background image

PL

23

•  Hałas. Poziom hałasu w miejscu pracy 

może przekraczać 85 dB(A). W sytuacji 
przekroczenia podanej wartości wymaga-
ne jest zastosowanie przed użytkownika 
środków ochrony słuchu.

Wskazówki dotyczące ustawienia

•   Sprawdź kompresor w celu wykrycia 

ewentualnych uszkodzeń, które mogły się 
zdarzyć podczas transportu. Ewentualne 
uszkodzenia należy niezwłocznie zgłosić 
dystrybutorowi.

•   Przed rozpoczęciem pracy należy 

skontrolować poziom oleju w pompie 
kompresora.

•   Kompresor należy ustawić w pobliżu 

urządzenia z nim współpracującego.

•   Unikaj stosowania długich, wiszących 

przewodów oraz długich przedłużaczy.

•   Dopilnuj, aby zasysane powietrze było 

suche i pozbawione pyłu.

•   Nie umieszczaj kompresora w wilgotnym 

lub mokrym pomieszczeniu.

•   Kompresor może być używany wyłącznie w 

odpowiednich pomieszczeniach (dobra 
wentylacja, temperatura otoczenia 
+5°/+40°C). W pomieszczeniu nie może 
być kurzu, kwasów, oparów oraz łatwopal-
nych i wybuchowych gazów.

•   Kompresor jest przeznaczony do użytku w 

suchych pomieszczeniach.

•   Zabronione jest stosowanie kompresora 

na powierzchniach, gdzie używa się 
tryskającej wody.

Zasady bezpieczeństwa podczas wy-
konywania prac ze sprężonym powie-
trzem i malowania natryskowego

•  Podczas pracy kompresor i przewody 

osiągają wysokie temperatury. Dotykanie 
gorących elementów powoduje oparzenia.

części i spełnić wymagania dotyczące 
kompresora. Uszkodzone zabezpieczenia 
oraz części należy naprawić lub wymienić, 
korzystając z profesjonalnej pomocy warsz-
tatu serwisowego, o ile w instrukcji nie 
podano inaczej. Uszkodzony przełącznik 
należy wymienić w punkcie serwisowym. 
Nie używaj narzędzi z przełącznikami, 
których nie można włączyć lub wyłączyć.

•  Zabezpiecz przewód przed wysoką 

temperaturą, olejami, ostrymi krawędzia-
mi i ruchomymi częściami narzędzia. 
Unikaj skręcania, zaginania i ciągnięcia 
przewodu oraz przejeżdżania po nim. 
Poprowadź przewód w taki sposób, aby 
nie stwarzał ryzyka potknięcia. Nie ciągnij 
za przewód, aby wyjąć wtyk.

•  Przed każdym użyciem sprawdź, czy 

gniazdo, przewód i wtyk nie są uszkodzone 
ani nie wykazują objawów starzenia.

•  Regularnie sprawdzaj przewód i wtyk pod 

kątem uszkodzeń. Nie używaj produktu, 
jeśli przewód lub wtyk są uszkodzone. Jeśli 
przewód lub wtyk jest uszkodzony, 
powinien zostać wymieniony w autoryzo-
wanym serwisie lub przez uprawnioną 
osobę, aby uniknąć zagrożenia.

     UWAGA!   
Dla własnego bezpieczeństwa należy używać 
wyłącznie akcesoriów i dodatkowych agrega-
tów omawianych w instrukcji lub zalecanych 
i wskazywanych przez dystrybutora. Użycie 
narzędzi i akcesoriów innych niż te, które 
podawane są w instrukcji lub katalogu, może 
doprowadzić do obrażeń ciała.

•  Napraw może dokonywać wyłącznie 

elektryk. W przeciwnym razie może dojść 
do wypadku.

•  Podłącz urządzenie odsysające pył. Jeśli 

kompresor jest wyposażony w gniazdo do 
przyłączenia urządzenia odsysającego pył,

 

–  upewnij się, czy urządzenie to jest 

podłączone i używane.

Содержание 007341

Страница 1: ...bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov KOMPRESSOR SE EN COMPRESSOR Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO KOMPRESSOR Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk ...

Страница 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Страница 3: ...12 Measured sound power level on an equipment representative for this type Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywnego dla danego typu Guaranteed sound power level Garanterad ljudeffektnivå Garantert lydeffektnivå Gwarantowana moc ak...

Страница 4: ...1 ...

Страница 5: ...2 4 6 3 5 7 ...

Страница 6: ...isningen Skadade brytare måste bytas ut på en serviceverkstad Använd inte verktyg som har brytare som inte går att slå till eller från Skydda sladden från värme olja skarpa SÄKERHETSANVISNINGAR Läs uppmärksamt igenom bruksanvisningen De flesta olycksfall förknippade med kompressorn uppkommer genom att de grundläggande säkerhetsreglerna inte följs Olycksfall kan undvikas genom att i tid känna igen ...

Страница 7: ... på andra personer med blåspistolen och blås inte ren kläder på kroppen kanter och rörliga delar Undvik att böja klämma släpa eller köra över sladden Dra sladden så att den inte utgör en snubblingsrisk Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen Kontrollera före varje användning att nätuttag sladd och stickpropp är fria från skador och tecken på åldrande Kontrollera regelbundet sladden och stic...

Страница 8: ...kadad måste lufttillförseln till kompressorn stängas av Följ säkerhetsanvisningarna vid sprutmålning Bearbeta inte lacker eller lösningsmedel med flampunkt lägre än 55 C Värm inte upp lacker och lösningsmedel Om hälsofarliga vätskor bearbetas krävs filterskydd ansiktsmask Följ också de uppgifter om skyddsåtgärder som ges av tillverkaren av sådana ämnen Rökning är förbjuden under sprutmålning samt ...

Страница 9: ...av exponering Mätvärdena har fastställts i enlighet med EN 1012 1 2010 VARNING Den faktiska vibrations och bullernivån En avbruten luftslang som inte är fastsatt är extremt farlig och kan rotera mycket snabbt varvid personer kan träffas eller främmande före mål kan blåsas in i luften Försök inte att fånga slangen utan avlägsna omedel bart alla åskådare från riskområdet vrid av lufttillförseln kopp...

Страница 10: ...redet åt vänster för att minska arbetstrycket under användning av verktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används samt vilket material som bearbetas Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden som tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verk...

Страница 11: ...skruven och dra åt stadigt 6 Fyll på kompressorolja av standardtyp tills nivån når markeringen på synglaset 7 Sätt tillbaka pluggen HANDHAVANDE 1 Kontrollera att lufttanken är tryckavlastad och att eventuell ansamlad vätska har tappats av 2 Kontrollera oljenivån 12 3 Kontrollera att säkerhetsventilen fungerar korrekt 4 Kontrollera att luftslangen anslutits korrekt 5 Starta kompressorn och låt tryc...

Страница 12: ...na några minuter Starta produkten igen genom att trycka på strömbrytaren BILD 6 KONTROLL OCH RENGÖRING AV LUFTFILTER Kontrollera luftfiltren var 3 e månad BILD 7 1 Låt produkten svalna helt 2 Avlägsna filterkåporna 3 Rengör filtren med torr luft Byt ut filtren om så behövs 4 Sätt tillbaka filterkåporna FELSÖKNING Se nästa sida ...

Страница 13: ...llera att nätsäkringarna inte har löst ut Kontrollera att eventuell förlängningssladd har tillräcklig ledartvärsnittsarea för produktens strömförsörjning Kontrollera att omgivningstemperaturen inte är för låg Kompressorn producerar inte tryckluft Kontrollera att tryckregulatorn är korrekt inställd För högt tryck Kontrollera att slangen är ansluten till rätt ventil Justera trycket ...

Страница 14: ...gitt i bruksanvisningen Skadde brytere må byttes ut på et serviceverksted Ikke bruk verktøy som har brytere som ikke kan slås på eller av SIKKERHETSANVISNINGER Les nøye gjennom bruksanvisningen De fleste ulykker som er forbundet med kompressoren forekommer fordi de grunnleggende sikkerhetsanvisningene ikke følges Ulykker kan unngås ved å identifisere potensielle risikable situasjoner i tide og føl...

Страница 15: ...unkt under 55 C Beskytt ledningen mot varme olje skarpe kanter og bevegelige deler Unngå å bøye klemme trekke eller kjøre over ledningen Legg ledningen slik at det ikke er fare for at noen snubler i den Ikke dra i ledningen når du skal trekke ut støpselet Kontroller før hver bruk at stikkontakt ledning og støpsel ikke har skader eller tegn på aldring Kontroller regelmessig ledning og støpsel for s...

Страница 16: ...IL FRA bryteren og fjern deretter slangen fra kompressoren Ikke varm opp lakk og løsemidler Hvis det jobbes med helseskadelige væsker kreves det beskyttelsesfilter ansiktsmaske Følg også de opplysningene om beskyttelsestiltak som oppgis av produsenten av slike stoffer Røyking er forbudt når man driver med sprøytemaling og i arbeidsrommet Også malingsdamp er lettantennelig Ildsteder åpen ild eller ...

Страница 17: ...il EN 1012 1 2010 ADVARSEL Det faktiske vibrasjons og støynivået ved bruk av verktøy kan avvike fra den angitte totalverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes og hvilket materiale som bearbeides Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er nødvendig for å beskytte brukeren på grunnlag av en vurdering av eksponeringen under reelle driftsforhold som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen...

Страница 18: ...gen er korrekt tilkoblet 5 Start kompressoren og la trykket i lufttanken bygge seg opp Motoren slår seg automatisk av når innstilt trykk er oppnådd og starter igjen når trykket i lufttanken blir for lavt 6 Slå av apparatet etter bruk Trykkavlast tanken og tapp av eventuell oppsamlet væske BESKRIVELSE 1 Håndtak 2 Tilkobling for luftslange 3 Hjul 4 Lufttank 5 Trykkregulator 6 Strømbryter 7 Sikkerhet...

Страница 19: ...ern filterdekselet 3 Rengjør filteret med tørr luft Bytt ut filteret om nødvendig 4 Sett filterdekselet på plass igjen START STOPP Start kompressoren ved å trekke ut strømbryteren Slå av kompressoren ved å trykke inn strømbryteren BILDE 3 VEDLIKEHOLD RENGJØRING Rengjør utsiden av kompressoren med en fuktig klut GENERELLE BETJENINGER Kontroller kompressoren regelmessig for skader og eller lekkasje ...

Страница 20: ...å typeskiltet Kontroller at sikringene ikke er utløst Kontroller at eventuell skjøteledning har tilstrekkelig ledertverrsnitt for produktets strømforsyning Kontroller at omgivelsestemperaturen ikke er for lav Kompressoren produserer ikke trykkluft Kontroller at trykkregulatoren er korrekt innstilt For høyt trykk Kontroller at slangen er koblet til riktig ventil Juster trykket ...

Страница 21: ...odzone części działają prawidłowo i w odpowiedni sposób Upewnij się czy ruchome części działają poprawnie czy nie blokują się lub nie są uszkodzone Należy poprawnie zamontować wszystkie ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi Więk szość wypadków podczas korzystania z kompre sora jest następstwem nieprzestrzegania pod stawowych zasad bezpieczeństwa Wypadkom można zapobiec popr...

Страница 22: ...tyczące kompresora Uszkodzone zabezpieczenia oraz części należy naprawić lub wymienić korzystając z profesjonalnej pomocy warsz tatu serwisowego o ile w instrukcji nie podano inaczej Uszkodzony przełącznik należy wymienić w punkcie serwisowym Nie używaj narzędzi z przełącznikami których nie można włączyć lub wyłączyć Zabezpiecz przewód przed wysoką temperaturą olejami ostrymi krawędzia mi i ruchom...

Страница 23: ...na hałas Jeśli podczas pracy zostanie przekroczony dozwolony poziom Gazy i opary wciągane przez kompresor muszą być pozbawione zanieczyszczeń które mogą spowodować zapłon lub wybuch w urządzeniu Podczas odłączania węża trzymaj złączkę węża w ręce aby uniknąć jego odbicia od powierzchni i zapobiec obrażeniom ciała Używaj okularów ochronnych podczas pracy z pistoletem przedmuchowym Obce przedmioty i...

Страница 24: ...sowania się całkowicie do przepisów nie ma możliwości wykluczenia całego ryzyka rezydualnego Ze względu na budowę urządzenia mogą zachodzić następują ce czynniki ryzyka Uszkodzenie płuc w przypadku niestosowa nia skutecznej maski oddechowej Uszkodzenie słuchu w przypadku niestosowania skutecznych środków ochrony słuchu Uszkodzenie wzroku w przypadku niestosowania skutecznych okularów ochronnych lu...

Страница 25: ...lne ciśnienie robocze 10 barów Wydajność efektywna 392 l min Zbiornik kompresora 50 l Olej Olej do kompresorów 0 35 l Masa 40 5 kg Poziom ciśnienia akustycznego LPA 81 9 dB A K 3 dB Poziom mocy akustycznej LwA 96 dB A K 3 dB Poziom mocy akustycznej LwA 97 dB A K 3 dB Sprzedawane osobno w domu towarowym Julas Wartość zmierzona wartość gwarantowana Zawsze stosuj środki ochrony słuchu Deklarowaną war...

Страница 26: ...Nie dokręcaj całkowicie korka spustowego jeśli temperatura otoczenia jest niższa niż 0 C Podłączanie Kompresor jest wyposażony w szybkozłączkę do przyłączenia węża 1 Wprowadź złączkę węża w szybkozłączkę i dociśnij 2 Sprawdź czy wąż jest poprawnie podłączo ny Odłączanie 1 Wciśnij złączkę węża głębiej w szybkoz łączkę 2 Odsuń tuleję szybkozłączki w tył 3 Wyjmij złączkę węża z szybkozłączki 4 Puść t...

Страница 27: ...pnie co 200 godzin eksploatacji lub co 3 miesiące 1 Ustaw odpowiedni zbiornik pod korkiem spustowym 2 Zdejmij korek wlewu oleju 3 Zdejmij śrubę z przeziernika 4 Przechyl produkt delikatnie w tył i spuść olej 5 Włóż śrubę z powrotem i mocno ją dokręć 6 Wlej standardowy olej do kompresorów tak by jego poziom znajdował się na wyso kości oznaczenia na przezierniku 7 Wkręć z powrotem korek ZABEZPIECZEN...

Страница 28: ...prawdź czy bezpieczniki sieciowe się nie uaktywniły Sprawdź czy kabel przedłużacza ma wystarczającą powierzchnię przekroju umożliwiającą zasilanie produktu Sprawdź czy temperatura otoczenia nie jest zbyt niska Kompresor nie wytwarza sprężonego powietrza Sprawdź czy reduktor ciśnienia jest prawidłowo ustawiony Zbyt wysokie ciśnienie Sprawdź czy wąż jest podłączony do właściwego zaworu Wyreguluj ciś...

Страница 29: ...ons Damaged circuit breakers must be replaced by a service centre Do not use the tool if it cannot be switched on and off using the power switch SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions Most accidents associated with a compressor are a result of failure to follow the safety regulations Accidents can be avoided by recognising potential risk situations and carefully following the safety i...

Страница 30: ...rd away from heat oil sharp edges and moving parts Avoid bending clenching dragging or driving over the power cord Route the power cord so that there is no risk of tripping over it Do not pull the power cord to pull out the plug Always check before use that the power point cord and plug are undamaged and do not show signs of fatigue Check the power cord and plug for damage at regular intervals Do ...

Страница 31: ...s extremely dangerous and can rotate at great speed Follow the safety instructions when spray painting Do not work with paint or solvent with a flash point lower than 55 C Do not heat paint and solvent If working with hazardous liquids a filtering device face mask must be used Also follow safety precaution information provided by the manufacturer of such substances Smoking is prohibited while spra...

Страница 32: ...nd for a preliminary assessment of exposure The measurement values have been determined in accordance with EN 1012 1 2010 WARNING The actual vibration and noise level when using tools may differ from the specified maximum value depending on how the tool is used and the material It is therefore causing injury to persons nearby and blowing foreign objects into the air Do not attempt to catch the hos...

Страница 33: ...b to the left to decrease the pressure USE 1 Check that the air tank is relieved of pressure and that any accumulated liquid has been drained out necessary to determine which safety precautions are required to protect the user based on an estimate of exposure in actual operating conditions taking into account all stages of the work cycle e g the time when the tool is switched off and when it is id...

Страница 34: ...plug OVERHEATING PROTECTION The product switches off automatically if it overheats or is overloaded If this happens allow the product to cool for a few minutes Start the product again by pressing the power 2 Check the oil level 12 3 Check that the safety valve is working properly 4 Check that the air hose is properly connected 5 Start the compressor and build up the pressure in the air tank The mo...

Страница 35: ...ANING THE AIR FILTER Check the air filter every 3 months FIG 7 1 Allow the product to cool 2 Remove the filter cover 3 Clean the filter with dry air Replace the filter if necessary 4 Replace the filter cover TROUBLESHOOTING See next page ...

Страница 36: ...ck that the mains fuses have not tripped Check where appropriate that the extension cord has a cross sectional area to match the power supply to the product Check that the ambient temperature is not too low The compressor does not produce compressed air Check that the pressure regulator is set correctly Pressure is too high Check that the hose is connected to the right valve Adjust the pressure ...

Отзывы: