MEE AUDIO EARBOOST EB1 Скачать руководство пользователя страница 22

WARNING

Using headphones at high to moderate volumes for extended periods of time will result in 

permanent hearing damage. It is advised you keep volume levels moderate to low at all 

times for your safety.  Do not use while driving a car, cycling, operating machinery, or 

performing other activities that require hearing surrounding sounds.

Keep the device and packaging out of reach of children.

DE

FR

ES

RU

JA

ZH

WARNUNG: Kopfhörer mit moderater bis hoher Lautstärke über einen längeren 

Zeitraum zu benutzen, kann Hörschäden zur Folge haben. Es ist ratsam, für die 

eigene Sicherheit bei moderater bis niedriger Lautstärke zu hören.  Nicht beim 

Autofahren, Fahrradfahren, beim Bedienen von Maschinen oder anderen Aktivitäten 

verwenden, die das Hören von Umgebungsgeräuschen voraussetzen. Bewahren Sie 

das Gerät und die Verpackung außer Reichweite von Kindern auf.  

AVERTISSEMENT: L’utilisation d’écouteurs à un volume élevé pendant de longues 

périodes peut entraîner des dommages auditifs permanents. Il est avisé que vous 

gardiez le volume à des niveaux modérés à bas en tout temps pour votre sécurité. 

Ne pas utiliser en conduisant une voiture, un vélo, en manipulant des machines ou 

en effectuant d’autres activités qui exigent que les sons environnants soient 

entendus. Gardez l’appareil et l’emballage hors de portée des enfants.   

ADVERTENCIA: El uso de los auriculares a un volumen alto o moderado por periodos 

de tiempo prolongados causará un daño auditivo permanente. Se recomienda que 

mantenga los niveles de volumen de moderados a bajos en todo momento para su 

seguridad. No los utilice mientras conduce un auto, una bicicleta, al operar 

maquinaria o mientras realiza otras actividades que requieran escuchar los sonidos 

circundantes. Mantenga el dispositivo y empaque fuera del alcance de los niños. 

ВНИМАНИЕ

: 

Длительное использование наушников при высоком уровне громкости может 

вызвать повреждение слуха. Для безопасности рекомендуется поддерживать уровень 

громкости с умеренного до низкого на протяжении всего времени. Не используйте 

наушники во время езды на автомобиле, велосипеде, управления техникой или, совершая 

другие действия, требующие слышать окружающие звуки. Беречь устройство и упаковку от 

детей. 

注意

: 

耳を刺激するような大きな音量で長時間連続して使用しないで下さい。聴力に悪い影響

を与える事があります。なるべく低い、適切な音量で使用する事をお奨めいたします。自動車や

オートバイ、自転車等の運転、機械の操作など、まわりの音が必要な行動時での使用は絶対に

しないで下さい。 乳幼児の手の届かないところに保管して下さい。

警告: 

让耳机长时间以中高音量工作会导致永久性听力损伤。驾车、骑自行车、操作机器或

从事需要注意外界声音的工作时,请勿使用耳机。 设备及包装勿放置在易被儿童触摸到的地

方。 

Содержание EARBOOST EB1

Страница 1: ...O E N H A N C E M E N T GET THE EARBOOST APP Our app is now available on the App Store and Google Play Scan the appropriate QR code then download and install the app USER MANUAL Model EB1 www MEEaudio...

Страница 2: ...ja zh Microphone Mikrofon Microphone Micr fono de fr es ru ja zh Status indicator light Statusanzeige Voyants d tat Luz indicadora de estado de fr es ru ja zh Micro USB charging port Micro USB Anschl...

Страница 3: ...lusses nach dem Aufladen des Headsets geschlossen wird TAPE 1 RECHARGE Connectez le c ble micro USB au port de charge du EB1 et un ordinateur allum ou un chargeur USB Le voyant d tat sur l oreillette...

Страница 4: ...5 Sekunden bis Sie im Kopfh rer die Durchsage Pairing h ren TAPE 2 JUMELAGE EN COURS Appuyez et maintenez enfonc le bouton Multifonction pour environ 5 secondes jusqu ce que vous en entendiez le casqu...

Страница 5: ...der Neues Ger t hinzuf gen ausw hlen um eine Bluetooth Kopplung zu veranlassen TAPE 2 JUMELAGE EN COURS SUITE Ouvrez le menu Bluetooth sur l appareil que vous souhaitez coupler voir Settings Bluetooth...

Страница 6: ...GE EN COURS SUITE S lectionnez MEE audio EB1 sur votre appareil et suivez tous les autres messages pour effectuer le couplage Utilisez 0000 si un NIP est n cessaire Consultez la page d assistance Blue...

Страница 7: ...tionnez le tournevis qui offre l ajustement le plus s r puis s lectionnez les oreilles avec le meilleur son et le confort pour vos oreilles PASO 3 SELECCI N DE LAS PUNTAS DEL O DO Y LAS ALETAS DEL O D...

Страница 8: ...RITT 4 TRAGEN DER KOPFH RER Identifizieren Sie den rechten und linken Kopfh rer TAPE 4 EN PORTANT LE CASQUE D COUTE Identifiez l couteur droit et gauche PASO 4 USAR LOS AURICULARES Identifique los aur...

Страница 9: ...edes Ohrst ck in das entsprechende Ohr TAPE 4 EN PORTANT LE CASQUE D COUTE SUITE Placez le c ble derri re votre cou et placez chaque couteur dans l oreille correspondante PASO 4 USAR LOS AURICULARES C...

Страница 10: ...ie en und der Geh rgang durch den Ohrst psel abgedichtet wird TAPE 4 EN PORTANT LE CASQUE D COUTE SUITE Ajustez chaque oreillette pour qu elle affleure votre oreille et de fa on ce que l embout ferme...

Страница 11: ...weiterhin zu verbessern TAPE 4 EN PORTANT LE CASQUE D COUTE SUITE Poussez le serre c ble coulissant pour bien fixer les couteurs en place et en assurer un port en toute s curit PASO 4 USAR LOS AURICU...

Страница 12: ...UNG Wenn nicht in Gebrauch clip die Ohrh rer zusammen mit den eingebauten Magneten TAPE 4 Lorsqu ils ne sont pas utilis s faites glisser les couteurs ensemble en utilisant des aimants int gr s PASO 4...

Страница 13: ...sec HOLD 3 sec Power On Play Pause during media playback Answer Incoming Call End Call Reject Incoming Call Redial Activate Siri Voice Command Power Off 2 s HALTEN DR CKEN DR CKEN 2 s HALTEN ZWEIMAL...

Страница 14: ...ar pista ES TOQUE SOSTENER 1 seg Subir volumen Siguiente pista SOSTENER 2 seg TOQUE TOQUE SOSTENER 2 seg DOBLE TOQUE SOSTENER 2 seg SOSTENER 3 seg Encendido Reproducir pausa durante reproducci n de me...

Страница 15: ...TEP 6 DOWNLOADING THE EARBOOST APP AT T LTE 12 26 PM 95 Test HEARING TEST Test your hearing to create your personalized adaptive audio profile You only have to test your ears once Your personal tuning...

Страница 16: ...les donn es EQ soient transf r es vers et provenant de l Appli EarBoost Ensuite il est possible que MEE audio EB1 appara sse deux reprises sur votre cellulaire ou dans le menu de votre tablette Blueto...

Страница 17: ...E W EAR BOOST ON c d a b Press the Hearing Test button A to create your initial adaptive audio profile Follow the on screen instructions to complete the test Once you complete the test and navigate ba...

Страница 18: ...e courbe EQ personnalis e sera disponible sous le pr r glage Mon EQ B Appuyez sur le bouton Aper u C ou lisez une piste de musique en retrait et alternez le bouton EarBoost Allum teint D afin de teste...

Страница 19: ...t Save Profile C to save your custom EQ curve to one of the two available profiles These can then be accessed and loaded into your EB1 earphones using the Profile 1 D and Profile 2 E buttons STEP 8 FU...

Страница 20: ...si qu en utilisant le glisseur du niveau B ce qui modifiera le rehaussement Une fois l ajustement effectu s lectionnez la Sauvegarde du profile C afin de sauvegarder votre courbe EQ personnalis e un d...

Страница 21: ...E Pour effectuer une r initialisation compl te mettez d abord le EB1 en mode veille les couteurs sont sous tension mais pas connect s aucun p riph rique Assurez vous d teindre Bluetooth ou de supprime...

Страница 22: ...das Ger t und die Verpackung au er Reichweite von Kindern auf AVERTISSEMENT L utilisation d couteurs un volume lev pendant de longues p riodes peut entra ner des dommages auditifs permanents Il est a...

Страница 23: ...ormaci n adicional sobre soluci n de problemas Contacte a support MEE audio com Bluetooth MEEaudio com Bluetooth support MEEaudio com MEEaudio com Bluetooth support MEEaudio com MEEaudio com Bluetooth...

Страница 24: ...ont des marques d pos es appartenant Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par MEE audio est effectu e sous licence Les autres noms de marques et noms commerciaux appartiennent leurs p...

Отзывы: