background image

- 21 -

Introdução

O dispositivo de teste (MMT-7736L) é um acessório incluído em alguns dispositivos de transmissão contínua de 

glicose da Medtronic Diabetes.

Indicações de utilização

O dispositivo de teste é utilizado para testar o transmissor. O dispositivo de teste também serve para formar uma 

vedação estanque que protege o conector do transmissor durante a limpeza do transmissor.

Contraindicações

Não se conhecem.

Benefícios clínicos

Não se aplica. O dispositivo de teste é um acessório que testa o transmissor e o mantém protegido durante a 

limpeza.

Segurança do utilizador

Avisos

Mantenha o dispositivo de teste fora do alcance das crianças. O dispositivo de teste pode constituir perigo de 

asfixia suscetível de provocar danos corporais graves ou morte.
Não utilize o dispositivo de teste se este entrar em contacto com sangue. O contacto com o sangue poderá 

causar infeção. Se o dispositivo de teste entrar em contacto com sangue, elimine-o diretamente num recipiente 

para objetos cortantes.

Precauções

Leia o guia do utilizador do transmissor na sua totalidade para evitar a utilização indevida do dispositivo de teste. 

A utilização do dispositivo de teste antes da leitura do guia do utilizador pode conduzir à utilização indevida do 

transmissor.

Riscos e efeitos secundários

O dispositivo de teste pode constituir perigo de asfixia para as crianças, suscetível de provocar danos corporais 

graves ou morte.

Substâncias perigosas

Nenhuma.

Alergénios

Os componentes internos contêm níquel.

Utilizar o dispositivo de teste

Para obter instruções, consulte o guia do utilizador do transmissor.

Manutenção

Limpeza

Não se aplica.

Armazenamento

Guarde o dispositivo de teste à temperatura ambiente.

Eliminação

Elimine o dispositivo de teste de acordo com as regulamentações locais para a eliminação de resíduos 

eletrónicos.

Português

Содержание MMT-7736L

Страница 1: ...ning til KONTROLSTIK Guia do utilizador do DISPOSITIVO DE TESTE Priročnik za uporabo NAPRAVE ZA TESTIRANJE TESTOVACÍ KONEKTOR Uživatelská příručka Használati útmutató a TESZTCSATLAKOZÓHOZ Podręcznik użytkownika TESTERA TEST CİHAZI Kullanıcı Kılavuzu Používateľská príručka k TESTERU Οδηγός χρήστη για τη ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΟΚΙΜΗΣ Руководство пользователя к тестеру Ghid de utilizare al TESTERULUI Leiðarvísir P...

Страница 2: ......

Страница 3: ...igo d o o Tel 385 1 6454 295 Helpline 385 1 4881144 Medtronic Adriatic d o o Helpline 385 1 4881120 Česká republika Medtronic Czechia s r o Tel 420 233 059 111 Non Stop Helpline 24 7 420 233 059 059 Zákaznický servis 8 00 17 00 420 233 059 950 Danmark Medtronic Danmark A S Tel 45 32 48 18 00 Deutschland Medtronic GmbH Geschäftsbereich Diabetes Telefon 49 2159 8149 370 24 Stdn Hotline 0800 6464633 ...

Страница 4: ...ic of Korea Medtronic Korea Co Ltd Tel 82 2 3404 3600 Romania Medtronic Romania S R L Tel 40372188017 Helpline 40 726677171 Schweiz Medtronic Schweiz AG Tel 41 0 31 868 0160 24 Stunden Hotline 0800 633333 Serbia Epsilon Research International d o o Tel 381 113115554 Medtronic Serbia D o o Helpline 381 112095900 Singapore Medtronic International Ltd Tel 65 6436 5090 or 65 6436 5000 Slovenija Zaloke...

Страница 5: ... tester comes into contact with blood dispose directly into a sharps container Precautions Read the entire transmitter user guide to prevent misuse of the tester Using the tester before reading the transmitter user guide can lead to misuse of the transmitter Risks and side effects The tester may pose a choking hazard to children which can result in serious injury or death Hazardous substances None...

Страница 6: ...se Medical device Importer Date of manufacture 2x Two per container package Batch code XX XX Storage humidity limits Do not dispose of this product in unsorted municipal waste stream Caution Conformité Européenne European Conformity This symbol means that the device fully complies with applicable European Union Acts 2019 Medtronic All rights reserved Medtronic Medtronic logo and Further Together a...

Страница 7: ...avec le sang présente un risque d infection Si le testeur entre en contact avec le sang éliminez le directement dans un conteneur pour objets pointus Précautions Lisez l intégralité du manuel d utilisation du transmetteur pour éviter une mauvaise utilisation du testeur L utilisation du testeur avant la lecture du manuel d utilisation du transmetteur peut entraîner une mauvaise utilisation du trans...

Страница 8: ...ropéenne Numéro de référence Limites de température de stockage Consulter le mode d emploi Appareil médical Importateur Date de fabrication 2x Deux par conteneur emballage Numéro de lot XX XX Limites d humidité de stockage Ne pas éliminer ce produit dans une décharge municipale ne pratiquant pas le tri des déchets Attention Conformité européenne Ce symbole signifie que l appareil est entièrement c...

Страница 9: ... ist Ein Kontakt mit dem Blut des Patienten kann zu Infektionen führen Falls der Teststecker mit Blut in Berührung kommt entsorgen Sie ihn direkt in einem Behälter für scharfe Gegenstände Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie die gesamte Gebrauchsanweisung des Transmitters um einen Fehlgebrauch des Teststeckers zu vermeiden Bei Verwendung des Teststeckers vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung des Transmitte...

Страница 10: ...t in der Europäischen Gemeinschaft Katalognummer Grenzwerte Lagerungstemperatur Gebrauchsanweisung beachten Medizinprodukt Importeur Herstellungsdatum 2x Zwei Stück pro Behälter Verpackung Chargenbezeichnung XX XX Grenzwerte Lagerungsluftfeuchtigkeit Nicht im Hausmüll entsorgen Vorsicht Conformité Européenne Europäische Konformität Dieses Symbol besagt dass das Produkt allen geltenden Vorschriften...

Страница 11: ...entra en contacto con la sangre El contacto con la sangre puede causar una infección Si el sensor de prueba entra en contacto con la sangre elimínelo directamente en un recipiente para objetos punzantes Medidas preventivas Lea la guía del usuario del transmisor completa para prevenir un uso indebido del sensor de prueba El uso del sensor de prueba antes de leer la guía del usuario del transmisor p...

Страница 12: ...logo Límites de temperatura de almacenamiento Consultar las instrucciones de uso Dispositivo médico bomba insulina Importador Fecha de fabricación 2x Dos por contenedor envase Código de lote XX XX Límites de humedad de almacenamiento No desechar este producto en los contenedores para residuos municipales sin clasificar Precaución Conformité Européenne Conformidad Europea Este símbolo indica que el...

Страница 13: ...ntact met bloed kan infecties veroorzaken Als de tester in aanraking komt met bloed moet u de tester direct weggooien in een afvalbak voor naalden Voorzorgsmaatregelen Lees de gebruiksaanwijzing bij de zender helemaal door om verkeerd gebruik van de tester te voorkomen Als u de tester gaat gebruiken voordat u de gebruiksaanwijzing bij de zender heeft gelezen kan dat leiden tot verkeerd gebruik van...

Страница 14: ...genwoordiger in de Europese Gemeenschap Catalogusnummer Bereik opslagtemperatuur Raadpleeg gebruiksaanwijzing Medisch hulpmiddel Importeur Productiedatum 2x Twee per verpakking Partijnummer XX XX Luchtvochtigheidsbereik voor opslag Niet met het gewone huisvuil wegwerpen Let op Conformité Européenne Europese Conformiteit Dit symbool betekent dat het product volledig voldoet aan de geldende Europese...

Страница 15: ...atto con il sangue Il contatto con il sangue può provocare infezioni In caso di contatto con il sangue smaltire il tester in un contenitore per oggetti acuminati Precauzioni Leggere interamente la guida per l utente del trasmettitore per imparare ad utilizzare il tester correttamente L utilizzo del tester senza aver prima consultato la guida per l utente del trasmettitore può determinare un uso er...

Страница 16: ...ioni per l uso Dispositivo medico Importatore Data di fabbricazione 2x Due per contenitore confezione Codice del lotto XX XX Limiti di umidità di conservazione Non smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti urbani indifferenziati Attenzione Conformité Européenne Conformità europea Questo simbolo indica che il dispositivo è pienamente conforme alle normative dell Unione europea applicabili 2019 Me...

Страница 17: ...tpluggen hvis den kommer i kontakt med blod Kontakt med blod kan forårsake infeksjon Hvis testpluggen kommer i kontakt med blod må du kaste den direkte i en sprøyteboks Forholdsregler Les hele brukerhåndboken for senderen for å unngå feil bruk av testpluggen Hvis du bruker testpluggen før du leser brukerhåndboken for senderen kan det føre til feil bruk av senderen Risikoer og bivirkninger Testplug...

Страница 18: ...ropeiske fellesskap Artikkelnummer Grenser for temperatur ved oppbevaring Se i bruksanvisningen Medisinsk utstyr Importør Produksjonsdato 2x To per eske pakke Batchkode XX XX Grenser for fuktighet ved oppbevaring Dette produktet skal ikke kastes i usortert kommunalt avfall Forsiktig Conformité Européenne samsvar med europeisk standard Dette symbolet betyr at enheten er fullstendig i samsvar med gj...

Страница 19: ... se joutuu kosketuksiin veren kanssa Kosketus veren kanssa voi aiheuttaa infektion Jos testilaite joutuu kosketuksiin veren kanssa hävitä se heti laittamalla se pistävän ja viiltävän jätteen astiaan Varotoimet Lue lähettimen käyttöopas kokonaan jotta et käytä testilaitetta väärin Testilaitteen käyttäminen ennen lähettimen käyttöoppaan lukemista voi johtaa lähettimen vääränlaiseen käyttöön Riskit j...

Страница 20: ...la Luettelonumero Säilytyksen lämpötilarajat Katso käyttöohjeet Lääkinnällinen laite Maahantuoja Valmistuspäivämäärä 2x Kaksi kappaletta rasiassa pakkauksessa Eräkoodi XX XX Säilytyksen ilmankosteusrajat Älä hävitä tuotetta lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana Varoitus Conformité Européenne eurooppalainen vaatimustenmukaisuus Tämä symboli tarkoittaa että laite on kaikilta osin Euroopan union...

Страница 21: ...kontakt med blod Kontakt med blod kan orsaka infektion Om testpluggen kommer i kontakt med blod ska den kasseras i en behållare för skärande stickande avfall Försiktighetsåtgärder Läs hela användarhandboken till sändaren för att förhindra felaktig användning av testpluggen Om testpluggen används innan sändarens användarhandbok har lästs kan det leda till felaktig användning av sändaren Risker och ...

Страница 22: ...ntant inom EG Katalognummer Temperaturgränser vid förvaring Se bruksanvisningen Medicinsk enhet Importör Tillverkningsdatum 2x Två per behållare förpackning Lotnummer XX XX Gränser för luftfuktighet vid förvaring Kassera inte produkten bland osorterat kommunalt avfall Obs Conformité Européenne Europeisk standard Denna symbol anger att enheten uppfyller alla gällande lagar i den Europeiska unionen ...

Страница 23: ...et kommer i kontakt med blod Kontakt med blod kan medføre infektion Bortskaf kontrolstikket direkte i en beholder til skarpe genstande hvis det kommer i kontakt med blod Forholdsregler Læs hele brugsanvisningen til senderen for at forebygge forkert brug af kontrolstikket Brug af kontrolstikket førend brugsanvisningen til senderen læses kan føre til forkert brug af senderen Risici og bivirkninger K...

Страница 24: ...Europæiske Fællesskab Katalognummer Temperaturgrænser ved opbevaring Se brugsanvisningen Medicinsk udstyr Importør Fabrikationsdato 2x To stk pr beholder pakke Batchkode XX XX Grænser for luftfugtighed ved opbevaring Produktet må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald Forsigtig Conformité Européenne Europæisk Standard Dette symbol betyder at enheden fuldt ud overholder gældende EU lovgi...

Страница 25: ...ontacto com sangue O contacto com o sangue poderá causar infeção Se o dispositivo de teste entrar em contacto com sangue elimine o diretamente num recipiente para objetos cortantes Precauções Leia o guia do utilizador do transmissor na sua totalidade para evitar a utilização indevida do dispositivo de teste A utilização do dispositivo de teste antes da leitura do guia do utilizador pode conduzir à...

Страница 26: ...úmero de catálogo Limites da temperatura de armazenamento Ver instruções de utilização Dispositivo médico Importador Data de fabrico 2x Dois por contentor embalagem Código do lote XX XX Limites da humidade de armazenamento Não eliminar este produto juntamente com outros resíduos urbanos não triados Atenção Conformité Européenne Conformidade Europeia Este símbolo significa que o dispositivo está em...

Страница 27: ... pride v stik s krvjo Ob stiku s krvjo lahko pride do okužbe Če naprava za testiranje pride v stik s krvjo jo zavrzite neposredno v zbiralnik za ostre predmete Previdnostni ukrepi Da bi preprečili napačno rabo naprave za testiranje preberite celoten priročnik za uporabo oddajnika Če uporabite napravo za testiranje preden preberete priročnik za uporabo oddajnika lahko to privede do napačne rabe odd...

Страница 28: ...k v Evropski skupnosti Kataloška številka Temperaturne omejitve shranjevanja Glejte navodila za uporabo Medicinski pripomoček Uvoznik Datum izdelave 2x Dva kosa na vsebnik paket Številka serije XX XX Omejitve vlažnosti pri shranjevanju Tega izdelka ne odlagajte med neločene skupne odpadke Pozor Conformité Européenne Evropska skladnost Ta simbol pomeni da je pripomoček v celoti skladen z veljavnimi...

Страница 29: ...tor pokud se dostal do styku s krví Při kontaktu s krví může dojít k infekci Pokud se testovací konektor dostane do styku s krví zlikvidujte jej odložením přímo do nádoby na ostrý odpad Bezpečnostní opatření Přečtěte si celou uživatelskou příručku k vysílači abyste zabránili nesprávnému použití testovacího konektoru Použití testovacího konektoru před seznámením se s uživatelskou příručkou k vysíla...

Страница 30: ...ce pro Evropské společenství Katalogové číslo Omezení teploty při skladování Čtěte návod k použití Zdravotnický přístroj Dovozce Datum výroby 2x Dvě položky v balení Kód šarže XX XX Omezení vlhkosti při skladování Tento produkt nelikvidujte s netříděným komunálním odpadem Pozor výstraha Conformité Européenne Evropská shoda Tento symbol znamená že zařízení zcela splňuje požadavky příslušných zákonů...

Страница 31: ...ó érintkezés fertőzést okozhat Ha a tesztcsatlakozó vérrel érintkezik annak ártalmatlanítása közvetlenül az éles orvosi eszközök tárolására alkalmas tárolóedénybe történjen Óvintézkedések A tesztcsatlakozó helytelen használatának elkerülése érdekében tekintse át a távadó teljes használati útmutatóját A távadó helytelen használatához vezethet ha a tesztcsatlakozót a távadó használati útmutatójának ...

Страница 32: ...usszám Tárolási hőmérséklet határértékei Tekintse át a használati útmutatót Gyógyászati készülék Importőr Gyártás ideje 2x Dobozonként csomagonként kettő Tételkód XX XX Tárolási páratartalom határértékei Ezt a terméket nem szabad a nem válogatott általános szemétforgalomba juttatni Figyelem Conformité Européenne európai megfelelőség Ez a szimbólum azt jelenti hogy az eszköz teljes mértékben megfel...

Страница 33: ... krwią nie należy go używać Kontakt z krwią może wywołać infekcję Jeśli tester wejdzie w kontakt z krwią należy go wyrzucić bezpośrednio do pojemnika na odpady ostre Środki ostrożności Aby zapobiec nieprawidłowemu użyciu testera należy przeczytać cały podręcznik użytkownika nadajnika Użycie testera przed przeczytaniem podręcznika użytkownika nadajnika może doprowadzić do nieprawidłowego użycia nad...

Страница 34: ...gowy Dopuszczalna temperatura przechowywania Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania Urządzenie medyczne Importer Data produkcji 2x Dwie sztuki na pojemnik opakowanie Kod partii XX XX Dopuszczalna wilgotność przechowywania Nie utylizować tego produktu z ogólnymi odpadami miejskimi Przestroga Conformité Européenne Zgodność z normami Unii Europejskiej Ten symbol oznacza że urządzenie spełnia ws...

Страница 35: ...abına atın Önlemler Test cihazının yanlış kullanılmasını önlemek için verici kullanıcı kılavuzunu bütünüyle okuyun Test cihazının verici kullanıcı kılavuzu okunmadan kullanılması test cihazının yanlış kullanılmasına neden olabilir Riskler ve yan etkiler Test cihazı çocuklar için ciddi yaralanma veya ölüm ile sonuçlanabilecek bir boğulma tehlikesi oluşturabilir Tehlikeli maddeler Yok Alerjenler Dah...

Страница 36: ... kodu XX XX Saklama nemi sınırları Bu ürünü ayrım yapılmayan belediye atık zincirine atmayın Dikkat Conformité Européenne Avrupa Normlarına Uygunluk Bu sembol cihazın yürürlükteki Avrupa Birliği Yasalarına tam olarak uygun olduğunu ifade eder 2019 Medtronic Tüm hakları saklıdır Medtronic Medtronic logosu ve Further Together Medtronic şirketinin ticari markalarıdır Diğer tüm markalar bir Medtronic ...

Страница 37: ...kontaktu s krvou Kontakt s krvou môže spôsobiť infekciu Ak tester príde dostane do kontaktu s krvou zlikvidujte ho priamo vyhodením do nádoby na ostré predmety Preventívne opatrenia Prečítajte si celú používateľskú príručku k vysielaču aby sa zabránilo nesprávnemu použitiu testera Použitie testera pred prečítaním si používateľskej príručky k vysielaču môže viesť k nesprávnemu použitiu vysielača Ri...

Страница 38: ...ičné hodnoty teploty pri skladovaní Pozrite si pokyny na používanie Medicínsky prístroj Dovozca Dátum výroby 2x Dva kusy v každej schránke balení Číslo šarže XX XX Hraničné hodnoty vlhkosti pri skladovaní Nevyhadzujte tento produkt do netriedeného komunálneho odpadu Upozornenie Conformité Européenne Zhoda s požiadavkami EÚ Tento symbol znamená že zariadenie je v úplnom súlade s platnými právnymi p...

Страница 39: ...μοποιείτε τη συσκευή δοκιμής εάν έρθει σε επαφή με αίμα Η επαφή με αίμα ενδέχεται να προκαλέσει λοίμωξη Εάν η συσκευή δοκιμής έρθει σε επαφή με αίμα απορρίψτε την αμέσως σε ένα δοχείο αιχμηρών αντικειμένων Προφυλάξεις Διαβάστε ολόκληρο τον οδηγό χρήστη του πομπού για να αποτρέψετε εσφαλμένη χρήση της συσκευής δοκιμής Η χρήση της συσκευής δοκιμής πριν από την ανάγνωση του οδηγού χρήστη του πομπού μ...

Страница 40: ...θμός καταλόγου Όρια θερμοκρασίας αποθήκευσης Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης Ιατροτεχνολογικό προϊόν Εισαγωγέας Ημερομηνία κατασκευής 2x Δύο ανά κουτί συσκευασία Κωδικός παρτίδας XX XX Όρια υγρασίας αποθήκευσης Μην απορρίπτετε το παρόν προϊόν στο δημοτικό σύστημα μη διαχωρισμένων απορριμμάτων Προσοχή Conformité Européenne Ευρωπαϊκή Συμμόρφωση Το σύμβολο αυτό σημαίνει ότι το προϊόν συμμορφώνεται ...

Страница 41: ...го попала кровь Соприкосновение с кровью может вызвать инфицирование В случае соприкосновения тестера с кровью его следует утилизировать положив в контейнер для острых предметов Меры предосторожности Чтобы избежать ошибок при эксплуатации тестера прочитайте руководство пользователя к трансмиттеру от начала и до конца Эксплуатация тестера без ознакомления с руководством пользователя к трансмиттеру ...

Страница 42: ...м сообществе Номер по каталогу Температурный диапазон при хранении См инструкцию по эксплуатации Медицинский аппарат Импортер Дата изготовления 2x Два на контейнер упаковку Код партии XX XX Диапазон влажности при хранении Не выбрасывайте данный продукт вместе с несортированным бытовым мусором Предостережение Conformité Européenne Европейское соответствие Этот символ обозначает что устройство полно...

Страница 43: ...intrat în contact cu sângele Contactul cu sângele poate cauza infecții Dacă testerul intră în contact cu sângele eliminați l direct într un recipient pentru obiecte ascuțite Precauții Citiți în întregime ghidul de utilizare al transmițătorului pentru a evita utilizarea greșită a testerului Utilizarea testerului înainte de a citi ghidul de utilizare al transmițătorului poate conduce la utilizarea g...

Страница 44: ... Europeană Număr de catalog Limitele temperaturii de depozitare Consultați instrucțiunile de utilizare Dispozitiv medical Importator Data fabricării 2x Două per recipient pachet Cod de lot XX XX Limitele de umiditate pentru depozitare Nu aruncați acest produs la categoria deșeurilor municipale nesortate Atenționare Conformité Européenne Conformitate europeană Acest simbol atestă conformitatea depl...

Страница 45: ...eða dauða Ekki má nota prófunartækið ef það kemst í snertingu við blóð Snerting við blóð getur valdið sýkingu Ef prófunartækið kemst í snertingu við blóð skal farga því beint í ílát fyrir beitt áhöld Varúðarreglur Lesið allan leiðarvísi sendisins til að koma í veg fyrir misnotkun prófunartækisins Notkun prófunartækisins áður en leiðarvísir sendisins er lesinn getur leitt til misnotkunar sendisins ...

Страница 46: ...ur fulltrúi í Evrópubandalaginu Vörulistanúmer Geymsluhitastigsmörk Kynntu þér notkunarleiðbeiningar Lækningatæki Innflytjandi Framleiðsludagsetning 2x Tveir í hverju íláti pakka Lotunúmer XX XX Geymslurakamörk Ekki má farga þessari vöru með óflokkuðum heimilis og rekstrarúrgangi Varúð Conformité Européenne evrópskt samræmi Þetta tákn þýðir að tækið uppfylli að fullu viðeigandi lög Evrópusambandsi...

Страница 47: ...造成窒息危险 进而导致严重伤害或死亡 如果测试仪接触了血液 请勿使用 接触血液可能引起感染 如果测试仪接触血液 请直接将其丢弃到锐器盒中 预防措施 请阅读整份发送器用户指南 以防止误用测试仪 在未阅读整份发送器用户指南之前使用测试仪可能会导致误用发 送器 风险和副作用 测试仪可能会对儿童造成窒息危险 进而导致严重伤害或死亡 有害物质 无 过敏原 内部组件含有镍 测试仪的使用 请参阅发送器用户指南获取使用说明 保养 清洁 不适用 储存 请将测试仪存放在室温下 废弃处理 请根据当地有关电子废品的废弃处理规定废弃处理测试仪 技术规格 每一个探头更换周期与发送器连接一次的情况下 测试仪的预期使用寿命为一年 如果发现有物理损坏或变色 则 应更换测试仪 约计尺寸 约计重量 3 8 x 2 0 x 1 0厘米 1 5 x 0 8 x 0 3英寸 3 0克 0 11盎司 简体中文 ...

Страница 48: ...编号 存储温度范围 请查阅使用说明 医疗器械 进口商 生产日期 2x 每盒 包两个 批次代码 XX XX 存储湿度范围 请勿将本产品与未分类的市政垃圾一同废弃处理 注意 Conformité Européenne 欧洲合规 该符号表示器械完全符合适用的欧盟法案 2019 Medtronic 保留所有权利 Medtronic Medtronic徽标及Further Together都是Medtronic的商标 所有其他品牌都是Medtronic所属公司 的商标 ...

Страница 49: ...용하지 마십시오 혈액과 접촉하면 감염을 초래할 수 있습니다 테스터가 혈액에 닿은 경우 바늘 폐기용기에 직접 폐기하십시오 주의사항 테스터의 오용을 방지하기 위해 송신기 사용자 가이드 전체를 읽어 주십시오 송신기 사용자 가이드를 읽기 전에 테스터를 사용하면 송신기 오용으로 이어질 수 있습니다 위험 및 부작용 테스터는 소아에게 질식의 위험을 유발할 수 있으며 이는 중증의 상해 또는 사망으로 이어질 수 있습니다 유해물질 없음 알레르기원 내부 구성품에 니켈이 함유되어 있습니다 테스터 사용하기 지침은 송신기 사용자 가이드를 참조하십시오 유지관리 세척 해당 사항 없음 보관 테스터를 실온에서 보관하십시오 폐기 전자 폐기물 폐기에 대한 현지 규정에 따라 테스터를 폐기하십시오 기술 사양 센서 교체 기간마다 한 번 송신기에 연...

Страница 50: ... 의료기기 수입자 제조일자 2x 용기 패키지당 2개 배치 코드 XX XX 보관 습도 제한 본 제품을 분리수거하지 않는 일반쓰레기 매립지에 버리지 마십시오 주의 CE 인증 유럽 공동체 인증 이 기호는 본 장치가 유럽연합 법률을 완벽하게 준수함을 의미합니다 2019 Medtronic All rights reserved Medtronic Medtronic 로고 및 Further Together는 Medtronic의 상표입니다 기타 모든 브랜드는 Medtronic 기업의 상표입니다 ...

Страница 51: ...رمز XX XX التخزين رطوبة حدود للبلدية المصنفة غير الصحي الصرف مجاري في المنتج هذا من تتخلص ال تنبيه السارية األوروبي االتحاد قوانين مع ا ً م تما يتوافق الجهاز أن الرمز هذا يعني األوروبية للمواصفات مطابق Conformité Européenne تجارية عالمات هي األخرى التجارية العالمات جميع Medtronic لـ تجارية عالمات هي Further Together و Medtronic وشعار Medtronic محفوظة الحقوق جميع 2019 Medtronic Medtronic لشركة تابع...

Страница 52: ...م ال الحادة االحتياطات استخدام إساءة إلى البث جهاز مستخدم دليل قراءة قبل االختبار وحدة استخدام يؤدي قد االختبار وحدة استخدام إساءة لمنع بالكامل البث جهاز مستخدم دليل اقرأ البث جهاز الجانبية واآلثار المخاطر الوفاة أو خطيرة إصابة إلى يؤدي قد مما لألطفال االختناق خطر االختبار وحدة تسبب قد الخطرة المواد شيء ال للحساسية المثيرة المواد النيكل على الداخلية المكونات تحتوي اإلختبار وحدة إستخدام اإلرشادات ع...

Страница 53: ... שניים אצווה קוד XX XX באחסון לחות מגבלות ממוינת שאינה עירונית לאשפה זה מוצר להשליך אין זהירות התקפים האירופי האיחוד חוקי את לחלוטין תואם שהמכשיר מציין זה סמל אירופית תאימות Conformité Européenne של מסחר סימני הם האחרים המותגים כל Medtronic של מסחר סימני הם Together ו Further וכן Medtronic של הלוגו Medtronic שמורות הזכויות כל 2019 Medtronic Medtronic חברת ...

Страница 54: ...בטסטר להשתמש אין חדים לעצמים מיכל לתוך זהירות אמצעי למשתמש המדריך קריאת לפני בטסטר השימוש בטסטר נכון לא שימוש למנוע כדי במלואו המשדר של למשתמש המדריך את קרא במשדר נכון לא לשימוש להוביל עלול המשדר של לוואי ותופעות סיכונים למוות או חמורה לפציעה לגרום שעלולה לילדים חנק סכנת להוות יכול הטסטר מסוכנים חומרים אין אלרגנים ניקל מכילים פנימיים רכיבים בטסטר שימוש המשדר של למשתמש במדריך עיין להוראות תחזוקה ני...

Страница 55: ......

Страница 56: ...MMT 7736L M975804A25A2_B M975804A25A2 2019 11 29 ...

Отзывы: