background image

MDS400ELB, MDS600ELB

BATTERY OPERATED ELECTRIC TOTAL LIFT

LÈVE-PERSONNE ÉLECTRIQUE ALIMENTÉ  

PAR BATTERIE

ELEVADOR ELÉCTRICO TOTAL LIFT 

A BATERÍAS

Not made with natural rubber latex. 

Non fabriqué à partir de latex de caoutchouc naturel.

No está hecho con caucho de látex natural.

OWNER’S MANUAL

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

MANUAL DEL PROPIETARIO

Ensure the product has been assembled according to the instructions in this manual. All operators should read and understand 

the instructions for safe and proper operation of the patient lift.
Assurez-vous que le produit a été assemblé conformément aux instructions du présent manuel. Tous les opérateurs doivent lire et 

comprendre les instructions pour garantir le fonctionnement sécuritaire et correct du lève-personne.
Cerciórese de que el producto se haya montado de acuerdo con las instrucciones de este manual. Todos los operadores deben leer 

y comprender las instrucciones para el funcionamiento seguro y adecuado del elevador de pacientes.

Before use:

Avant l’utilisation :

Antes de usar:

Содержание MDS400ELB

Страница 1: ...anual All operators should read and understand the instructions for safe and proper operation of the patient lift Assurez vous que le produit a t assembl conform ment aux instructions du pr sent manue...

Страница 2: ...ping company immediately and file a claim For further assistance contact your local dealer or Medline Industries Definitions Symbols In this manual the user refers to the patient or resident and may b...

Страница 3: ...ts etc to another The patient lift should not be used for transporting or moving any patient from one location to another location During lifting or lowering whenever possible always keep the base of...

Страница 4: ...0 1 cm B Base Ext Width Closed 26 4 67 1 cm 26 4 67 1 cm C Base Int Width Opened 39 3 99 8 cm 39 3 99 8 cm D Mast Height 51 3 130 3 cm 51 3 130 3 cm E Front Caster Height 4 7 11 9 cm 4 7 11 9 cm F Lif...

Страница 5: ...Rear caster 10 Actuator 3 Control Unit 7 Front caster 11 Emergency lowering 4 Hand Control 8 Base Prior to assembly unpack all parts from the shipping carton and check for any missing parts Contact y...

Страница 6: ...6 MEDLINE MDS400ELB MDS600ELB PIC 00364 Rev 10 13 20 Installation Step 1 Base and Mast Step 2 Boom 1 1 2 2 1 2 3...

Страница 7: ...1 800 MEDLINE 633 5463 medline com 7 Step 3 Actuator Step 4 Spreader Bar 1 2...

Страница 8: ...8 MEDLINE MDS400ELB MDS600ELB PIC 00364 Rev 10 13 20 Step 5 Power Control Unit M5 SCREWS M4 SCREWS 1 2 3 4 5...

Страница 9: ...Pack Release Handle Not Used DC In Battery Pack Charger Additional Battery Pack Optional Charging Cradle Optional On Off Switch Emergency Stop Button Up Down Button LCD Display Actuator Hand Control...

Страница 10: ...n disappears The lift is ready for use Charging DC Charger or Charging Cradle LCD Display Panel Signs Charging During charging the LCD Display Panel will show one of the four signs below The DC Charge...

Страница 11: ...63 medline com 11 Operating Lift Using Hand Control Operating Lift Using LCD Display Panel LED Indicator Green Action Blank No Action Lifting Lowering Release Button Press Button Button Release Button...

Страница 12: ...d immediately after use During lifting if the lift is overloaded the LCD Display Panel will show the sign on the left and lifting will be deactivated immediately The buzzer will beep 3 times Lowering...

Страница 13: ...und or under the object Widen the base and disengage the caster brakes Do not attempt to transfer a patient without prior approval of the person s nurse Also do not transfer without having studied the...

Страница 14: ...es when returning the user patient to bed Transfer from Wheelchair to Bed Grasp the sling at each corner of the U shape of the commode aperture The sling should be fitted with the grab handles on the...

Страница 15: ...ok up A C Point 1 Hook up B D Point 2 Insert F through E Hook up F Point 1 Hook up E Point 2 Hook up A Point 1 Hook up B Point 2 Hook up C Point 3 Hook up D Point 4 Insert F through E Hook up F Point...

Страница 16: ...th thereafter Top of Mast Spreader Hinge and Caster Axles First Received Monthly Every 3 Months Boom Spreader Bar Check connections between boom and spreader bar for improper connection Check connecti...

Страница 17: ...ths depending on usage The actuator will either go up or down but not both Replace your hand control as it is at the end of its life cycle Your control box may be malfunctioning There is a grinding so...

Страница 18: ...mergency Lowering Device is located at the top of the actuator shaft It is intended for use if the actuator or electronics fail to operate while the patient is suspended in midair The device consistin...

Страница 19: ...for the replacement less freight charges Product returned without RA number clearly marked on the package or product returned later than 30 days after authorization will be refused and returned at se...

Страница 20: ...iate aupr s du transporteur Pour obtenir de l aide suppl mentaire communiquez avec votre revendeur local ou Medline Industries D finitions et symboles Dans ce manuel le terme utilisateur d signe le pa...

Страница 21: ...t ne doit pas tre utilis pour transporter ou d placer un patient d un emplacement un autre Lorsque vous soulevez ou abaissez un patient maintenez toujours le socle du l ve personne dans la position la...

Страница 22: ...o 11 9 cm 4 7 po F Hauteur de levage minimale 55 6 cm 21 9 po 54 6 cm 21 5 po G Hauteur de levage maximale 181 1 cm 71 3 po 174 8 cm 68 8 po Fonctionnalit s standard Mod le MDS400ELB MDS600ELB 1 Barre...

Страница 23: ...6 Roulette arri re 10 Actionneur 3 Commande 7 Roulette avant 11 Abaissement d urgence 4 Commande manuelle 8 Socle Avant l assemblage sortez toutes les pi ces du carton d emballage et v rifiez qu aucun...

Страница 24: ...24 MEDLINE MDS400ELB MDS600ELB PIC 00364 Rev 10 13 20 Installation tape 1 Socle et montant tape 2 Bras de levage 1 1 2 2 1 2 3...

Страница 25: ...1 800 MEDLINE 633 5463 medline com 25 tape 3 Actionneur tape 4 Barre d cartement 1 2...

Страница 26: ...26 MEDLINE MDS400ELB MDS600ELB PIC 00364 Rev 10 13 20 tape 5 Commande lectrique VIS M5 VIS M4 1 2 3 4 5...

Страница 27: ...tilis Entr e CC Bloc batterie Chargeur Bloc batterie suppl mentaire en option Socle de charge en option Interrupteur marche arr t Bouton d arr t d urgence Bouton haut bas cran ACL Actionneur Commande...

Страница 28: ...e l ve personne est pr t tre utilis Chargement Chargeur CC ou socle de charge Symboles de l cran ACL Chargement Au cours du chargement l cran ACL affiche l un des quatre symboles ci dessous Le chargeu...

Страница 29: ...tionnement du l ve personne Commande manuelle Indicateur DEL Vert activ teint d sactiv Levage Abaissement Fonctionnement du l ve personne cran ACL Bouton Appuyer sur le bouton Rel cher le bouton Bouto...

Страница 30: ...l ve personne est surcharg l cran ACL affiche le symbole de gauche et le levage est d sactiv imm diatement L avertisseur met 3 bips Le bouton BAS peut toujours tre utilis pour abaisser le l ve person...

Страница 31: ...ne autour ou en dessous de l objet largissez le socle et d sactivez les freins des roulettes Ne tentez pas de transf rer un patient sans l autorisation pr alable de son infirmier re Ne le transf rez p...

Страница 32: ...lit Saisissez la toile chacun des coins de la section en U du trou d aisance La toile doit tre install e de mani re ce que les poign es l arri re soit dirig e vers l ext rieur Aidez l utilisateur se...

Страница 33: ...Ins rez F dans E Suspension F Point 5 Suspension E Point 6 Suspensions A C E Point 1 Suspensions B D F Point 2 Ins rez H dans G Suspension H Point 1 Suspension G Point 2 Suspensions A et C Point 1 Su...

Страница 34: ...ne fois par mois Tous les 3 mois Bras de levage et barre d cartement V rifiez que le raccord entre le bras de levage et la barre d cartement est en bon tat V rifiez que le raccord entre le bras de lev...

Страница 35: ...la fr quence d utilisation L actionneur ne se d place que dans un sens Remplacez la commande manuelle la fin de son cycle de vie Le bo tier de commande peut tre d fectueux L actionneur met un grinceme...

Страница 36: ...if d abaissement d urgence est situ sur l arbre de l actionneur Il est destin tre utilis lorsque l actionneur ou les composants lectroniques cessent de fonctionner lorsque le patient est suspendu en l...

Страница 37: ...de transport Tout produit renvoy sans num ro d autorisation de retour indiqu sur l emballage ou plus de 30 jours apr s l autorisation sera refus et renvoy aux frais de l exp diteur La d cision finale...

Страница 38: ...transportes de inmediato y presente un reclamo Para obtener m s asistencia comun quese con su concesionario local o con Medline Industries Definiciones y s mbolos En este manual usuario se refiere al...

Страница 39: ...silla inodoro etc a otro El elevador de pacientes no debe usarse para transportar o mover a un paciente de un lugar a otro Durante la elevaci n o descenso cuando sea posible mantenga siempre la base d...

Страница 40: ...1 9 55 6 cm 21 5 54 6 cm G Altura de elevaci n m xima 71 3 181 1 cm 68 8 174 8 cm Caracter sticas est ndar Modelo MDS400ELB MDS600ELB 1 Barra extensora de 6 puntos de suspensi n Barra extensora de 6 p...

Страница 41: ...n quese inmediatamente con su distribuidor si falta una pieza Se muestra el modelo MDS400ELB Herramientas sencillas Destornillador 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 4 1 Barra extensora de 6 puntos de suspensi n 5...

Страница 42: ...42 MEDLINE MDS400ELB MDS600ELB PIC 00364 Rev 10 13 20 Instalaci n Paso 1 Base y m stil Paso 2 Brazo 1 1 2 2 1 2 3...

Страница 43: ...1 800 MEDLINE 633 5463 medline com 43 Paso 3 Accionador Paso 4 Barra extensora 1 2...

Страница 44: ...44 MEDLINE MDS400ELB MDS600ELB PIC 00364 Rev 10 13 20 Paso 5 Unidad de control de mando TORNILLOS M5 TORNILLOS M4 1 2 3 4 5...

Страница 45: ...e usa Entrada de CC Paquete de bater as Cargador Paquete de bater as adicional opcional Base de carga opcional Interruptor de encendido apagado Bot n de parada de emergencia Bot n de arriba abajo Pant...

Страница 46: ...elevador est listo para usarse Carga Cargador de CC o base de carga S mbolos en el panel de la pantalla LCD Cargando Durante la carga el panel de la pantalla LCD muestra uno de los cuatro s mbolos si...

Страница 47: ...raci n del elevador Uso del control manual Operaci n del elevador Uso del panel de la pantalla LCD Indicador LED Verde acci n Blanco ninguna acci n Elevaci n Descenso Bot n Pulse el bot n Suelte el bo...

Страница 48: ...Si durante el levantamiento el elevador est sobrecargado el panel de la pantalla LCD mostrar el s mbolo a la izquierda y la elevaci n se desactivar inmediatamente El zumbador sonar 3 veces A n se pued...

Страница 49: ...o Ensanche la base y desenganche los frenos de las ruedas No intente trasladar a un paciente si no lo ha aprobado previamente el profesional de enfermer a a cargo de la persona Adem s no realice tarea...

Страница 50: ...Tome la eslinga en cada esquina de la abertura de la silla retrete con forma de U La eslinga debe ajustarse con los mangos de agarre en la secci n trasera orientados hacia afuera Ayude al usuario a i...

Страница 51: ...Insertar F a trav s de E Enganchar F Punto 5 Enganchar E Punto 6 Enganchar A C E Punto 1 Enganchar B D F Punto 2 Insertar H a trav s de G Enganchar H Punto 1 Enganchar G Punto 2 Enganchar A y C Punto...

Страница 52: ...primera vez Mensualmente Cada 3 meses Brazo y barra extensora Revise las conexiones entre el brazo y la barra extensora por si hay una conexi n incorrecta Revise las conexiones entre el brazo y el m...

Страница 53: ...l uso El accionador sube o baja pero no hace ambas cosas Reemplace el control manual pues ha llegado al final de su ciclo de vida til La caja de control puede estar defectuosa El accionador produce un...

Страница 54: ...ergencia est ubicado en la parte superior del eje del accionador Est dise ado para usarse si el accionador o los componentes electr nicos no funcionan mientras el paciente est suspendido en el aire El...

Страница 55: ...los gastos de env o Todo producto devuelto sin el n mero de autorizaci n previa de devoluci n claramente marcado en el paquete o producto devuelto con m s de 30 d as posteriores a la autorizaci n ser...

Страница 56: ...instructions 2020 Medline Industries Inc Medline est une marque de commerce d pos e de Medline Industries Inc Es posible que algunos productos no se comercialicen en M xico o Canad S rvase contactar a...

Отзывы: