background image

Connect the Micro-USB charging cable to any powered USB port 

and to the charging port of the BTC1.

The status indicator light will turn blue once the BTC1 is charged 

and ready for use.

Close the USB port cover completely after charging for maximum 

sweat resistance.

STEP 1 - CHARGING

DE

FR

ES

ZH

Verbinden Sie das Micro-USB-Ladekabel mit einem ans 

Stromnetz angeschlossenen USB-Port und dem Anschluss des 

BTC1. Die Statusanzeige am rechten Hörer leuchtet blau, 

sobald das Gerät aufgeladen und betriebsbereit ist. Für 

maximale Schweißabweisung, stellen Sie sicher, dass die 

Abdeckung des USB-Anschlusses nach dem Aufladen des 

Headsets geschlossen wird. 

Branchez le câble de charge micro-USB à un port USB 

alimenté et au port de charge du BTC1. Le voyant d’état sur 

l’oreillette de droite deviendra bleu une fois qu’ils sont chargés 

et prêts à l’emploi. Pour une résistance optimale à la 

transpiration, assurez-vous de bien refermer le couvercle du 

port USB après avoir chargé les écouteurs.

Conecte el cable de carga Micro USB a cualquier puerto USB 

activo y al puerto de carga de los BTC1. La luz indicadora de 

estado en el auricular derecho cambiará a azul una vez que 

estén cargados y listos para usarse. Para una mayor 

resistencia al sudor, asegúrese de que la cubierta del puerto 

USB esté completamente cerrada después de cargar los 

audífonos.

将USB充电线缆连接到任何USB供电端口,另一端连接BTC1 

Micro-USB接口。 电池充满后,红色指示灯变蓝。 充电完成后请关

闭USB充电口保护盖,否则将会失去防水性能。

hrs

Содержание BTC1

Страница 1: ...E BLUETOOTH SUPPORT PAGE Please visit the Bluetooth Support page at MEEaudio com Bluetooth for video setup guides and troubleshooting information USER MANUAL BTC1 BLUETOOTH WIRELESS ADAPTER FOR IN EA...

Страница 2: ...de fr es zh Volume Down Previous Track button Multifunction button Microphone Status Indicator light Micro USB charging port Volume Up Skip Track button Statusanzeige Voyants d tat Luces indicadoras d...

Страница 3: ...s USB Anschlusses nach dem Aufladen des Headsets geschlossen wird Branchez le c ble de charge micro USB un port USB aliment et au port de charge du BTC1 Le voyant d tat sur l oreillette de droite devi...

Страница 4: ...ss Sie den mit R markierten Kabelstecker an den rechten und den mit L markierten Kabelstecker an den linken Kopfh rer anschlie en Assurez vous d attacher le connecteur de c ble marqu R l couteur droit...

Страница 5: ...bis er fest sitzt Fixez le c ble en alignant les encoches du connecteur avec celles des couteurs comme illustr Enfoncez les connecteurs jusqu ce qu ils soient bien en place Fije el cable alineando la...

Страница 6: ...abzunehmen greifen Sie den Kopfh rer und den Kabelstecker und ziehen Sie die beiden Enden auseinander ohne dabei das Kabel zu verdrehen Pour enlever le c ble tenez fermement le connecteur du c ble et...

Страница 7: ...w hrend sich der BTC1 im Kopplungsvorgang befindet Appuyez et maintenez la touche multifonction pendant environ 5 secondes jusqu ce que les couteurs annoncent Pairing Le voyant d tat clignotera en ro...

Страница 8: ...Men punkt Nach Ger ten suchen oder Neues Ger t hinzuf gen ausw hlen um eine Bluetooth Kopplung zu veranlassen Ouvrez le menu Bluetooth sur l appareil que vous souhaitez coupler voir Settings Bluetoot...

Страница 9: ...udio com f r Anleitungsvideos zum Koppeln und Probleml sungs Vorschl ge S lectionnez MEE audio BTC1 sur votre appareil et suivez tous les autres messages pour effectuer le couplage Utilisez 0000 si un...

Страница 10: ...ify the right and left earpieces STEP 4 WEARING THE BTC1 DE FR ES ZH Identifizieren Sie den rechten und linken Kopfh rer Identifiez l couteur droit et gauche Identifique los auriculares derecho e izqu...

Страница 11: ...ks over your ears DE FR ES ZH Legen Sie das Kabel hinter den Hals und f hren Sie die Ohrb gel ber die Ohren Placez le c ble derri re votre cou et faites passer les oreillettes sur vos oreilles Coloque...

Страница 12: ...rer so ein dass sie b ndig mit Ihrem Ohr abschlie en und der Geh rgang durch den Ohrst psel abgedichtet wird Placez les couteurs dans vos oreilles Ajustez chaque oreillette pour qu elle affleure votr...

Страница 13: ...Verengen Sie die Kabelschlaufe um den Halt der Kopfh rer weiterhin zu verbessern Poussez le serre c ble coulissant pour bien fixer les couteurs en place et en assurer un port en toute s curit Apriete...

Страница 14: ...Spur berspringen de ANTIPPEN 1 s HALTEN Lautst rke erh hen N chste Spur Multifunction button Multifunktionstaste HOLD 2 sec TAP TAP DOUBLE TAP DOUBLE TAP HOLD 2 sec HOLD 4 sec Power On Play Pause dur...

Страница 15: ...ndant la lecture R pondre l appel entrant Fin Appel Rejeter un appel pendant un appel entrant Recomposition Activer Siri commande vocale Arr t UN APPUI MAINTENIR 1 s MAINTENIR 2 s Baisser le volume Pi...

Страница 16: ...t werden kann RETOUR AUX PARAM TRES D USINE Pour effectuer une r initialisation compl te mettez d abord le BTC1 en mode veille les couteurs sont sous tension mais pas connect s aucun p riph rique Assu...

Страница 17: ...e das Ger t und die Verpackung au er Reichweite von Kindern auf AVERTISSEMENT L utilisation d couteurs un volume lev pendant de longues p riodes peut entra ner des dommages auditifs permanents Il est...

Страница 18: ...conna tre les proc dures de d pannage Contactez support MEEaudio com Visite la p gina de soporte Bluetooth en MEEaudio com Bluetooth para informaci n sobre asociaci n y configuraci n Visite MEEaudio c...

Страница 19: ...il support MEEaudio com MEE audio et son logo sont des marques d pos es de S2E Inc Siri est une marque d pos e de Apple Inc La marque verbale et le logo Bluetooth sont des marques d pos es appartenant...

Страница 20: ...QUESTIONS WE RE HERE TO HELP Phone Support 626 965 1008 x31 Monday Friday 9am to 5 30pm PST Email Support support MEEaudio com All emails are responded to within 2 business days...

Отзывы: