37
ES
3 Aplicación
5. Iluminación
Encima de la abertura para las piezas de quita y pon, en la parte delantera
del aparato, se encuentran dos luces LED
que se encienden automática-
mente al conectar el aparato.
El aparato sólo funciona con adaptador de red. Inserte el adaptador de red en
la toma de corriente antes de la puesta en marcha para el funcionamiento con
la red eléctrica. Inserte la pieza de quita y pon en la abertura del cierre de
sujeción rápida
hasta que perciba una resistencia. Conecte el aparato con
el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
. En cuanto el aparato se pone en
marcha, la pieza de quita y pon se enclava con firmeza. Con el interruptor
seleccione el giro a la derecha o a la izquierda, y con las teclas
+/–
regule
la velocidad de giro.
Inicie el tratamiento lentamente y vaya aumentando la velocidad de rotación
de acuerdo a sus ritmo individual. El fino polvo que se produce se debe a que
los zafiros retiran las partículas de piel muerta mediante un limado cuidadoso
mientras que las partículas de piel viva permanecen intactas. De ese modo
queda eliminado todo peligro de lesión. Interrumpa el tratamiento en caso de
que el limado de las callosidades le resulte desagradable.
Secuencia recomendada de las piezas de quita y pon
1. Cono de zafiro, grueso
Para callosidades y durezas en pies y manos, pero también para limar uñas
muy astilladas o descamadas. Vuelve a dar forma a las uñas y elimina la
dolorosa presión.
2. Disco de zafiro, grueso
Recorta y da forma a las uñas hasta en los bordes laterales. El resultado son
unas uñas cuidadas de forma impecable que no se rompen, quiebran ni
astillan.
3. Fresador de llama
Para eliminar con cuidado las uñas encarnadas. Los hongos que se acumu-
lan en la parte delantera debajo de las uñas también se pueden eliminar
por ejemplo.
¡Maneje con cuidado el fresador de llama!
4. Fresador de zafiro, redondo
Para lijar las uñas encarnadas. Colóquelo de forma lateral y lije lentamente
las uñas.
El fresador de zafiro no debe utilizarse para eliminar el pel-
lejo de la cutícula, ya que existe el riesgo de provocar estrías en la
lúnula.
3.2
Manejo
del aparato
85303/85404_ManiluxS/L_West_aktual.qxd:Maniküre/Pediküre 08.06.2010 11:37 Uhr Seite 37
Содержание Manilux L
Страница 77: ...73 GR 1 II LOT 85303 85404_ManiluxS L_West_aktual qxd Manik re Pedik re 08 06 2010 11 38 Uhr Seite 73...
Страница 78: ...74 1 GR 15 85303 85404_ManiluxS L_West_aktual qxd Manik re Pedik re 08 06 2010 11 38 Uhr Seite 74...
Страница 85: ...85303 85404_ManiluxS L_West_aktual qxd Manik re Pedik re 08 06 2010 11 38 Uhr Seite 81...