background image

ES

27

Sistema de administración enteral EntraFlo™ - Instrucciones de operación

Antes de usar el sistema para alimentación 

EntraFlo™, lea este manual en su totalidad.  

Es importante que comprenda y pueda seguir 

todas las instrucciones proporcionadas en 

este manual. Si tiene preguntas o inquietudes 

sobre alguna de las instrucciones, vea la 

contraportada para comunicarse con su 

representante de ventas o el Servicio de 

Atención al Cliente de Medline.

INDICACIONES DE USO

Esta bomba está destinada para la 

administración de nutrición e hidratación 

entérica a tasas controladas para el sistema 

gastrointestinal de los pacientes.

INTRODUCCIÓN

GENERAL

Tras recibir una bomba nueva, enchúfela 

durante un mínimo de 12 horas para cargar 

la batería de respaldo. Para lograr la máxima 

duración de la batería, cárguela al menos cada 

30 días, incluso si la bomba no está en uso. 

Cada vez que se use la batería de respaldo 

para hacer funcionar la bomba, cárguela 

durante 12 horas lo antes posible. La batería 

de respaldo está diseñada para proporcionar 

energía provisoria a la bomba si se interrumpe 

el suministro de CA.  El funcionamiento 

extendido y frecuente de la bomba utilizando 

la batería de respaldo acortará la vida útil de 

la batería y requerirá el servicio de un técnico 

autorizado. La bomba para alimentación 

EntraFlo™ es un dispositivo versátil fácil de 

usar para la administración adecuada de 

soluciones para alimentación entérica.

ENTRE LAS CARACTERÍSTICAS CLAVE  

DE ESTE DISPOSITIVO SE INCLUYEN:

 

 

Facilidad de uso

 

Versatilidad

La tasa puede ajustarse en incrementos de  

1 ml/h de 1 a 295. La dosis puede ajustarse  

en incrementos de 5 ml de 0 a 9995.

 

Liviano y portátil

Una batería de respaldo interna puede 

proporcionar energía para un uso de corta 

duración. Si bien la bomba normalmente 

debe funcionar utilizando el suministro 

de CA, la batería de respaldo interna 

puede proporcionar hasta 8 horas de 

funcionamiento a 100 ml/h si fuera necesario.

 

Facilidad de mantenimiento 

La cubierta de plástico ignífuga y el panel de 

control sellado ayudan a prevenir la fuga de 

líquido y permiten la limpieza con cualquier 

jabón suave.

 

Alarmas

De batería baja, batería encendida, dosis 

completa y oclusión/vacío para detectar 

que el recipiente está vacío o que la línea 

está ocluida.

 

Alarma de pausa de 2 ½ minutos

 

Baja presión de oclusión

La oclusión a 15 p.s.i. permite la utilización 

segura con cualquier sonda de alimentación 

entérica.

 

Abrazadera integrada para portasueros

 

Visualización del volumen total administrado

 

Visualización del volumen acumulado*

 

Volumen ajustable de las alarmas

 

Límite de dosis para alimentación intermitente

  

  Con selección de 3 modos de alarma.*

 

 Retención en la memoria de la tasa de 

infusión, 

el límite de dosis, el volumen 

administrado y el volumen acumulado, 

incluso después de apagar la unidad. Cuando 

se vuelve a encender la bomba, se recuperan 

automáticamente los ajustes.

 

Mantenimiento

El modo de autodiagnóstico permite realizar 

una verificación completa del sistema de 

circuitos con sólo pulsar 2 botones.

*con números de serie superiores a 400000

PRECAUCIONES

BOMBA

•   NO PARA USO PARENTERAL, DISEÑADA 

EXCLUSIVAMENTE PARA ALIMENTACIÓN 

ENTÉRICA

•   Las modificaciones no autorizadas de 

cualquier componente de la bomba pueden 

afectar negativamente el funcionamiento  

o la seguridad en forma impredecible.

•  El rotor, al girar, puede pellizcar los dedos.
•   No debe haber obstrucciones en el enchufe 

ni en el tomacorriente.

•   Para desconectar la bomba del suministro 

de CA, desenchúfela del tomacorriente.

•   El operador debe ubicarse a una distancia 

que le permita ver las lecturas y escuchar  

las alarmas. 

•   Los equipos de comunicación inalámbricos, 

como teléfonos móviles, pueden afectar a 

este dispositivo, y deben mantenerse a por 

lo menos 4 pulgadas (0.1 metros) de distancia 

del dispositivo durante su funcionamiento.

•   No opere la bomba en lugares en donde 

haya mucho polvo, suciedad o partículas 

suspendidas en el aire. 

Содержание EntraFlo

Страница 1: ...ENT199235 OPERATING INSTRUCTIONS GUIDE D UTILISATION INSTRUCCIONES DE OPERACI N...

Страница 2: ...it e 21 Garant a limitada 34 Technical Information 9 Information technique 22 Informaci n t cnica 35 Separation Distances 12 Distances de s paration 25 Distancias de separaci n 38 Specifications 12 Ca...

Страница 3: ...zellikler A CH D DK E F FI GB GR I NL P A CH D DK E F FI GB GR I NL P TR SE TR SE 138_COV_1_210mmX148mm indd 3 8 6 09 12 47 PM OFF ON INFUSION RATE VOLUME DELIVERED DOSE LIMIT mL hr mL BATTERY CHARGIN...

Страница 4: ...Bomba para alimentaci n EntraFlo modelo n 199235 con l mite de dosis EntraFlo DELIVERY SETS EntraFlo ENSEMBLES D ADMINISTRATION DE L ALIMENTATION JUEGOS DE ADMINISTRACI N EntraFlo ENFIT70552 1000 mL...

Страница 5: ...N INFUSIONRATE VOLUME DELIVERED DOSE LIMIT mL hr mL LOW BATTERY BATTERY IN USE OCCLUSION EMPTY DOSE COMPLETE SET DOSE LIMIT RESET PAUSE RUN iv EN Operating Instructions FR Mode d emploi ES Instruccion...

Страница 6: ......

Страница 7: ...r the internal backup battery can provide operation for up to 8 hours at 100 mL hr if necessary Ease of Maintenance The fire resistant plastic case and sealed control panel helps prevent fluid leakage...

Страница 8: ...red displays and alarm sounds Indicates an imminent hazard requiring imme diate operator attention which otherwise could result in serious personal injury and or product damage if proper action is no...

Страница 9: ...e RESET Resets volume delivered display to 0 SET DOSE LIMIT Allows dose to be set and displays the dose limit INFUSION RATE DISPLAY Indicates delivery rate VOLUME DELIVERED DISPLAY Constantly Class II...

Страница 10: ...or short term use when AC outlet power is unavailable 2 Press ON alarm will sound briefly Remember the pump has memory and will automatically recall the previous parameter settings DIAGRAM 1 3 Check F...

Страница 11: ...save new alarm mode NOTE If RUN PAUSE is not pressed new alarm mode will not be saved 6 Turn pump off 7 Pump is now set to operate in the new alarm mode SelfTest The major functions of the pump may be...

Страница 12: ...tricting flow Identify point of occlusion Pump set kinked tubing blocked tubing closed roller clamp Feeding tube Feeding container Set drip chamber not properly placed in pump Assemble properly Pump i...

Страница 13: ...opropyl alcohol DOSE COMPLETE light is on and alert sounds Pump has delivered preset volume Press RESET Press RUN PAUSE Pump will operate until dose is completed again BATTERY CHARGING light is on AC...

Страница 14: ...nt If your pump was supplied directly from Medline contact your Medline Sales Representative or call Customer Service at 1 800 Medline from anywhere in the United States or 1 800 396 6996 from Canada...

Страница 15: ...w voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes Voltage Fluctuations Flicker Emis sions IEC 61000 3 3 Not Applicable ELECTROMAGNETIC EMISSIONS The EntraFlo Feeding Pu...

Страница 16: ...interrup tions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycle 40 UT 60 dip in UT for 5 cycles 70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for...

Страница 17: ...e b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol Radiated RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz to 2 5 GHz 10 V m NOTE1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range...

Страница 18: ...istance According To Frequency Of Transmitter M 150 kHz to 80 MHz d 1 17 P 80 MHz to 800 MHz d 0 35 P 800 MHz to 2 5 GHz d 0 7 P 0 01 0 12 0 04 0 07 0 1 0 37 0 11 0 22 1 1 17 0 35 0 70 10 3 69 1 11 2...

Страница 19: ...60Hz Serial Number less than 700000 Serial Numbers 850000 or greater All Serial Numbers Protected Against Vertically Falling Water Drops IPX1 Type of Protection Against Electrical Shock Class I Type...

Страница 20: ...ion pendant huit heures un d bit de 100 ml h Simplicit d entretien Le bo tier en plastique ignifug et le panneau de commande scell contribuent pr venir les fuites de liquide et sont faciles nettoyer a...

Страница 21: ...concernant le traitement des d chets m dicaux ou selon les instructions d un professionnel de la sant Suivre les instructions pour r duire le risque de d bit libre R serv l alimentation ent rale Alar...

Страница 22: ...i Courant alternatif Marche alimentation Arr t alimentation Intertek ETL Class comme quipement m dical lectrique selon les normes IEC 60601 1 2005 IEC 60601 1 11 2010 CSA C22 2 60601 1 2008 Tous les n...

Страница 23: ...lorsqu une alimentation par prise de courant c a n est pas disponible 2 Appuyer sur ON L alarme retentira bri vement Ne pas oublier que la pompe a une fonction de mise en m moire et qu elle rappellera...

Страница 24: ...au mode d alarme REMARQUE Il est n cessaire d appuyer sur la touche RUN PAUSE pour que le nouveau mode d alarme soit enregistr 6 Mettre la pompe hors tension 7 La pompe est maintenant r gl e pour fonc...

Страница 25: ...tion L obstruction restreint le d bit Identifier le point d obstruction Ensemble de pompe Tubulure pli e Tubulure bloqu e Pince roulette ferm e Sonde d alimentation Contenant d alimentation Chambre co...

Страница 26: ...que Le t moin lumineux de DOSE COMPL TE est allum et l alerte retentit La pompe a administr le volume pr r gl Appuyer sur RESET Appuyer sur la touche RUN PAUSE La pompe fonctionnera jusqu l administra...

Страница 27: ...alis e exclusivement par un personnel autoris Si la pompe ne fonctionne pas correctement contacter le fournisseur de votre pompe d alimentation EntraFlo pour organiser le retour et le remplacement de...

Страница 28: ...desservant les b timents usage r sidentiel missions de fluctuations papillotement de tension IEC 61000 3 3 Sans objet MISSIONS LECTROMAGN TIQUES La pompe d alimentation EntraFlo est pr vue pour tre u...

Страница 29: ...e tension sur les lignes d entr e de puissance IEC 61000 4 11 5 Ut 95 de chute de tension nominale Ut pour 0 5 cycle 40 Ut 60 de chute de tension nominale Ut pour 5 cycles 70 Ut 30 de chute de tension...

Страница 30: ...ours des appareils marqu s du symbole suivant Champs lectromagn tiques rayonn s aux RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 5 GHz 10 V m REMARQUE1 80 MHz et 800 MHz la plage de fr quences sup rieure s appliqu...

Страница 31: ...e maximale de l metteur W Distance de s paration selon la fr quence de l metteur M 150 kHz 80 MHz d 1 17 P 80 MHz 800 MHz d 0 35 P 800 MHz 2 5 GHz d 0 7 P 0 01 0 12 0 04 0 07 0 1 0 37 0 11 0 22 1 1 17...

Страница 32: ...ON 120 V 187 mA 60 Hz Num ros de s rie inf rieurs 700000 Prot g contre les gouttes d eau tombant la verticale IPX1 Type de protection contre les d charges lectriques Classe I Num ros de s rie commen a...

Страница 33: ...a puede proporcionar hasta 8 horas de funcionamiento a 100 ml h si fuera necesario Facilidad de mantenimiento La cubierta de pl stico ign fuga y el panel de control sellado ayudan a prevenir la fuga d...

Страница 34: ...ciones para reducir el riesgo de flujo libre S lo para nutrici n ent rica Alarmas alertas Alarma de prioridad alta Destella en rojo y suena Indica un peligro inminente que requiere la atenci n inmedia...

Страница 35: ...la Comisi n Electrot cnica Internacional y con la norma CSA C22 2 60601 1 2008 de la Asociaci n Canadiense de Normalizaci n Todos los n meros de serie Pieza aplicada tipo BF juegos de administraci n...

Страница 36: ...vemente Recuerde que la bomba tiene memoria y recuperar autom ticamente los ajustes de los par metros previos DIAGRAMA 1 3 Verifique la tasa de flujo infusi n Si desea cambiarla pulse o para modificar...

Страница 37: ...FUNCIONAR PAUSA para guardar el nuevo modo de alarma NOTA Si no pulsa RUN PAUSE FUNCIONAR PAUSA no se guardar el nuevo modo de alarma 6 Apague la bomba 7 Ahora la bomba est preparada para funcionar c...

Страница 38: ...la oclusi n Juego de la bomba tuber a retorcida tuber a bloqueada abrazadera de rodillo cerrada Sonda de alimentaci n Recipiente de alimentaci n La c mara de goteo del juego no est adecuadamente colo...

Страница 39: ...prop lico La luz DOSE COMPLETE DOSIS COMPLETA est encendida y suena una alerta La bomba ha administrado el volumen prefijado Pulse RESET REINICIAR Pulse RUN PAUSE FUNCIONAR PAUSA La bomba funcionar ha...

Страница 40: ...un quese con el proveedor de la bomba para alimentaci n EntraFlo a fin de organizar su devoluci n y reemplazo Si la bomba fue provista directamente por Medline comun quese con el representante de vent...

Страница 41: ...s de voltaje emisiones con parpadeo IEC 61000 3 3 No corresponde EMISIONES ELECTROMAGN TICAS La bomba para alimentaci n EntraFlo est dise ada para usarse en el entorno electromagn tico especificado a...

Страница 42: ...nistro y fluctuaciones de voltaje en las l neas de entrada de suministro el ctrico IEC 61000 4 11 5 UT 95 de ca da en UT durante 0 5 ciclos 40 UT 60 de ca da en UT durante 5 ciclos 70 UT 30 de ca da e...

Страница 43: ...cirse interferencia cerca del equipo marcado con el siguiente s mbolo Radiofrecuencia radiada IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz a 2 5 GHz 10 V m NOTA1 A 80 MHz y 800 MHz se aplica el rango de frecuencia supe...

Страница 44: ...ida m xima del transmisor en W Distancia de separaci n conforme a la frecuencia del transmisor M 150 kHz a 80 MHz d 1 17 P 80 MHz a 800 MHz d 0 35 P 800 MHz a 2 5 GHz d 0 7 P 0 01 0 12 0 04 0 07 0 1 0...

Страница 45: ...os de serie inferiores a 700000 N meros de serie a partir del 850000 Todos los n meros de serie Protegido contra gotas de agua que puedan caer verticalmente IPX1 Tipo de protecci n contra descargas el...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...1 800 Medline PARA OBTENER M S INFORMACI N Llame a su representante de ventas de Medline o al servicio al cliente al 1 800 Medline www medline com 2016 Manufactured for Medline Industries Inc Mundelei...

Отзывы: