background image

SE

8

lugnt, spring aldrig med apparaten.

•  Vid långvarig användning kan vibrationer 

ge cirkulationsproblem i händerna. Använd 
skyddshandskar och ta paus regelbundet.

•  Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. 

Använd apparaten endast i dagsljus eller i 
god artificiell belysning. 

•  Använd inte apparaten om den är skadad 

eller inte fungerar normalt, om det inte går 
att stänga av den med strömbrytaren, eller 
om sladden eller stickproppen är skadad.

•  Använd inte apparaten om den inte är 

fullständigt monterad.

•  Använd inte apparaten i sugläge utan 

uppsamlingspåse. Kontrollera regelbundet 
uppsamlingspåsen med avseende på 
slitage och skador.

•  Använd inte apparaten för att suga upp 

brinnande eller glödande föremål, som 
tändstickor, cigaretter eller aska, eller 
antändliga, giftiga eller explosiva ämnen,

•  Använd endast reservdelar som 

rekommenderas av tillverkaren.

•  Dra ut stickproppen:

 

– när apparaten inte används.

 

– innan apparaten transporteras. 

 

– innan apparaten lämnas utan uppsikt.

 

– före kontroll eller rengöring av 

apparaten och innan blockeringar 
avlägsnas.

 

– före rengörings- och underhållsarbete 

och före byte av tillbehör.

 

– om sladden eller förlängningssladden 

skadas, om apparaten stött emot 
främmande föremål eller vid onormal 
vibration.

•  Demontera inte apparaten och försök inte 

ändra eller reparera den. Eventuella 
reparationer ska utföras av kvalificerad 
person. Underhållsåtgärder och 
reparationer som inte beskrivs i dessa 
anvisningar ska utföras av behörig 
servicerepresentant eller annan kvalificerad 
person.

•  Sug inte upp vätska eller fuktigt/vått 

material.

•  Kör inte apparaten i slutna utrymmen. 

Använd inte apparaten i explosiv miljö, 
exempelvis i närheten av brännbara 
vätskor, gaser eller damm – risk för 
explosion och/eller brand.

•  Förvara apparaten torrt och oåtkomligt för 

barn.

•  Hantera apparaten försiktigt. Håll alltid 

ventilationsöppningarna rena. Följ 
underhållsanvisningarna för bästa funktion 
och livslängd.

•  Stäng omedelbart av apparaten och dra ut 

stickproppen om problem uppstår under 
arbetet. Kontakta återförsäljaren om 
problemet inte kan avhjälpas med hjälp av 
felsökningsschemat.

•  Kontrollera att uppsamlingspåsen och båda 

delarna av sugröret är korrekt monterade 
innan apparaten startas.

•  Använd inte apparaten i närheten av 

hälsoskadligt damm. 

•  Sug inte upp fuktigt material.

Elsäkerhet

•  Kontrollera att nätspänningen motsvarar 

märkspänningen på typskylten.

•  Apparaten ska anslutas till nät med 

jordfelsbrytare med utlösningsström högst 
30 mA.

•  Kontrollera före varje användning att 

sladden och stickproppen är fria från 
skador. Använd inte apparaten om sladden 
eller stickproppen är skadade. Om sladden 
eller stickproppen är skadad ska den bytas 
ut av behörig servicerepresentant eller 
annan kvalificerad person, för att undvika 
fara. Undvik kroppskontakt med jordade 
föremål, som staket eller stolpar av metall.

•  Om förlängningssladd används ska 

anslutningen ha tillräcklig kapslingsklass 
och får inte dränkas i vatten eller annan 
vätska. Använd endast förlängningssladd 
som är godkänd för utomhusbruk. 

Содержание 004908

Страница 1: ...e Save them for future reference Translation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryg...

Страница 2: ...østation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie p...

Страница 3: ...2014 EN 61000 3 3 2013 Outdoor Noise Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC EN ISO 3744 1995 RoHS Directive 2011 65 EU EN 50581 2012 Measured sound power level on an equipment representative for this type Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type zmierzony poziom mocy akustycznej urządzeni...

Страница 4: ...1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 12 11 ...

Страница 5: ...4 5 8 9 6 7 ...

Страница 6: ...10 11 12 ...

Страница 7: ...n vid trötthet eller vid påverkan av droger alkohol eller läkemedel Ta regelbundna pauser Gå SÄKERHETSANVISNINGAR Arbetsområde Arbetsområdet ska hållas rent och väl upplyst Belamrade och mörka utrymmen ökar risken för skador Använd inte elverktyg i explosiv miljö exempelvis i närheten av brännbara vätskor gaser eller damm Elverktyg genererar gnistor som kan antända damm eller ångor Håll barn och k...

Страница 8: ...krivs i dessa anvisningar ska utföras av behörig servicerepresentant eller annan kvalificerad person Sug inte upp vätska eller fuktigt vått material Kör inte apparaten i slutna utrymmen Använd inte apparaten i explosiv miljö exempelvis i närheten av brännbara vätskor gaser eller damm risk för explosion och eller brand Förvara apparaten torrt och oåtkomligt för barn Hantera apparaten försiktigt Hål...

Страница 9: ...ter tillsammans med jordade elverktyg Icke modifierade stickproppar och passande nätuttag minskar risken för elolycksfall Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör radiatorer spisar och kylskåp Risken för elolycksfall ökar om din kropp jordas Utsätt inte elverktyg för regn eller fukt Om vatten kommer in i ett elverktyg ökar risken för elolycksfall Använd aldrig sladden för att bära eller dra v...

Страница 10: ...ring och underhåll får endast utföras av barn under åtta år om det sker under övervakning av en vuxen person Håll produkten och dess strömkabel utom räckhåll för barn yngre än åtta år Elverktyg som inte används ska förvaras utom räckhåll för barn Låt aldrig barn eller personer som inte känner till elverktyget eller har tagit del av dessa anvisningar använda det Elverktyg är farliga om de används a...

Страница 11: ...tt använda handskar och genom att lägga in lämpliga återhämtningspauser i arbetet Verktyget genererar vid användning ett elektromagnetiskt fält Detta fält kan under vissa omständigheter påverka aktiva eller passiva medicinska implantat Om du har ett medicinskt implantat bör du rådfråga din läkare och eller tillverkaren av det medicinska implantatet innan verktyget används för att minska risken för...

Страница 12: ...g Garanterad ljudeffektnivå Godkänd enligt gällande direktiv Uttjänt produkt ska sorteras som elskrot TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V 50 Hz Effekt 2 4 kW Skyddsklass II Blåshastighet 270 km h Sugeffekt 9 5 m min Uppsamlare 45 l Ljudtrycksnivå LpA 88 dB A K 3 dB Uppmätt ljudeffektnivå LwA 96 8 dB A K 3 dB Garanterad ljudeffektnivå LwA 100 dB A K 3 dB Vibrationsnivå 3 5 m s K 1 5 m s Vikt 3 kg Anvä...

Страница 13: ... att dra åt skruven BILD 2 BILD 3 2 För på hjulhållaren på det nedre röret Passa in skruvhålet och dra åt skruven stadigt för att låsa fast hjulhållaren på röret BILD 4 BILD 5 3 För på det kompletta röret på motorenheten 4 Sätt i och dra åt skruven för att låsa fast röret på motorenheten BILD 6 MONTERING AV UPPSAMLARE 1 Haka fast utloppsanslutningen på motorenheten BILD 7 2 Tryck fast uppsamlarens...

Страница 14: ...ntrollera före varje användning att uppsamlarens dragkedja är stängd TIPS Följ nedanstående tips för bästa funktion och livslängd Sug endast upp torra löv och kvistar och torrt trädgårdsavfall Mulching funktionen fungerar sämre med vått material och risken för igensättning ökar Undvik att suga upp stenar eller andra hårda föremål det kan skada fläkthjulet Undvik att suga upp jord Jord innehåller f...

Страница 15: ...ktigt bort material som blockerar fläkthjulet 4 Kontrollera att fläkthjulet roterar lätt och är fritt från skador 5 Om fläkthjulet är skadat ska det bytas ut av behörig servicerepresentant eller annan kvalificerad person 6 Sätt tillbaka sugröret eller skyddet för insugsöppningen OBS Det går inte att starta lövsugen om inte sugröret eller skyddet för insugsöppningen är korrekt monterat FÖRVARING Fö...

Страница 16: ...arna Glapp i strömförsörjningen Lös anslutning Kontrollera anslutningen Skadad sladd Kontakta behörig serviceverkstad Defekt strömbrytare Kontakta behörig serviceverkstad Dålig eller ingen sugförmåga Uppsamlaren är full Töm uppsamlaren Uppsamlaren är igensatt Rengör uppsamlaren Fläkthjul blockerat eller blås sugrör igensatt Se avsnitt Underhåll För lång förlängningssladd eller förlängningssladd me...

Страница 17: ... bruk over lang tid kan vibrasjoner gi sirkulasjonsproblemer i hendene SIKKERHETSANVISNINGER Arbeidsområde Arbeidsområdet skal holdes rent og godt opplyst Uoversiktlige og mørke steder gir økt fare for skader Ikke bruk el verktøy i eksplosive miljøer for eksempel i nærheten av brannfarlig væske gass eller støv El verktøy skaper gnister som kan antenne støv og damp Hold barn og tilskuere på sikker ...

Страница 18: ...n kvalifisert person Ikke sug opp væske eller fuktig vått materiale Ikke bruk apparatet i lukkede områder Ikke bruk apparatet i eksplosive miljøer for eksempel i nærheten av brannfarlig væske gass eller støv fare for eksplosjon og eller brann Oppbevar maskinen tørt og utilgjengelig for barn Håndter apparatet forsiktig Hold alltid ventilasjonsåpningene rene Følg vedlikeholdsanvisningene for å oppnå...

Страница 19: ...duserer risikoen for el ulykker Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Risikoen for el ulykker øker hvis kroppen din jordes Ikke utsett el verktøy for regn eller fukt Hvis det kommer vann inn i el verktøy øker faren for el ulykker Ikke bruk ledningen til å bære eller dra verktøyet og ikke trekk i ledningen når du skal trekke ut støpselet Beskytt ledning...

Страница 20: ...en skal oppbevares utilgjengelig for barn under åtte år El verktøy som ikke er i bruk skal oppbevares utilgjengelig for barn Ikke la barn eller personer som ikke kjenner el verktøyet eller som ikke har lest disse anvisningene bruke det Elverktøy er farlige hvis de brukes av uerfarne personer Vedlikehold el verktøyet Kontroller at bevegelige deler er riktig justert og beveger seg fritt at ingen del...

Страница 21: ...gnetisk felt Dette feltet kan under visse omstendigheter påvirke aktive eller passive medisinske implantater Hvis du har et medisinsk implantat bør du for å redusere faren for alvorlig personskade eller dødsfall rådføre deg med legen din og eller produsenten av det medisinske implantatet før du tar i bruk verktøyet Reduksjon av støy og vibrasjon Planlegg arbeidet slik at eksponering for kraftig vi...

Страница 22: ...sesklasse II Blåsehastighet 270 km t Sugeeffekt 9 5 m min Oppsamler 45 l Lydtrykknivå LpA 88 dB A K 3 dB Målt lydeffektnivå LwA 96 8 dB A K 3 dB Garantert lydeffektnivå LwA 100 dB A K 3 dB Vibrasjonsnivå 3 5 m s K 1 5 m s Vekt 3 kg Bruk alltid hørselvern Den angitte verdien for vibrasjon som er målt i henhold til standardiserte testmetoder kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy med hverandre o...

Страница 23: ...på motorenheten 4 Sett inn skruen og stram den for å låse røret fast på motorenheten BILDE 6 MONTERING AV OPPSAMLER 1 Hekt utløpstilkoblingen fast på motorenheten BILDE 7 2 Trykk oppsamlerens tilkobling fast på utløpstilkoblingen slik at den klikker på plass BILDE 8 3 Hekt oppsamlerens reim fast på rørfestet BILDE 9 4 Demonter i omvendt rekkefølge MONTERING AV SKULDERREM 1 Hekt skulderreimen fast ...

Страница 24: ... best mulig funksjon og levetid Sug kun opp tørre løv og kvister og tørt hageavfall Bioklippfunksjonen fungerer dårligere med vått materiale og det er større risiko for at det går tett Unngå å suge opp steiner eller andre harde gjenstander det kan skade viftehjulet Unngå å suge opp jord Jord inneholder fukt og kan forårsake gjentetting sammen med annet hageavfall Løvsugeren skal ikke brukes som sø...

Страница 25: ... lett og er fritt for skader 5 Hvis viftehjulet er skadet skal det byttes ut av en autorisert servicerepresentant eller en annen kvalifisert person 6 Fjern sugerøret eller beskyttelsen foran innsugsåpningen MERK Det går ikke an å starte løvsugeren hvis ikke sugerøret eller beskyttelsen foran innsugsåpningen er korrekt montert OPPBEVARING Før langtidsoppbevaring skal blåserøret sugerøret og oppsaml...

Страница 26: ...isningene Glipe i strømforsyningen Løs tilkobling Kontroller tilkoblingen Skadet ledning Kontakt et godkjent serviceverksted Defekt strømbryter Kontakt et godkjent serviceverksted Dårlig eller ingen sugeevne Oppsamleren er full Tøm oppsamleren Oppsamleren er tett Rengjør oppsamleren Viftehjul er blokkert eller blåse sugerør er tett Se avsnitt Vedlikehold For lang skjøteledning eller skjøteledning ...

Страница 27: ...odczas pracy na zboczach Podczas pracy trzymaj urządzenie mocno oburącz Nie używaj urządzenia bez paska na ramię Dokładnie sprawdź teren na którym ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Miejsce pracy Zapewnij czystość i dobre oświetlenie w miejscu pracy Przeładowane miejsce pracy i niedostateczne oświetlenie zwiększają ryzyko wystąpienia wypadków Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu zagrożonym wybuchem np w pobl...

Страница 28: ...kiedy urządzenie nie jest używane przed transportem urządzenia przed pozostawieniem urządzenia bez nadzoru przed przeglądem lub czyszczeniem urządzenia oraz usunięciem niedrożności przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji oraz wymianą akcesoriów jeśli przewód lub przedłużacz zostały uszkodzone urządzenie natrafiło na obcy przedmiot lub w razie nietypowych drgań Urządzenia nie wolno rozbie...

Страница 29: ...stanie wyciągnięty stwarza to ryzyko porażenia prądem Jeśli przewód lub wtyk jest uszkodzony powinien zostać wymieniony w autoryzowanym serwisie lub przez uprawnioną osobę aby uniknąć zagrożenia Nie używaj urządzenia jeśli niemożliwe jest jego włączenie ani wyłączenie przełącznikiem Uszkodzony przełącznik może wymienić uprawniony przedstawiciel serwisu lub inna wykwalifikowana osoba Nie przeciążaj...

Страница 30: ...ę aby nie stracić równowagi Dzięki temu łatwiej będzie kontrolować elektronarzędzie w nieoczekiwanych sytuacjach Noś odpowiednią odzież Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii Trzymaj włosy ubrania i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia Luźne ubrania biżuteria i długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia Jeżeli na wyposażeniu jest sprzęt do odsysania i zbierania pyłu...

Страница 31: ... i inne osoby przyglądające się pracy elektronarzędzia powinny przebywać w bezpiecznej odległości Unikaj niezamierzonego uruchomienia narzędzia Przed regulacją elektronarzędzia wymianą akcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia wyjmij akumulator i lub wyciągnij wtyk z gniazda Takie zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia Przed odłożeniem na...

Страница 32: ...owiednie wyposażenie ochronne Wykonaj poniższe czynności aby zminimalizować ryzyko związane z narażeniem na drgania i lub hałas Używaj narzędzia zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Sprawdź czy narzędzie jest w dobrym stanie technicznym Korzystaj z akcesoriów w dobrym stanie technicznym odpowiednich do charakteru wykonywanego zadania Trzymaj pewnie za rękojeści uchwyty Przeprowadzaj konserwację ...

Страница 33: ...dB A K 3 dB Gwarantowany poziom mocy akustycznej LwA 100 dB A K 3 dB Poziom drgań 3 5 m s K 1 5 m s Masa 3 kg Zawsze stosuj środki ochrony słuchu Deklarowaną wartość drgań zmierzoną zgodnie ze standardową metodą testową można wykorzystać do porównania różnych narzędzi oraz dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań Wartości pomiarowe określono zgodnie z normami EN ISO 3744 EN ISO 11201 ...

Страница 34: ...śnij złącze zbiornika do złącza wylotowego aby osiągnęło właściwe położenie i kliknęło RYS 8 3 Zaczep pas zbiornika na mocowaniu znajdującym się na rurze RYS 9 4 Demontuj w odwrotnej kolejności MONTAŻ PASKA NA RAMIĘ 1 Zaczep pasek na ramię na mocowaniu 2 Wyreguluj długość paska na ramię aby uzyskać prawidłową pozycję roboczą OBSŁUGA ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM W trybie dmuchawy urządzenie...

Страница 35: ... ogrodowe W przypadku materiału mokrego funkcja mulczowania działa gorzej a ryzyko zatkania wzrasta Nie zasysaj kamienia ani innych twardych obiektów gdyż wirnik może ulec uszkodzeniu Nie zasysaj ziemi Ziemia w której znajdują się kamienie może wraz z innymi odpadami ogrodowymi spowodować zatkanie urządzenia Odkurzacz nie nadaje się do użytku jako młynek do odpadów Nie zasysaj innego materiału niż...

Страница 36: ...ony 5 Jeśli wirnik jest uszkodzony powinien zostać wymieniony przez uprawnionego przedstawiciela serwisu lub inną wykwalifikowaną osobę 6 Załóż z powrotem rurę zasysającą lub osłonę otworu ssącego UWAGA Jeśli rura zasysająca lub osłona otworu ssącego nie są poprawnie zamontowane nie można uruchomić odkurzacza PRZECHOWYWANIE Przed długotrwałym przechowywaniem należy zgodnie z zaleceniami zdemontowa...

Страница 37: ...dłowo zgodnie z zaleceniami Przerwa w dostawie prądu Obluzowane podłączenie Sprawdź podłączenie Uszkodzony przewód Skontaktuj się z autoryzowanym warsztatem serwisowym Uszkodzony przełącznik Skontaktuj się z autoryzowanym warsztatem serwisowym Obniżona moc ssania lub jej brak Zbiornik jest pełny Opróżnij zbiornik Zbiornik jest zapchany Wyczyść zbiornik Zablokowany wirnik lub zapchana rura nadmucho...

Страница 38: ...urface slightly to bind the dust Keep your hands and feet away from the intake opening and moving parts risk of personal injury SAFETY INSTRUCTIONS Work area Keep the work area clean and well lit Dark and cluttered work areas increase the risk of accidents and injuries Do not use power tools in explosive environments such as in the vicinity of flammable liquids gases or dust Power tools produce sp...

Страница 39: ...ried out by an authorised service centre or other qualified personnel Do not suck up liquid or moist wet material Do not run the machine in enclosed areas Do not use the machine in explosive environments such as in the vicinity of flammable liquids gases or dust risk of explosion and or fire Store the machine in a dry place out of the reach of children Handle the machine with care Always keep the ...

Страница 40: ...pipes radiators cookers and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed Do not expose power tools to rain or moisture There is a greater risk of electric shock if water gets into a power tool Never use the power cord to carry or pull the machine or to pull out the plug from the power point Keep the power cord away from heat oil sharp edges and moving parts Da...

Страница 41: ...r eight years of age Store power tools out of the reach of children when not in use Never allow children or anyone who is unfamiliar with the power tool and these instructions to use the tool Power tools are dangerous if used by inexperienced people Keep the power tool properly maintained Check that moving parts are properly adjusted and do not jam and that no parts are incorrectly fitted or damag...

Страница 42: ...an electromagnetic field when in use This field can in some circumstances affect active or passive medical implants If you have a medical implant you should consult your doctor and or the manufacturer of the medical implant before using the tool to reduce the risk of serious or fatal personal injury Reduction of noise and vibrations Plan the work so that exposure to heavy vibrations is spread over...

Страница 43: ...ety class II Blowing speed 270 km h Suction power 9 5 m min Catcher 45 l Sound pressure level LpA 88 dB A K 3 dB Measured sound power level LwA 96 8 dB A K 3 dB Guaranteed sound power level LwA 100 dB A K 3 dB Vibration level 3 5 m s K 1 5 m s Weight 3 kg Always wear ear protection The declared vibration value which has been measured by a standardised test method can be used to compare different t...

Страница 44: ...der on the tube FIG 4 FIG 5 3 Put the complete tube on the motor unit 4 Insert and tighten the screw to lock the tube on the motor unit FIG 6 FITTING THE CATCHER 1 Hook the outlet connection on the motor unit FIG 7 2 Press the catcher connection on the outlet connection so that it clicks in place FIG 8 3 Hook the catcher strap on the fastener on the tube FIG 9 4 Remove in the reverse order FITTING...

Страница 45: ... that the zip on the catcher is zipped TIPS Follow the following tips for best functionality and useful life Only vacuum up dry leaves and twigs and dry garden debris The mulching function does not work very well with wet material and the risk of blockage increases Avoid vacuuming stones and other hard objects this can damage the fan wheel Avoid vacuuming soil Soil contains moisture and can togeth...

Страница 46: ...ial blocking the impeller 4 Check that the impeller rotates freely and is undamaged 5 A damaged impeller must be replaced at an authorised service centre or by other qualified personnel 6 Replace the suction tube or the guard for the intake opening NOTE It is not possible to start the leaf blower unless the suction tube or guard for the intake opening are correctly in place STORAGE Before putting ...

Страница 47: ...ructions Loose contact in power supply Loose connection Check the connection Damaged power cord Contact an authorised service centre Defective power switch Contact an authorised service centre Poor or no suction capacity The catcher is full Empty the catcher The catcher is blocked Clear the catcher Impeller blocked or blower suction tube blocked See Maintenance section The extension cord is too lo...

Отзывы: