![MEE AUDIO EARBOOST EB1 Скачать руководство пользователя страница 11](http://html1.mh-extra.com/html/mee-audio/earboost-eb1/earboost-eb1_user-manual_1763287011.webp)
SCHRITT 2 - KOPPELUNG (FORTSETZUNG): Wählen Sie „MEE audio EB1“ auf Ihrem
Gerät aus und folgen Sie den Anweisungen, um die Kopplung abzuschließen. Geben
Sie „0000“ ein, falls ein Pin erforderlich ist. Besuchen Sie die Bluetooth Support Seite
auf MEEaudio.com/Bluetooth für Anleitungsvideos zum Koppeln und
Problemlösungs-Vorschläge.
ÉTAPE 2 - JUMELAGE EN COURS (SUITE): Sélectionnez « MEE audio EB1 » sur votre
appareil et suivez tous les autres messages pour effectuer le couplage. Utilisez « 0000
» si un NIP est nécessaire. Consultez la page d’assistance Bluetooth sur
MEEaudio.com/Bluetooth pour des vidéos d’instruction sur le couplage et des
informations sur la résolution des problèmes.
PASO 2 - EMPAREJAMIENTO (CONTINUACIÓN): Seleccione “MEE audio EB1” en su
dispositivo y siga las instrucciones siguientes para emparejar. Si requiere una clave,
introduzca 0000. Visite la página de asistencia técnica de Bluetooth en
MEEaudio.com/Bluetooth donde encontrará videos instructivos sobre asociación e
información sobre solución de problemas.
ШАГ 2 - РЕЖИМ СОПРЯЖЕНИЯ (ПРОДОЛЖЕНИЕ): Выберите “MEE audio EB1” и подождите
подключения. Если потребуется ввести pin-код, введите “0000”.
Посетите раздел поддержки устройств Bluetooth на странице
MEEaudio.com/Bluetooth
,
чтобы ознакомиться с информацией о подключении и установке.
ステップ 2 - ペアリング (続き): “MEE audio Matrix EB1” が表示されますので選択しますPIN
コードをの入力を求められた場合は”0000”を入力します。
MEEaudio.com/Bluetooth
のブル
ートゥース・サポートページにてより詳しい情報が入手できます。
步骤2 - 配对(续): 在你的设备上选择 ”MEE audio Matrix EB1”,按照进一步提示完成配
对。如果需要密码,请输入“0000”。 如果经过多次尝试依然配对失败,请参阅用户手册或
登陆
MEEaudio.com/Bluetooth
蓝牙支持页面查看配对教学视频和故障诊断信息。
Tighten the sliding cable cinch for the most secure fit.
DE
FR
ES
RU
JA
ZH
SCHRITT 4 - TRAGEN DER KOPFHÖRER (FORTSETZUNG): Verengen Sie die
Kabelschlaufe, um den Halt der Kopfhörer weiterhin zu verbessern.
ÉTAPE 4 - EN PORTANT LE CASQUE D'ÉCOUTE (SUITE): Poussez le serre-câble
coulissant pour bien fixer les écouteurs en place et en assurer un port en toute
sécurité.
PASO 4 - USAR LOS AURICULARES (CONTINUACIÓN): Apriete la cincha del
cable deslizable para poner los auriculares en su lugar y obtener un ajuste más
seguro.
ШАГ 4 - НОШЕНИЕ УСТРОЙСТВА (ПРОДОЛЖЕНИЕ): Затяните бегунок кабеля для лучшей
фиксации.
ステップ 4 - イヤホンを装着しますの装着(続き): ケーブルシンチ(アジャスター)を
引き上げるとイヤホンが固定されより外れにくくなります。
步骤4 - 佩戴耳机(续): 收紧线缆滑块,将耳机固定在最稳固舒适的地方,
并防止线缆干扰。
STEP 4: WEARING THE EARPHONES (CONTINUED)