background image

4

1 Indicazioni per la sicurezza

IT

Per mettere in funzione l’apparecchio

•  Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto e secondo le istru-

zioni per l’uso. In caso di modifica della destinazione d’uso il diritto alla 

garanzia decade.

•  Non utilizzare accessori o ricambi non provenienti dal fabbricante. 

•  Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è collegato alla rete 

elettrica.

•  Evitare il contatto dell’apparecchio con oggetti appuntiti o taglienti. 

Non applicare aghi o viti all’apparecchio. 

•  Non collocare e/o utilizzare l’apparecchio direttamente vicino a una 

stufa elettrica o ad altre fonti di calore.

•  Non posizionarsi sopra l’apparecchio.

• 

Utilizzare l’apparecchio solo in luoghi con sufficiente spazio libero e 

dove sia garantita una buona ventilazione. Non bloccare le aperture 

di ventilazione. 

• 

Non applicare la funzione di massaggio per più di 30 minuti. La durata 

troppo prolungata del massaggio può causare un’eccessiva stimola-

zione dei muscoli e irritare i nervi. 

•  Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole.

• 

Per evitare il pericolo di elettrocuzione staccare immediatamente la 

spina dalla presa: 

 

- in caso di guasto durante l’uso 

 

- dopo ogni utilizzo 

 

- prima di ogni intervento di pulizia e cura dell’apparecchio.

Manutenzione e pulizia

•  L’apparecchio non richiede manutenzione.

•  In caso di guasto, si raccomanda di non procedere da soli alla ripa-

razione dell’apparecchio. In caso contrario non solo viene meno la 

garanzia, bensì possono sorgere gravi pericoli (incendio, scossa elet-

trica, lesioni). Fare eseguire le riparazioni esclusivamente presso i 

centri di assistenza tecnica autorizzati.

•  La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere 

eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto. 

•  Non introdurre mai alcun oggetto nelle aperture. 

Soggetti particolari

•  L’apparecchio è progettato per una persona del peso massimo di 100 kg.  

•  Questo apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di persone (com-

presi i bambini di età inferiore a 14 anni) con capacita fisiche, sensoriali o 

mentali ridotte o senza l’esperienza e la competenza necessarie, a meno 

che queste non siano supervisionate da una persona responsabile della 

loro sicurezza o non abbiano ricevuto dalla stessa le istruzioni sull’utilizzo 

dell’apparecchio.

•  I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con l’apparec-

chio.

•  Non utilizzare l’apparecchio come supporto o in sostituzione di impieghi di 

tipo medico. Dolori e sintomi cronici potrebbero peggiorare ulteriormente.

• 

Non trattare parti del corpo che presentano gonfiore, ustioni, infiammazioni, 

eruzioni cutanee, ferite o aree sensibili.

•  Non utilizzare e/o consultare prima il proprio medico in caso di: - gravidan-

za, - se si è portatori di pacemaker, arti artificiali o impianti elettronici, 

 

- se si è affetti da una o più delle seguenti malattie o disturbi: disturbi della 

circolazione, vene varicose, ferite aperte, contusioni, lacerazioni cutanee, 

flebiti o trombosi.

• 

L’apparecchio ha una superficie calda. Le persone sensibili al calore devono 

utilizzare l’apparecchio con cautela.

•  Qualora si percepisca dolore o il massaggio risulti fastidioso, interrompere 

l’utilizzo e consultare il medico curante.

•  Evitare di addormentarsi durante l’impiego dell’apparecchio. 

ATTENZIONE

Non muovere la poltrona quando il cavo di alimenta-

zione è inserito. Il cavo potrebbe strapparsi.

L’apparecchio è destinato unicamente all’uso do-

mestico e non a impieghi in ambito commerciale o 

clinico. In caso di problemi di salute consultare il 

proprio medico prima di utilizzare la poltrona.

Non utilizzare la poltrona massaggiante in luoghi umi-

di (per es. vicino alla vasca da bagno o alla doccia).

Содержание 87703

Страница 1: ...essel Relax Massage Chair Fauteuil de massage relaxant Poltrona massaggiante Relax Sill n de masaje Relax Poltrona de massagem Relax Relax massagestoel Relax hierontatuoli Relax massagef t lj Relax Bi...

Страница 2: ...IN AUS Schalter ausfahrbare Fu lehne DE 6 7 9 q w 8 siehe Seite 6 ff 5 0 e r t z u i o p a s d f g h j Knetmassage Klopfmassage Schwedische Massage Shiatsu Massage Roll Massage Laufrichtung der Massag...

Страница 3: ...cht f r den Einsatz in Gegenwart von brennbaren An sthesiemi schungen mit Luft Sauerstoff oder Lachgas geeignet Halten Sie das Netzkabel und das Ger t von Hitze hei en Oberfl chen Feuchtig keit und Fl...

Страница 4: ...on mit einem Maximalgewicht von 100 kg ausge legt Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kin der unter 14 Jahren mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen...

Страница 5: ...llen Sie sicher dass sich keine Personen Haustiere oder andere Ge genst nde in der N he des Produkts befinden Bevor Sie sich auf das Produkt setzen vergewissern Sie sich dass sich keine Fremdk rper zw...

Страница 6: ...ine automatische Demonstration f r alle Massagefunk tionen des Sessels zu aktivieren Das Automatikprogramm f hrt eine kombinierte Funktion mit Kneten Schwedischer Massage Klopfmassage aus Die Demonstr...

Страница 7: ...aktivieren deaktivieren W hlen Sie die Intensit t der Vibration mit der Taste t o Anpassung des R cken und Beinteils die Tasten ver ndern den Winkel des R ckenteils und des Beinteils des Ger tes Dr ck...

Страница 8: ...Pflege Bevor Sie das Ger t reinigen vergewissern Sie sich dass das Ge r t ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist Reinigen Sie das abgek hlte Ger t nur mit einem feuchten und w...

Страница 9: ...1 RS 800 810 820 Art 87703 87704 87705 GB Relax Massage Chair Please read carefully Instruction Manual max 100 kg RS 800_810_820 03 2020 Ver 1 4...

Страница 10: ...switch reclining footrest GB 6 7 9 q w 8 5 0 e r t z u i o p a s d f g h j kneading massage tapping massage swedish massage shiatsu massage rolling massage massage heads direction of movement activate...

Страница 11: ...Do not operate in the vicinity of high frequency electromagnetic transmit ters Do not operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered Keep the power cable and...

Страница 12: ...bject into any opening for special persons User s weight is limited to 100 kg This unit is not intended for use by persons including children below the age of 14 with restricted physical sensory or me...

Страница 13: ...Operating 2 2 Setting up the device GB WARNING Make sure there are no children pets or other obstacles behind or underneath the massage chair WARNING Danger of tipping Do not load the armrests or the...

Страница 14: ...tomatic demonstration for all massage functions of the chair The automatic program performs a combined function with kneading Swe dish massage tapping The demonstration lasts 15 minutes and then stops...

Страница 15: ...and leg section adjustment the buttons change the angle of the back and leg section of the unit Press the respective button to start mo vement press the button again to stop movement 3 4 Switching of...

Страница 16: ...the mains plug is removed from the socket Allow the unit to cool down Only clean the Shiatsu massage seat cover with a soft cloth slightly dampened with a mild detergent e g soap suds Under no circum...

Страница 17: ...1 RS 800 810 820 Art 87703 87704 87705 FR Fauteuil de massage relaxant Veuillez le lire attentivement Mode d emploi max 100 kg RS 800_810_820 03 2020 Ver 1 4...

Страница 18: ...epose pieds d ployable FR 6 7 9 q w 8 5 0 e r t z u i o p a s d f g h j Massage par p trissage Massage par tapotements Massage su dois Massage Shiatsu Massage par roulement Direction de course des t t...

Страница 19: ...esth siques inflammables avec l air l oxyg ne ou le protoxyde d azote Gardez le cordon d alimentation et l appareil l cart de la chaleur des surfaces chaudes de l humidit et des liquides Ne touchez ja...

Страница 20: ...uvertures Cas particuliers L appareil est con u pour une personne pesant au maximum 100 kg Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y com pris les enfants de moins de 14 ans ayant de...

Страница 21: ...plication Assurez vous qu il n y a ni personnes ni animaux domestiques ni autres objets proximit de l appareil Avant de vous asseoir sur l appareil assurez vous qu il n y a pas de corps trangers entre...

Страница 22: ...nstration automatique de toutes les fonctions de massage du fauteuil Le programme automatique ex cute une fonction combin e avec le p trissage massage su dois massage par tapotements La d monstration...

Страница 23: ...ration du si ge a ou du repose pieds p S lec tionnez l intensit de vibration l aide du bouton t o R glage du dossier et du repose jambes les boutons modifient l inclinaison du dossier et du repose jam...

Страница 24: ...reil assurez vous que l appareil est teint et que la fiche secteur est d branch e Nettoyez l appareil refroidi uniquement avec un chiffon humide et doux N utilisez jamais de produits de nettoyage agre...

Страница 25: ...1 RS 800 810 820 Art 87703 87704 87705 IT Poltrona massaggiante Relax Si prega di leggere attentamente Istruzioni per l uso max 100 kg RS 800_810_820 03 2020 Ver 1 4...

Страница 26: ...ggiapiedi allungabile IT 6 7 9 q w 8 5 0 e r t z u i o p a s d f g h j Massaggio kneading Massaggio tapping Massaggio svedese Massaggio shiatsu Massaggio rotante Direzione della corsa delle testine di...

Страница 27: ...i elettromagnetici ad alta frequenza Questo apparecchio non adatto all impiego in presenza di miscele di ane stetici infiammabili con aria ossigeno o gas esilarante Tenere il cavo di rete e l apparecc...

Страница 28: ...isione di un adulto Non introdurre mai alcun oggetto nelle aperture Soggetti particolari L apparecchio progettato per una persona del peso massimo di 100 kg Questo apparecchio non destinato all utiliz...

Страница 29: ...ento 2 Informazioni utili 3 Modalit d impiego IT 3 Modalit d impiego Accertarsi che vicino al prodotto non ci siano persone animali domestici o altri oggetti Prima di sedersi sul prodotto accertarsi c...

Страница 30: ...are una dimostrazione automatica per tutte le funzioni di massaggio della sedia Il programma automatico esegue una funzione combinata di massaggio kneading svedese tapping La dimostrazione dura 15 min...

Страница 31: ...poggiapiedi p Selezionare l in tensit della vibrazione con il tasto t o Adattamento dello schienale e dell appoggio gambe i tasti modificano l ango lazione dello schienale e dell appoggio gambe dell...

Страница 32: ...rsi che sia spento e che la spina sia staccata dalla presa Pulire l apparecchio una volta raffreddato utilizzando solo un panno umido e morbido Non utilizzare mai detergenti aggressivi spazzole dure s...

Страница 33: ...1 RS 800 810 820 Art 87703 87704 87705 ES Sill n de masaje Relax Leer atentamente Manual de instrucciones m x 100 kg RS 800_810_820 03 2020 Ver 1 4...

Страница 34: ...osapies extensible ES 6 7 9 q w 8 5 0 e r t z u i o p a s d f g h j Masaje de amasado Masaje de golpeteo Masaje sueco Masaje shiatsu Masaje por rodillos Direcci n de movimiento de los cabezales de mas...

Страница 35: ...adecuado para su uso en presencia de mezclas anest sicas inflamables con aire ox geno u xido nitroso Mantenga el cable de red y el aparato alejados del calor superficies calientes hu medad y l quidos...

Страница 36: ...les El aparato est dise ado para una persona con un peso m ximo de 100 kg Este aparato no debe ser utilizado por personas incluidos ni os de menos de 14 a os con limitaciones en sus capacidades f sica...

Страница 37: ...zaci n ES 3 Utilizaci n Aseg rese de que no haya personas mascotas u otros objetos en las proximidades del producto Antes de sentarse en el producto aseg rese de que no haya objetos extra os entre dos...

Страница 38: ...una demostraci n autom tica de todas las funciones de masaje del sill n El programa autom tico realiza una funci n combinada con amasado masaje sueco masaje de golpeteo La demostraci n dura 15 minutos...

Страница 39: ...osapies p Elija la intensidad de la vibraci n con la tecla t o Ajuste del respaldo y del apoyo para las piernas las teclas cambian los ngulos del respaldo y del apoyo para las piernas del aparato Puls...

Страница 40: ...va adjunta 4 1 Limpieza y cuidados Antes de limpiar el aparato compruebe que est desconectado y desenchufado de la toma de corriente Limpie el aparato una vez fr o con un pa o suave humedecido No util...

Страница 41: ...1 RS 800 810 820 Art 87703 87704 87705 PT Poltrona de massagem Relax Ler atentamente Instru es de utiliza o m x 100 kg RS 800_810_820 03 2020 Ver 1 4...

Страница 42: ...Apoio para os p s retr til PT 6 7 9 q w 8 5 0 e r t z u i o p a s d f g h j Massagem de amassamento Massagem de percuss o Massagem sueca Massagem Shiatsu Massagem de rolos Dire o da marcha das cabe a...

Страница 43: ...iza o na presen a de misturas anest sicas inflam veis com ar oxig nio ou xido nitroso Mantenha o cabo de alimenta o e o aparelho afastados do calor de superf cies quentes humidade e l quidos Nunca toq...

Страница 44: ...a introduza objetos numa das aberturas Pessoas com necessidades especiais O aparelho foi concebido para uma pessoa com um peso m ximo de 100 kg Este aparelho n o se destina a ser utilizado por pessoas...

Страница 45: ...Utiliza o Certifique se de que n o se encontram pessoas animais de estima o ou outros objetos na proximidade do produto Antes de se sentar no produto certifique se de que n o se encontram corpos estr...

Страница 46: ...o q para ativar uma demonstra o autom tica de todas as fun es de massagem da poltrona O programa autom tico realiza uma fun o combinada com massagem de amassamento massagem sueca massagem de percuss...

Страница 47: ...para os p s p Selecione a intensidade da vibra o com o bot o t o Ajuste da parte das costas e das pernas os bot es alteram o ngulo da par te das costas e das pernas do aparelho Prima o respetivo bot...

Страница 48: ...ar o aparelho certifique se de que est desligado e que a ficha de alimenta o foi retirada da tomada Limpe o aparelho arrefecido somente com um pano h mido e macio Nunca use detergentes agressivos esco...

Страница 49: ...1 RS 800 810 820 Art 87703 87704 87705 NL Relax massagestoel Lees deze gebruiksaanwijzing goed door Gebruiksaanwijzing max 100 kg RS 800_810_820 03 2020 Ver 1 4...

Страница 50: ...schakelaar uitschuifbare voetensteun NL 6 7 9 q w 8 zie pagina 6 e v 5 0 e r t z u i o p a s d f g h j Kneedmassage Klopmassage Zweedse massage Shiatsu massage Rolmassage Draairichting van de massagek...

Страница 51: ...ikt voor gebruik in de buurt van brandbare anesthesie mengsels met lucht zuurstof of lachgas Stel het snoer en de stoel niet bloot aan hoge temperaturen hete oppervlakken vocht of vloeistoffen Pak de...

Страница 52: ...voor bijzondere personen De stoel is geschikt voor personen met een maximumgewicht van 100 kg Deze stoel is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen in clusief kinderen jonger dan 14 jaar met...

Страница 53: ...eren of andere voorwerpen bevinden Controleer voor u op de stoel gaat zitten of er geen voorwerpen die daar niet horen tussen de verschillende delen van de stoel zitten Steek nooit uw handen armen of...

Страница 54: ...ische demonstratie van alle massagefuncties van de stoel te starten Het automatische programma demonstreert de functies kne den Zweedse massage klopmassage De demonstratie duurt 15 minuten en stopt da...

Страница 55: ...lecteer de intensi teit van de vibratie met knop t o Aanpassing van het rug en beendeel de knoppen veranderen de hoek van het rugdeel en het beendeel van de stoel Druk op de betreffende knop om be weg...

Страница 56: ...onderhoud Controleer voor u de stoel schoonmaakt of hij is uitgeschakeld en of de stekker uit het stopcontact is Maak de afgekoelde stoel schoon met een zachte vochtige doek Gebruik nooit agressieve s...

Страница 57: ...1 RS 800 810 820 Tuote 87703 87704 87705 FI Relax hierontatuoli Lue huolellisesti K ytt ohje Maks 100 kg RS 800_810_820 03 2020 Ver 1 4...

Страница 58: ...IS kytkin liikkuva jalkatuki FI 6 7 9 q w 8 5 0 e r t z u i o p a s d f g h j paineluhieronta taputteluhieronta urheiluhieronta shiatsu hieronta rullaushieronta hierontap iden liikesuunta aktiivinen l...

Страница 59: ...k ytt n anestesiassa k ytett vien palavien ilma happi tai ilokaasusekoitusten l sn ollessa Pid verkkojohto ja laite et ll kuumuudesta kuumista pinnoista kosteudesta ja nesteist l koskaan koske verkko...

Страница 60: ...t Laite on tarkoitettu henkil ille joiden enimm ispaino on 100 kg Laitetta eiv t saa k ytt henkil t eiv tk alle 14 vuoden ik iset lapset joiden fyysinen sensorinen tai henkinen toimintakyky on rajoitt...

Страница 61: ...arvoista 3 K ytt FI 3 K ytt Varmista ett tuotteen l hell ei ole henkil it kotiel imi tai mit n esineit Ennen kuin istut tuotteeseen varmista ett tuotteen kahden osan v liss ei ole vierasesineit l kosk...

Страница 62: ...esitte lyn k ynnist miseksi Automaattinen ohjelma sis lt yhdistetyn painelu urheilu taputtelu shiatsuhieronnan Esittelyn kesto on 15 minuuttia ja se p ttyy automaattisesti Painamalla painiketta uudest...

Страница 63: ...n p v rin toiminto aktivoituu sammuu Valitse v rin n voimakkuus painikkeella t o Selk ja jalkaosan s t painikkeet muuttavat laitteen selk osan ja jal kaosan kulmaa Paina kutakin painiketta kerran liik...

Страница 64: ...di ett laite on kytketty pois p lt ja verkkojohto on irrotettu pistorasiasta Puhdista j htynyt laite ainoastaan kostealla ja pehme ll liinalla l miss n tapauksessa k yt voimakkaita puhdistusaineita ko...

Страница 65: ...1 RS 800 810 820 Art 87703 87704 87705 SV Relax massagef t lj L s bruksanvisningen noga Bruksanvisning max 100 kg RS 800_810_820 03 2020 Ver 1 4...

Страница 66: ...P AV knapp utk rbart fotst d SV 6 7 9 q w 8 se sidan 6 osv 5 0 e r t z u i o p a s d f g h j Kn dning Knackning Svensk massage Shiatsumassage Rullmassage Arbetsriktning f r massagehuvudena aktiv v rme...

Страница 67: ...romagnetiska s ndare Produkten f r inte anv ndas i n rheten av br nnbara anestesiblandning ar med luft syre eller lustgas Varken elkabeln eller produkten f r befinna sig i n rheten av v rme var ma yto...

Страница 68: ...ett f rem l i ett av h len p produkten om s rskilda personer Produkten r avsedd f r personer med en kroppsvikt p max 100 kg Produkten r inte mnad f r att anv ndas av personer inklusive barn under 14...

Страница 69: ...llera att det inte finns n gra personer husdjur eller andra objekt i n rheten av produkten Kontrollera att det inte finns n gra fr mmande f rem l mellan tv av pro duktens delar innan du s tter dig p d...

Страница 70: ...on av f t ljens alla massagefunktioner Det automatiska programmet r en kom bination av funktionerna kn dning svensk massage knackning Demon strationen varar i 15 minuter och upph r sedan automatiskt T...

Страница 71: ...side Calves vibration Tryck p knappen f r att aktivera avsluta vibrationsfunktionen p s tet a eller fotst det p V lj vibrationsintensiteten med knappen t o Justering av rygg och benst d knapparna regl...

Страница 72: ...n ur uttaget innan du reng r produkten L t alltid produkten svalna och reng r den sedan med en fuktig och mjuk trasa Anv nd aldrig aggressiva reng ringsmedel starka borstar l snings medel eller alkoho...

Страница 73: ...1 RS 800 810 820 87703 87704 87705 GR Relax 100 kg RS 800_810_820 03 2020 Ver 1 4...

Страница 74: ...2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 GR 6 7 9 q w 8 6 5 0 e r t z u i o p a s d f g h j Shiatsu BACKREST SCANNING...

Страница 75: ...3 1 GR I medisana...

Страница 76: ...4 1 GR 30 100 kg 14...

Страница 77: ...5 1 medisana RS 800 810 820 1 1 2 1 I 2 3 GR 3 I 2 2 3 1...

Страница 78: ...6 l u 8 8 8 9 II 3 3 j 0 Shiatsu 15 0 Deep Tissue q Shiatsu 15 q Sleeping w h Kneading h 5 Speed r g Shiatsu Shiatsu Shiatsu Shiatsu Width z 3 Speed r 5 Shiatsu f Rolling Width z 3 d Tapping Width z 3...

Страница 79: ...GR e Swedish Width z 3 Speed r 5 Stufen r Speed Shiatsu 5 t Intensity Calves p Seatside a z Width Shiatsu 3 u Light i Partial 8 cm s Spot ap Seat side Calves a p t o 3 4 8 6 O 3 5 Standby 30 30 1 2 30...

Страница 80: ...D 4 5 GR 5 1 medisana 3 2 3 4 5 4 1 4 2 4 3 EAN 100 kg www medisana com medisana RS 800 810 820 EC 1102 220 240 V 50 60 Hz 65 W 108x73x112 4 cm 179 5x73x76 cm 55 kg 180 cm 67 cm 0 35 C 5 C 35 C 87703...

Отзывы: