background image

12

C) L'application V* 

Mesure du poids et transmission des données par Bluetooth à l’application V

Veuillez procéder aux réglages personnels sur la balance comme décrit sous « B ». Pour la transmission des 

données par Bluetooth® 4.0/Bluetooth Smart® la balance et le smartphone doivent être interconnectés. 

Installez pour ce faire l’application actuelle V.
1. 

Téléchargez l’application V* gratuite- 

 

ment à partir d’AppStore ou de Google Play Store.

 

*Conditions de systèmes : iOS: iPhone 4S et plus  

 

récent, iPad 3 et plus récent. Android : Version 4.3  

 

(Jelly Bean), technologie Bluetooth® 4.0.

2. 

Activez Bluetooth® sur votre appareil IOS ou  

 

Android.

3. 

 Démarrez l’application Assurez-vous de la stabi- 

 

lité de la connexion Internet (réseau sans fil ou  

 

téléphone mobile). Connectez-vous à présent  

 

à votre compte en ligne VitaDock. Si vous ne  

 

possédez pas encore de compte personnel, vous  

 

pouvez à présent vous enregistrer gratuitement  

 

sur VitaDock Online.

4. 

Cliquez sur le symbole Bluetooth      pour accéder  

 

à la sélection de l’appareil.

4

5.  

Défilez vers le vers le bas jusqu’à ce que   

 

BS 450 s’affiche dans la liste des appareils.

6.  

Appuyez sur la flèche à côté de la balance pour  

 

démarrer le processus de configuration.

7.  

Poursuivez la configuration dans l’application.

Indication :  

Si vous utilisez la balance en mode invité « P0 », il n’y a pas de 

mémorisation des données. Ce mode ne permet pas la transmission 

des données de mesure par Bluetooth®.

En raison de l'optimisation permanente de nos produits, nous nous 

réservons le droit de mettre à jour régulièrement l'application V.

C'est pourquoi nous vous conseillons de faire de temps en temps une 

mise à jour. Les illustrations servent uniquement de référence.

Données techniques

Nom et modèle

MEDISANA BS 450

Alimentation

6 V = , piles 4 x 1,5 V (Typ AAA)

Mémoire

pour 8 per mode invité P0

Plage de mesure

jusqu’à 180 kg, 396 Ib ou 28 st

Division

100 g, 0,2 Ib ou 1/4 st

Désactivation automatique 

après env. 10 sec. 

Dimensions (L/l/H)

env. 320 mm x 320 mm x 23 mm

Poids

env. 2 kg

N° d’article / EAN

40510/40511

4

FR    Mode d'emploi                    BS 450

Содержание BS 450

Страница 1: ...jzing FI Käyttöohje SE Bruksanvisning GR Οδηγίες Χρήσης CZ Návod k použití HU Használati útmutató PL Instrukcja użytkowania TR Kullanım talimatı RU Инструкция по применению Art No 40510 40511 BS 450 Körperanalysewaage mit Zielfunktion Body Analysis Scale with Target Function Обязательной сертификации не подлежит DE Gebrauchsanweisung SE Bruksanvisning ...

Страница 2: ...teht u a Erstickungsgefahr Gefahren durch Batterien Batterien dürfen nicht deformiert auseinandergenommen ins Feuer geworfen oder kurzge schlossen werden Wenn eine Batterie ausgelaufen ist vermeiden Sie Kontakt mit der Batterie flüssigkeit Spülen Sie ggf die betroffenen Stellen mit Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die korrekte Polarität Verw...

Страница 3: ...streifen aus dem Batte riefach an der Unterseite des Gerätes ziehen Achten Sie darauf dass dieWaage auf festem und ebe nem Boden steht Wenn Sie sich wiegen möchten die Waage aber unmittelbar zuvor bewegt haben müs sen Sie die Waage zunächst initialisieren Drücken Sie hierzu mit dem Fuß kurz die Mitte der Waagenober fläche Im Display erscheint 0 0 kg Wenn sich die Waage abgeschaltet hat ist sie für...

Страница 4: ... bei VitaDock Online registrieren 4 Tippen Sie auf das Bluetooth Symbol um zur Geräteauswahl zu gelangen 4 4 5 Scrollen Sie nach unten bis in der Geräteliste die BS 450 angezeigt wird 6 Tippen Sie auf den Pfeil neben der Waage um den Einrichtungsprozess zu starten 7 Folgen Sie der weiteren Einrichtung in der App HINWEIS Wenn Sie Waage im Gästemodus P0 benutzen erfolgt keine Datenspeicherung Eine Ü...

Страница 5: ...im Display nichts angezeigt wird nachdem Sie das Gerät betreten haben Legen Sie vier 1 5 V Batterien Typ AAA in das Gerät ein Öffnen Sie dazu das Batteriefach auf der Unterseite des Gerätes und setzen Sie die Batterien ein Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität Garantie und Reparaturbedingungen Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle Sollten ...

Страница 6: ...packaging material This can constitute a choking hazard for example Hazards associated with batteries Batteries must not be deformed taken apart thrown into a fire or short circuited If a battery has leaked avoid contact with the battery fluid Rinse any affected areas with water and consult a doctor immediately When replacing the batteries observe the correct polarity Only use the same or equivale...

Страница 7: ... can use the scale pull the insulating strip out of the battery compartment on the un derside of the scale Make sure the scales are on a firm level surface If you only want to weigh yourself but have moved the scales just before you must first initialise the scales To do this press your foot on the middle of the surface of the scales 0 0 kg appears in the display When the scales switch off they ar...

Страница 8: ...et you can register free now at VitaDock Online 4 Touch the Bluetooth symbol to open the list of devices 4 5 Scroll down the device list until you see the BS 450 6 Touch the arrow beside the scales to start the setup process 7 Follow the setup process within the app NOTE If you use the scales in guest mode P0 no data is saved The weight data cannot be transferred by Bluetooth in this mode In the c...

Страница 9: ...in a shop Disposal hand in all electrical or electronic devices regardless of whether or not they contain toxic hand in all electrical or electronic devices regardless of whether or not they contain toxic substances at a municipal or commercial collection point so that they can be disposed of in an environmentally acceptable manner Please remove the batteries before disposing of the device unit Do...

Страница 10: ...eprésente entre autres un risque d étouffement Danger avec les piles Il ne faut pas déformer les piles les ouvrir les jeter au feu ni les court circuiter Si une pile a coulé éviter le contact avec le liquide Rincer à l eau la partie évent concernée et consulter immédiate ment un médecin Lors de la mise en place des piles respecter la bonne polarité N utiliser que des piles du même type ou de type ...

Страница 11: ...la balance en service vous devez retirer les bandes isolantes situées sur le compartiment à piles se trouvant sur la face in férieure de l appareil Veillez à ce que la balance soit posée sur un sol stable et plat Si vous voulez vous peser vous devez d abord initialiser la balance si vous l avez déplacée juste avant Pour ce faire appuyez brièvement avec le pied au milieu de la balance 0 0 kg s affi...

Страница 12: ... VitaDock Online 4 Cliquez sur le symbole Bluetooth pour accéder à la sélection de l appareil 4 5 Défilez vers le vers le bas jusqu à ce que BS 450 s affiche dans la liste des appareils 6 Appuyez sur la flèche à côté de la balance pour démarrer le processus de configuration 7 Poursuivez la configuration dans l application Indication Si vous utilisez la balance en mode invité P0 il n y a pas de mém...

Страница 13: ...mulateurs usagés avec vos ordures ménagères mais dans un conteneur prévu à cet effet voire dans l un des points de collecte mis en place dans les commerces spécialisés Veillez à la bonne polarité Conditions de garantie et de réparation En cas de recours à la garantie veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez directement le service clientèle S il est nécessaire d expédier l a...

Страница 14: ...ltre cose si corre il rischio di soffocamento Pericoli dovuti a batterie Le batterie non devono essere deformate scomposte gettate nel fuoco o cortocircuitate Se una batteria presenta una fuoriuscita di acido evitare il contatto con il liquido Se necessario sciacquare le parti interessate con acqua e consultare immediatamente un medico Quando si inseriscono le batterie prestare attenzione alla pol...

Страница 15: ...in funzione la bilancia ri muovere la striscia isolante dal vano batteria sul lato inferiore dell apparecchio Assicurati che la bilancia sia posizionata su un pavi mento solido e piano Se desideri pesarti e hai mosso la bilancia poco prima è necessario prima inizializ zarla Premi brevemente con il piede al centro della superficie della bilancia Sul display appare 0 0 kg Quando la bilancia si spegn...

Страница 16: ... passare alla selezione del dispositivo 4 4 5 Scorri in basso fino a quando non viene visualizzato BS 450 nella lista dei dispositivi 6 Tocca la freccia accanto alla bilancia per avviare il processo di impostazione 7 Segui i seguenti passi nell impostazione dell app Nota se utilizzi la bilancia nella modalità ospite P0 i dati non ven gono salvati In questa modalità non è possibile trasmettere i va...

Страница 17: ...alito sulla bilancia Inserisci quattro batterie 1 5 V tipo AAA nel dispositivo Apri il vano porta batterie sulla parte inferiore del dispositivo e inseriscile Fai attenzione alla corretta polarità Smaltimento Condizioni di garanzia e di riparazione In caso di garanzia contattare il vostro rivenditore di fiducia o direttamente il centro di assistenza Se dovesse essere necessario spedire l apparecch...

Страница 18: ... los niños El material de embalaje representa un peligro de asfixia entre otros peligros Peligros a causa de las baterías No deforme desmonte arroje al fuego ni cortocircuite las baterías Si alguna de las baterías presenta fugas evite el contacto con el líquido de la batería En caso de entrar en contacto con el líquido de la batería enjuague con agua las zonas afectadas y consulte inmediatamente a...

Страница 19: ...rará su peso Antes de poner en servicio la báscula deberá reti rar la tira aislante del compartimento de pila en la parte inferior del aparato Preste atención a que la báscula esté sobre una su perficie llana y sólida Si desea pesarse pero acaba de mover la báscula tiene que inicializarla antes Para ello pulse con el pie brevemente sobre el centro de la báscula En la pantalla se verá 0 0 kg Cuando...

Страница 20: ...bre el símbolo de Bluetooth para abrir la selección del dispositivo 4 4 5 Desplácese hacia abajo hasta que en la lista de dispositivos se muestre BS 450 6 Pulse sobre la flecha ubicada al lado de la báscula para iniciar el proceso de configuración 7 Siga con la configuración de la app Nota Si utiliza la báscula en modo huésped P0 no se guarda ningún dato En ese modo no se pueden transmitir los dat...

Страница 21: ... aparato cambie las pilas Ponga cuatro pilas 1 5 V tipo AAA en el aparato Para ello abra el com partimento para pilas en la parte inferior e introduzca las pilas Controle que la polaridad sea correcta Indicaciones para la eliminación Condiciones de garantía y reparación Le rogamos consulte con su distribuidor especializado o directamente con el centro de servicio técnico en caso de una reclamación...

Страница 22: ...s afastadas do material de embalagem Corre entre outros perigo de asfixiar Perigo causado pelas pilhas As pilhas não podem ser deformadas decompostas lançadas para o fogo ou sujeitas a curto cir cuito Se uma pilha verter evite o contato com o líquido da pilha Lave se necessário os pontos afetados com água e procure sem demora um médico Ao inserir as pilhas esteja atento à polaridade correta Use so...

Страница 23: ...Antes de poder usar a balança deve retirara barra isoladora do compartimento das pilhas na parte inferior do aparelho Certifique se de que a balança está colocada numa base plana e firme Se pretender pesar se mas mesmo antes tenha movido a balança terá de a inicializar pri meiro Para tal toque brevemente com o pé no centro da superfície da balança No visor aparece 0 0 kg Se a balança se tiver desl...

Страница 24: ...ine 4 Toque no símbolo do Bluetooth para seguir para a escolha do aparelho 4 4 5 Ande para baixo até aparecer na lista dos aparelhos a BS 450 6 Toque na seta ao lado da balança para iniciar o processo de instalação 7 Siga os restantes passos da instalação na aplicação NOTA Se usar a balança no modo de visitante P0 não é efetuada nenhuma gravação dos dados Neste modo não é possível efetuar uma tran...

Страница 25: ...lança Coloque quatro pilhas de 1 5 V tipo AAA no aparelho Para isso abra o compartimento das pilhas na parte inferior do aparelho e coloque as pilhas Respeite a polaridade correta Indicações sobre a eliminação Garantia e condições de reparação Por favor em caso de garantia contacte o seu revendedor especializado ou directamente o centro de assistência Se for necessário enviar o aparelho por favor ...

Страница 26: ...erd Hou het verpakkingsmateriaal ver van kinderen verwijderd Er bestaat onder andere gevaar voor verstikking Gevaar door batterijen Batterijen mogen niet vervormd worden niet gedemonteerd worden in het vuur worden ge gooid of kort worden gesloten Vermijd contact met de batterijvloeistof in geval de batterij uitgelopen is Spoel in gebeurlijk geval de aangedane plekken met water en raadpleeg onmidde...

Страница 27: ...haal in gebruik kunt nemen moet u de isolatiestrip uit het batterijvak aan de onderkant van het toestel trekken De weegschaal moet op een stevige en vlakke vlo er worden geplaatst Als u zich wilt wegen maar de weegschaal heeft verplaatst moet u de weegschaal eerst initialiseren Druk hiervoor kort met de voet op het midden van de bovenkant van de weegschaal Op het display verschijnt 0 0 kg Als de w...

Страница 28: ...ine 4 Raak het Bluetooth symbool aan om het apparaat te kiezen 4 4 5 Scroll naar beneden tot u de BS 450 in de lijst ziet staan 6 Raak de pijl naast de weegschaal aan om de installatie te starten 7 Volg de verdere stappen in de app Tip Als u de weegschaal in de gastenmodus P0 gebruikt worden er geen gegevens opgeslagen De overdracht van gemeten gege vens via Bluetooth is in deze modus niet mogelij...

Страница 29: ...display ver schijnt nadat u op de weegschaal bent gaan staan Plaats vier 1 5V batterijen type AAA in het apparaat Open het batterijvak aan de onderkant van het apparaat en plaats de batterijen Let er daarbij op dat de polen op de juiste wijze worden geplaatst Afvalbeheer Garantie en reparatievoorwaarden Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst Moet u h...

Страница 30: ...et loitolla pakkausmateriaa leista On olemassa esim tukehtumisvaara Paristojen aiheuttamat vaarat Paristoja ei saa rasittaa mekaanisesti purkaa heittää tulee eikä niihin saa aiheuttaa oikosulkua Jos paristosta valuu nestettä vältä kontaktia nesteen kanssa Huuhtele mahd altistuneet kohdat vedellä ja käänny välittömästi lääkärin puoleen Huolehdi paristoja paikoilleen asetettaessa oikeasta napaisuude...

Страница 31: ...osi näkyy näytössä Poista suojanauhat paristokotelosta laitteen kääntöpuolelta ennen vaa an käyttöönottoa Varmista että vaaka on kiinteällä ja tasaisella alustalla Jos haluat punnita itsesi mutta olet käyttänyt vaakaa juuri ennen tätä vaaka täytyy alusta uudelleen Paina vaakaa lyhyesti keskiosan päältä jalalla Näytölle ilmestyy 0 0 kg Kun vaa an näyttö on kytkey tynyt pois päältä voit käyttää Step...

Страница 32: ... Onlineen 4 Kosketa Bluetooth merkkiä jotta pääset laitteen valintaan 4 5 Vieritä valikkoa alaspäin kunnes laiteluettelossa näkyy BS 450 6 Kosketa vaa an vieressä olevaa nuolta jotta voit aloittaa asennusprosessin 7 Tee muut Appin asennukset Huomaa Kun käytät vaakaa muiden käyttäjien tilassa P0 tietoja ei tallenneta Punnitusarvojen siirtäminen Bluetooth yhteydellä ei ole mahdollista tässä tilassa ...

Страница 33: ...pisteeseen jotta laitteet voitaisiin hävittää ympäristöystävällisesti Poista paristot ennen laitteen hävittämistä Paristojen hävittäminen Älä laita käytettyjä paristoja tai akkuja talousjätteen joukkoon vaan vie ne myymälöiden keräyspisteisiin Takuu ja korjausehdot Käänny takuutapauksessa alan liikkeen tai suoraan asiakaspalveluhuollon puoleen Jos laite tulee lähettää huoltoon ilmoita vika ja lähe...

Страница 34: ...ngsmaterial Det är bl a fara för kvävning Fara på grund av batterier Batterier får inte deformeras tas isär kastas i eld eller kortslutas Undvik kontakt med batterivätskan då ett batteri är urladdat Spola vid behov de berörda ställena med vatten och sök omgående läkare Observera korrekt polaritet vid vid insättning av batterierna Använd endast samma eller likvärdig batterityp 4x AAA 1 5 V Skydda b...

Страница 35: ...nan du kan börja använda vågen måste du dra bort isoleringsremsan ur batterifacket på enhe tens undersida Se till att vågen står på ett fast och jämnt underlag Om du vill väga dig men du har rört vågen omedel bart innan så måste du initialisera den Tryck till med foten på mitten av vågens ovansida för att göra detta På displayen visas 0 0 kg När vågen har stängt av sig är den redo för Step on funk...

Страница 36: ... kan du registrera dig gratis på VitaDock online 4 Klicka på Bluetoothsymbolen för att komma till valet av enhet 4 4 5 Scrolla neråt tills BS 450 visas på enhetslistan 6 Klicka på filen bredvid vågen för att starta programmeringsprocessen 7 Följ programmeringen i appen Observera Om du använder vågen i gästläge P0 sparas inga upp gifter En överföring av mätvärdena via Bluetooth är inte möjlig i det...

Страница 37: ...ter att apparaten har satts på Sätt dit fyra 1 5 V batterier typ AAA i apparaten Öppna batterifacket på undersidan av apparaten och sätt i batteriet Försäkra dig om att polariteten är korrekt Hänvisning gällande avfallshantering Garanti och förutsättningar för reparationer Kontakta inköpsstället vid garantifrågor eller tag kontakt med kundtjänst direkt Måste produkten skickas in så bifoga uppgifte...

Страница 38: ...ιών Μη παραμορφώνετε αποσυναρμολογείτε πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά ή βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες Στην περίπτωση διαρροής μίας μπαταρίας αποφύγετε την επαφή με τα υγρά της μπαταρίας Πλύνετε το σημείο της διαρροής με νερό και ζητήστε άμεσα ιατρική βοήθεια Όταν τοποθετείτε τις μπαταρίες φροντίστε ώστε η πολικότητα να είναι σωστή Χρησιμοποιείτε μόνο τον ίδιο ή ανάλογο τύπο μπαταριών 4x AAA 1 5 V Π...

Страница 39: ...υργία θα πρέπει να τραβήξετε την ταινία μόνωσης από τη θήκη μπαταρίας στο κάτω μέρος της συσκευής Φροντίστε ώστε η ζυγαριά να τοποθετηθεί σε σταθερό και ομαλό δάπεδο Εάν θέλετε να ζυγιστείτε όμως προηγουμένως έχετε μετακινήσει τη ζυγαριά θα πρέπει πρώτα να αρχικοποιήσετε τη ζυγαριά Για τον σκοπό αυτό πατήστε σύντομα με το πόδι την επιφάνεια της ζυγαριάς Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη 0 0 kg Εάν ...

Страница 40: ...τώρα οnline δωρεάν στη VitaDock 4 Κάντε κλικ στο σύμβολο Bluetooth για να μεταβείτε στην επιλογή συσκευής 4 4 5 Πραγματοποιήστε κύλιση προς τα κάτω μέχρι στη λίστα συσκευών να εμφανιστεί BS 450 6 Κάντε κλικ στην οθόνη αφής στο βέλος δίπλα στη ζυγαριά για να ξεκινήσετε τη διαδικασία επιλογής ρυθμίσεων 7 Ακολουθήστε τα επόμενα βήματα στην εφαρμογή App Σημείωση Εάν χρησιμοποιείτε τη ζυγαριά σε λειτου...

Страница 41: ...ία ένδειξη μετά την ενεργοποίηση της συσκευής Τοποθετήστε στη συσκευή τέσσερις μπαταρίες 1 5 V τύπου AAA Για τον σκοπό αυτό ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στο κάτω μέρος της συσκευής και τοποθετήστε τις μπαταρίες Λάβετε υπόψη τη σωστή πολικότητα Οδηγίες γία τη διάθεση Εγγύηση και όροι επισκευών Σε περίπτωση εγγυητικής αξίωσης σας παρακαλούμε να απευθυνθείτε στο ειδικό κατάστημα που αγοράσατε τη συσκευή...

Страница 42: ...bezpečí udušení Nebezpečí která představují baterie Je zakázáno baterie deformovat rozebírat házet do ohně či zkratovat Pokud z baterie vyteče kapalina nedotýkejte se jí Příp postižená místa omyjte vodou a okamžitě vyhledejte lékaře Při vkládání baterií dávejte pozor na správnou polaritu Používejte pouze tentýž nebo rovnocenný typ baterií 4x AAA 1 5 V Chraňte baterie před nadměrným teplem Pokud js...

Страница 43: ... musíte vytáhnout instalační pásku z místa pro baterii na spodní straně přístroje Ujistěte se že váha stojí na pevném a rovném podkla du Pokud se chcete zvážit bezprostředně poté co jste s váhou manipulovali musíte nejprve provést její ini cializaci Položte za tímto účelem krátce chodidlo na střed váhy Displej zobrazí hodnotu 0 0 kg Jakmile se váha vypne je připravena pro funkci Step on 1 2 3 3 6 ...

Страница 44: ...můžete se nyní bezplatně zaregistrovat online na stránkách VitaDock 4 Poklepáním na symbol Bluetooth přejdete na výběr zařízení 4 4 5 Posouvejte obrazovku dolů dokud se na seznamu zařízení neobjeví BS 450 6 Pro zahájení procesu nastavení poklepejte na šipku vedle váhy 7 Řiďte se dalšími pokyny aplikace Upozornění Pokud váhu používáte v režimu pro hosty P0 nedochází k ukládání žádných údajů Přenos ...

Страница 45: ...e vyměňte jakmile se na displeji zobrazí symbol výměny baterií LO nebo pokud displej po stou pnutí na váhu nezobrazuje žádné údaje Do zařízení vložte čtyři 1 5V baterie typu AAA Otevřete za tímto účelem přihrádku na baterie na spodní straně zařízení a vložte do ní baterie Dbejte přitom na správnou polaritu Pokyny k likvidaci Záruční podmínky a podmínky oprav Obraťte se prosím v případě záruky na s...

Страница 46: ... csomagolóanyagot a gyermekektől mindig távol Fennállhat a megfulladás veszélye Az elemek veszélyesek Az elemeket tilos deformálni szétszedni tűzbe dobni vagy rövidre zárni Ha egy elemből a folyadék kifolyt kerülje a folyadékkal az érintkezést Adott esetben öblítse le az érintett helyet vízzel és keressen fel minél előbb egy orvost Ügyeljen az elemek behelyezésekor a helyes polaritásra Csak mindig...

Страница 47: ... a szigetelőszalagot a készülék alján lévő elem tar tóból Ügyeljen arra hogy a mérleg szilárd és sík aljzaton áll jon Ha meg szeretné mérni magát de a mérleget köz vetlenül előtt elmozdította akkor a mérleget először inicializálni kell Nyomja meg ehhez a lábával röviden a mérleg felső felületének a közepét A kijelzőn meg jelenik 0 0 kg Ha a mérleg kikapcsolódott akkor a Step on funkcióra készen ál...

Страница 48: ...elépéssel most ingyenesen regisztrálhat a VitaDock nál 4 Kattintson a Bluetooth szimbólumra ahhoz hogy a készülékek kiválasztásába kerüljön 4 4 5 Görgessen lefelé amíg meg nem jelenik a készüléklistán a BS 450 6 Kattintson a mérleg melletti nyílra a beállítási folyamat indításához 7 Kövesse az applikáció további beállításait Útmutatás Ha Ön a mérleget P0 vendég módban használja adatmentés nem tört...

Страница 49: ... ha a kijelző be kapcsolását követően semmi sem jelenik meg rajta miután ráállt a készülékre Helyezzen a készülékbe négy db 1 5 V os elemet típus AAA Nyissa ki ehhez az elemtartót a készülék alján és helyezze be az ele meket Ügyeljen a megfelelő polaritásra Ártalmatlanítási útmutató Garanciaés javítási feltételek Garanciaigény esetén forduljon a szaküzlethez vagy közvetlenül a szervizhez Ha be kel...

Страница 50: ...ystępuje m in niebezpieczeństwo uduszenia Zagrożenia ze strony baterii Baterii nie wolno deformować demontować wrzucać do ognia ani zwierać W przypadku wylania się baterii unikać kontaktu z wydostającą się z baterii cieczą Zanieczyszczone miejsca opłukać wodą i bezzwłocznie udać się do lekarza Podczas wkładania baterii zważać na prawidłową biegunowość Stosować wyłącznie baterie tego samego lub rów...

Страница 51: ...jestTwój ciężar Przed uruchomieniem wagi należy zdjąć paski izo lacyjne z komory baterii na spodzie urządzenia Należy zapewnić że waga stoi na stabilnym i równym podłożu Jeśli bezpośrednio przed ważeniem waga została poruszona należy ją w pierwszej kolejności zainicjować W tym celu należy krótko nacisnąć stopą na środek powierzchni wagi Na wyświetlaczu pojawi się 0 0 kg Jeśli waga się wyłączyła oz...

Страница 52: ...sz zarejestrować się za darmo w VitaDock Online 4 Dotknąć symbolu Bluetooth aby wybrać urządzenie 4 4 5 Przesuwać w dół aż na liście urządzeń pojawi się BS 450 6 Dotknąć strzałki obok wagi aby uruchomić proces instalacji 7 Postępować zgodnie ze wskazówkami w aplikacji Uwaga W przypadku używania wagi w trybie gościa P0 dane nie zostaną zapisane Przesłanie wartości pomiaru przez Bluetooth nie jest m...

Страница 53: ...wiają się żadne informacje należy wymienić baterie Zamontować w urządzeniu cztery baterie 1 5 V typ AAA W tym celu otworzyć komorę baterii znajdującą się w dolnej części urządzenia i zamontować nowe baterie Należy przy tym zwrócić uwagę na prawidłowy układ biegunów baterii Wskazówki dotyczące utylizacji Warunki gwarancji i naprawy W przypadku roszczenia gwarancyjnego proszę się zwrócić do specjali...

Страница 54: ...ilir Pillerin tehlike yaratabilir Piller deforme edilmemelidir içleri açılmamalı ateşe atılmamalı veya kısa devre yaptırılmamalıdır Piller deforme edilmemelidir içleri açılmamalı ateşe atılmamalı veya kısa devre yaptırılmamalıdır Gerektiğinde temas etmiş yerleri suyla yıkayın ve derhal bir doktora başvurun Pilleri yerleştirirken kutuplarının doğru olmasına dikkat edin Sadece aynı veya eşdeğer pil ...

Страница 55: ...idir 2 Kilonuz gösterilir Tartıyı çalıştırmadan önce cihazın alt tarafındaki pil bölmesinden izolasyon şeridini çekmelisiniz Baskülün sert ve düz zemin üzerinde durmasına dik kat edin Tartılmak istediğinizde ancak baskülü hemen öncesinde hareket ettirmişseniz baskülü öncelikle başlangıç ayarına getirmelisiniz Bunun için ayağınızla kısaca baskül yüzeyinin ortasına bastırın Ekranda 0 0 kg belirir Ba...

Страница 56: ...hesap açabilirsiniz 4 Cihaz seçimine ulaşmak için Bluetooth sembolüne dokunun 4 4 5 Cihaz listesinde BS 450 gösterilene kadar aşağıya kaydırın 6 Ayarlama işlemini başlatmak için baskülün yanındaki ok üzerinde dokunun 7 Uygulama içerisindeki diğer talimatları takip edin Not Baskülü P0 misafir modunda kullanıyorsanız veri kaydı gerçekleşmez Bu modda ölçüm değerlerinin Bluetooth aracılığıyla aktarılm...

Страница 57: ...li AAA tipi cihaza yerleştirin Bunun için cihazın altındaki pil bölmesini açın ve pilleri yerleştirin Bu sırada kutupların doğru olmasına dikkat edin Ayrıştırma ile İlgili bilgi Garanti ve tamirat Koşulları Garanti durumunda lütfen ihtisas mağazanıza ya da doğrudan servis yerine başvurunuz Şayet cihazı göndermeniz gerekiyorsa lütfen arızayı belirtiniz ve satın alma belgesinin fotokopisini ekleyini...

Страница 58: ...сть из за батареек Батарейки запрещается деформировать разбирать бросать в огонь или замыкать накоротко Если батарейка потекла избегайте контакта с электролитом находящимся внутри нее При необходимости промойте водой участок тела куда попал электролит и немедленно обратитесь к врачу При установке батарей следите за правильной полярностью Используйте только батарейки правильного типа 4x AAA 1 5 В О...

Страница 59: ...вес Прежде чем начать пользоваться весами необходимо вытянуть изолирующую полоску из отсека для батареи на нижней стороне устройства Следите за тем чтобы весы стояли на прочной и ровной поверхности При изменении места установки весов перед началом взвешивания необходимо выполнить их калибровку Для этого слегка коснитесь ногой центра весов На дисплее появится 0 0 кг После автоматического выключения...

Страница 60: ... VitaDock Online 4 Нажмите на значок Bluetooth для отображения списка доступных устройств 4 4 5 Прокрутите вниз до появления в списке BS 450 6 Нажмите на стрелку рядом с весами чтобы запустить процедуру настройки 7 Следуйте дальнейшим инструкциям в приложении Примечание При использовании весов в гостевом режиме P0 данные не сохраняются Передача результатов измерения по Bluetooth в данном режиме не...

Страница 61: ...орговли чтобы обеспечить их экологичную утилизацию Выньте батарейки перед утилизацией прибора Утилизация батареи Не выбрасывайте использованные батареи и аккумуляторы в бытовой мусор их можно выбрасыватьтольковместесоспециальныммусоромилисдаватьвспециализированные места для сбора в торговых точках Установка замена батарей Замените батареи если дисплей не загорается или на нем отображается символ з...

Страница 62: ...ста в авторизированный сервисный центр ME DISANA При отсутствии в Вашем регионе такого сервисного центра отправьте изделие вместе с описанием неисправности в ближайший сервисный центр Гарантийный срок изделия указан в инструкции по эксплуатации и исчисляется с даты покупки При обнаружении производственных дефектов покупателю гарантируется бесплатный ремонт или замена вышедших из строя Однако фирма...

Страница 63: ...оком использования 3 Доставка изделий в сервисный центр и обратно осуществляется за счет покупателя 4 Изделие снимается с гарантийного обслуживания если обнаружены наличие механических повреждений наличие следов постороннего вмешательства ущерб причиненный потребителем в результате несоблюдения правил эксплуатации ущерб в результате попадания внутрь посторонних предметов жидкостей или насекомых сл...

Страница 64: ...Art No 40422 40423 15lgs 10 2014 AM Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany Tel 49 0 2131 36 68 0 Fax 49 0 2131 36 68 50 95 info medisana de www medisana de 40510 40511 09 2018 Ver 1 0 ...

Отзывы: