen før et nytt slipepapir settes på plass Slipepapiret må passe til slipesålen og skal ikke stikke ut på kantene Hullene i slipepapiret må stemme med åpningene i slipesålen for at støvavsuget skal fungere riktig Bruk aldri multisliperen uten slipepapir Ved bru...

Страница 22: ...erket I for å starte multisliperen Trykk på strømbryteren merket 0 for å slå av multisliperen Bruk 1 Hold alltid verktøyet i et fast grep Bruk begge hendene Hold fingrene på avstand av slipesålen 2 Start multisliperen og vent til den har nådd full hastighet før den plasseres mot arbeidsstykket 3 Plasser slipesålen forsiktig mot arbeidsemnet Slipingen blir ikke mer effektiv hvis multisliperen press...

Страница 23: ...S Bruk aldri oppsamlingsposen ved sliping av metall Varme metallspon kan sette fyr på støvrester og selve posen Adapter for støvavsug Multisliperen kan kobles til et eksternt avsug eller en støvsuger via den medfølgende adapteren 1 Løsne støvoppsamleren fra multisliperen 2 Sett støvavsugadapteren i bajonettfatningen på multisliperen 3 Koble avsuget eller støvsugeren til støvsugeradapteren Tips ved...

Страница 24: ...g materialets egenskaper Slipingen kan ikke fremskyndes ved å trykke hardt med multisliperen VEDLIKEHOLD Rengjør multisliperen etter hver gangs bruk Vær spesielt nøye med området rundt ventilasjonsåpningene Pass på at åpningene er frie for støv for å unngå overoppheting av motoren Vi anbefaler at multisliperen rengjøres med trykkluft etter hver bruk Bruk ikke aggressive rengjøringsmidler som bensi...

Страница 25: ...Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Страница 26: ... do gniazdka sieciowego Nigdy nie dokonuj żadnych zmian we wtyczce Nigdy nie używaj przejściówek do elektronarzędzi wymagających uziemienia Nieuszkodzone wtyczki i odpowiednie gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem Unikaj bezpośredniego kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami takimi jak rury grzejniki kuchenki i lodówki Ryzyko porażenia prądem wzrasta gdy twoje ciało jest uziemione Nie n...

Страница 27: ...wice z dala od ruchomych części Luźne ubrania biżuteria i długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części Jeżeli na wyposażeniu jest sprzęt do odsysania i zbierania pyłu należy go podłączyć i w należyty sposób używać Takie urządzenia zmniejszają ryzyko wystąpienia problemów spowodowanych zapyleniem Obsługa i pielęgnacja elektronarzędzia Nie przeciążaj elektronarzędzia Używaj elektronarzęd...

Страница 28: ...go sprawdź czy szlifierka jest wyłączona Szlifierka nie może zamoknąć ani nie należy jej używać w środowisku wilgotnym Szlifierka może być używana wyłącznie do szlifowania na sucho Używaj maski przeciwpyłowej i okularów ochronnych do zminimalizowania ryzyka utraty zdrowia związanego ze szlifowaniem Jeśli masz taką możliwość podłącz szlifierkę do urządzenia odsysającego lub odkurzacza Nigdy nie pra...

Страница 29: ...tualnych wątpliwości skonsultuj się z ekspertem Sposoby na zredukowanie narażenia na drgania Narzędzia używaj jedynie zgodnie z instrukcją obsługi Używaj wyłącznie odpowiedniego papieru ściernego i akcesoriów szlifierskich dopilnuj aby były w dobrym stanie i nadawały się do wykonania aktualnej pracy Narzędzie musi być zadbane i w dobrym stanie Jeśli często korzystasz z narzędzia korzystaj z rękawi...

Страница 30: ...nej LwA 86 7 dB A K 3 dB Poziom drgań 3 7 m s K 1 5 m s Zawsze używaj środków ochrony słuchu Deklarowana wartość drgań zmierzona standardową metodą testową może zostać wykorzystana do porównania różnych narzędzi oraz w celu dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań OSTRZEŻENIE Rzeczywisty poziom drgań podczas korzystania z elektronarzędzia w zależności od sposobu jego obsługi może różn...

Страница 31: ...mimośrodkowego 8 Płyta do szlifowania oscylacyjnego MONTAŻ UWAGA Sprawdź czy szlifierka nie jest podłączona do sieci podczas przeprowadzania jakiejkolwiek konserwacji lub regulacji Wybór płyty szlifierskiej Szlifierka jest dostarczana z trzema różnymi płytami Płyta do szlifowania precyzyjnego do szlifowania oscylacyjnego i szlifowania trudno dostępnych miejsc ...

Страница 32: ...rka jest wyposażona zarówno w rzepy jak i system pałąków w celu wymiany papieru ściernego na płycie do szlifowania oscylacyjnego Usuń pył z podkładki szlifierskiej płyty przed zamocowaniem nowego papieru ściernego Papier ścierny musi być dopasowany do płyty szlifierskiej i nie może wystawać na krawędziach Otwory w papierze ściernym muszą pasować do otworów w płycie szlifierskiej aby odciąg pyłu dz...

Страница 33: ...iem I Aby wyłączyć szlifierkę naciśnij przełącznik ze znakiem 0 Sposób użycia 1 Zawsze mocno trzymaj narzędzie Używaj obu rąk Trzymaj palce w odpowiedniej odległości od płyty szlifierskiej 2 Włącz szlifierkę i poczekaj aż osiągnie pełną prędkość zanim zostanie umieszczona na obrabianym przedmiocie 3 Ostrożnie przyłóż płytę szlifierską do obrabianego przedmiotu Szlifowanie nie stanie się efektywnie...

Страница 34: ...Nigdy nie używaj worka na pył przy szlifowaniu metali Gorące opiłki metalu mogą spowodować zapalenie się resztek pyłu jak i worka Przejściówka do odciągu pyłu Dołączona przejściówka pozwala na podłączenie szlifierki do zewnętrznego urządzenia odsysającego lub odkurzacza 1 Odłącz zbiornik na pył od szlifierki 2 Umieść przejściówkę do odciągu pyłu w łączniku bagnetowym szlifierki 3 Podłącz urządzeni...

Страница 35: ... zależy od wyboru papieru ściernego i właściwości materiału Szlifowania nie można przyspieszyć przez mocne naciskanie szlifierki KONSERWACJA Wyczyść szlifierkę po każdym użyciu Zwróć szczególną uwagę na powierzchnię wokół otworów wentylacyjnych Aby uniknąć przegrzania silnika sprawdź czy otwory są wolne od pyłu Zalecamy czyszczenie szlifierki po każdym użyciu za pomocą sprężonego powietrza Nie uży...

Страница 36: ...żeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Страница 37: ...k Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes radiators cookers and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Be careful of the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep the cord...

Страница 38: ...h is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Keep power tools that are not in use stored out of the reach of children Do not allow persons unfamiliar with the po...

Страница 39: ...ncluding children with reduced physical sensory or mental capabilities or anyone who lacks the requisite experience and knowledge unless they are instructed or supervised by a responsible person Children should be supervised to ensure that they do not play with the multi sander The power cord should be directed away from the multi sander towards the rear Adopt a good working position with proper b...

Страница 40: ...the voltage on the multi sander s rating label is equal to the voltage of the power supply before use If the place in which work is to be completed is not sufficiently near to a power outlet an extension cord of sufficient cross section at least 1 5 mm2 can be used The extension cord should be as short as possible Any extension cord should be completely wound up and stretched out to avoid the risk...

Страница 41: ...which has been measured in line with a standardised testing method can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure WARNING The actual vibration level during the power tool s use can vary from the specified total value depending on how the tool is used You must therefore identify the safety measures required to protect the user based on an estimat...

Страница 42: ...LY NB Ensure that the sanding machine is not connected to the mains when you carry out any form of maintenance or adjustment Choice of sanding plate Three different sanding plates are supplied with the multi sander Fine sanding plate for surface sanding and sanding of hard to reach places Random orbit sanding plate for sanding very large areas The random orbit movements help to ...

Страница 43: ...ng the sanding paper on the sheet sanding plate Dust the sanding pad on the sanding plate before putting new sanding paper into place The sanding paper must fit the sanding plate and may not stick out over the edges The holes in the sanding paper must match the openings in the sanding plate in order for the dust extractor to work as intended Never use the multi sander without sanding paper When us...

Страница 44: ...he multi sander Press the switch marked 0 to turn the multi sander off Use 1 Always hold the tool firmly Use both hands Keep your fingers away from the sanding plate 2 Start the multi sander and wait until it has reached full speed before placing it against the workpiece 3 Carefully place the sanding plate against the workpiece Sanding will not be more effective if the multi sander is forcefully p...

Страница 45: ...make residual dust as well as cause the bag to catch fire Dust extraction adaptor The multi sander can be connected to an external extraction device or vacuum cleaner via the included adapter 1 Release the dust collector from the multi sander 2 Insert the dust extraction adapter into the multi sander s bayonet fitting 3 Connect the extraction device or vacuum cleaner to dust extraction adapter Tip...

Страница 46: ...ng cannot be accelerated by pressing excessively hard with the multi sander MAINTENANCE Clean the multi sander after each use Pay particular attention to the area around the ventilation holes Make sure the holes are free of dust to prevent the engine from overheating We recommend that the multi sander is cleaned with compressed air after each use Do not use aggressive cleaning products such as pet...

Страница 47: ...Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Страница 48: ......

Отзывы: