background image

Για να μπορέσετε να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή πρέπει πρώτα να βάλετε μέσα τις συνημμένες
μπαταρίες. Στην κάτω πλευρά της συσκευής υπάρχει το καπάκι της θήκης μπαταριών 

.

Ανοίξτε το και βάλτε μέσα τις 2 συνημμένες μπαταρίες 1,5 V, τύπου AAA LR03. Προσέξτε τη
σωστή πολικότητα (βλέπε επισήμανση στη θήκη των μπαταριών). Κλείστε πάλι το κάλυμμα της
θήκης των μπαταριών. Αλλάξτε τις μπαταρίες όταν εμφανιστεί στην οθόνη 

το σύμβολο αλλαγής

μπαταριών 

ή όταν η οθόνη δεν δείχνει τίποτα μετά απότην ενεργοποίηση της συσκευής.

¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏
À¶√¢∂π•∂π™ ∞™º∞§∂π∞™ ª¶∞Δ∞ƒπø¡

Μην αποσυναρμολογείτε τις μπαταρίες!

Αφαιρείτε άμεσα από τη συσκευή τις άχρηστες μπαταρίες!

Αυξημένος κίνδυνος διαρροής, αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα, τα μάτια και τους 
βλεννογόνους! Σε περίπτωση που έρθετε σε επαφή με οξέα μπαταριών ξεπλύνετε 
αμέσως το προσβλημένο σημείο με καθαρό νερό και συμβουλευτείτε έναν γιατρό!

Αν καταπιείτε μία μπαταρία τότε συμβουλευτείτε αμέσως έναν γιατρό!

Πάντα να αντικαθιστάτε όλες τις μπαταρίες ταυτόχρονα!

Να χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του ίδιου τύπου! Να μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες 
διαφορετικού τύπου ούτε και χρησιμοποιημένες μαζί με καινούργιες!

Τοποθετείτε τις μπαταρίες σωστά, προσέχετε την πολικότητα!

Αφαιρείτε τις μπαταρίες από τη συσκευή αν δεν πρόκειται να τη 
χρησιμοποιήσετε για μεγάλο διάστημα!

• 

Αφαιρείτε τις μπαταρίες από τη συσκευή αν δεν πρόκειται να τη χρησιμοποιήσετε για
μεγάλο διάστημα!

Κρατάτε τις μπαταρίες μακριά από τα παιδιά!

Μην επαναφορτίζετε τις μπαταρίες! Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης!

Μην τις βραχυκυκλώνετε! Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης!

Μην τις πετάτε στην φωτιά! Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης!

Μην πετάτε τις άχρηστες μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα, αλλά στα ειδικά απορρίμ
ματα ή στα σημεία συλλογής στα ειδικά καταστήματα!

3.1

ΔÔÔı¤ÙËÛË /
∞Ê·›ÚÂÛË ÙˆÓ
Ì·Ù·ÚÈÒÓ

169

GR

3 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·

51066/51067_HGN_Mini-Format_West.qxd:Bltudruckmessgerät  01.02.2012  16:30 Uhr  Seite 169

Содержание 51066

Страница 1: ...device HGN Art 51066 51067 Por favor ler cuidadosamente A u b zorgvuldig lezen Lue huolellisesti l pi L ses noga Bitte sorgf ltig lesen Please read carefully A lire attentivement s v p Da leggere con...

Страница 2: ...73 2 Informaciones interesantes 76 3 Puesta en funcionamiento 80 4 Aplicaci n 82 5 Memoria 84 6 Generalidades 85 7 Garant a 89 PT Manual de instru es 1 Avisos de seguran a 91 2 Informa es gerais 94 3...

Страница 3: ...io ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja k ytt laitteet Apparaten och komponenter 2 x LR03 1 5 V AAA...

Страница 4: ...ime Display of Systolic Pressure Display of Diastolic Pressure Inflate to Measure symbol Deflate to Measure symbol Display of Pulse Rate Pulse symbol Memory Location number Change Battery symbol Unit...

Страница 5: ...ecla de START Brazalete de mu eca Indicaci n de fecha hora Indicaci n de la presi n sist lica Indicaci n de la presi n diast lica S mbolo de inflado S mbolo de salida de aire Indicaci n de la frecuenc...

Страница 6: ...inike Rannemansetti P iv m r n kellonajan n ytt Systolisen paineen n ytt Diastolisen paineen n ytt Pumppaussymboli Tyhjennyssymbolil Sykkeen n ytt Pulssisymboli Tallennuspaikan numero Paristonvaihtosy...

Страница 7: ...ers zu verhindern ACHTUNG Diese Hinweise m ssen eingehalten werden um m gliche Besch digungen am Ger t zu verhindern HINWEIS Diese Hinweise geben Ihnen n tzliche Zusatzinformationen zur Installation o...

Страница 8: ...bei der Erfassung des korrekten Messwertes f hren Wenn Sie an Krankheiten leiden wie z B arterieller Verschlusskrankheit halten Sie bitte vor der Anwendung des Ger tes R cksprache mit Ihrem Arzt Das...

Страница 9: ...d von Ger ten betrieben werden die starke elektrische Strahlung aussenden wie zum Beispiel Radiosender Dadurch kann die Funktion beeintr chtigt werden Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Perso...

Страница 10: ...fkreislauf zur ckgef hrt werden Bitte entsorgen Sie nicht mehr ben tigtes Verpackungsmaterial ordnungsgem Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken setzen Sie sich bitte sofort mit Ih...

Страница 11: ...en Umge bung und unter ausgeruhten Bedingungen durchgef hrt werden Besonders aussagekr ftig ist der sogenannte Basiswert der morgens direkt nach dem Aufstehen vor dem Fr hst ck gemessen wird Grunds tz...

Страница 12: ...stolisch _ 110 WARNUNG Zu niedriger Blutdruck stellt ebenso ein Gesundheitsrisiko dar wie Bluthochdruck Schwindelanf lle k nnen zu gef hrlichen Situationen f hren z B auf Treppen oder im Stra enverkeh...

Страница 13: ...ren abh n gen So beeinflussen Rauchen Alkoholgenuss Medikamente und k rperliche Arbeit die Mes swerte in unterschiedlicher Weise Messen Sie Ihren Blutdruck vor den Mahlzeiten Bevor Sie Ihren Blutdruck...

Страница 14: ...eries ure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser sp len und umgehend einen Arzt aufsuchen Sollte eine Batterie verschluckt worden sein ist sofort ein Arzt aufzusuchen Immer alle Ba...

Страница 15: ...st tigen Der Eingabe platz f r das Datum blinkt jetzt 4 Bei der Eingabe des Datums der Stunde und der Minute gehen Sie genauso vor wie unter Punkt 2 beschrieben 5 Dr cken Sie jeweils zur Auswahl die M...

Страница 16: ...m Sitzen durch Entspannen Sie Ihren Arm und legen Sie ihn locker auf z B auf einem Tisch Heben Sie das Handgelenk so dass sich die Druckmanschette in Herzh he befindet a Position zu hoch b Position ri...

Страница 17: ...und f hrt die Messung durch 5 Ist die Messung beendet wird die Manschette entl ftet Der systolische und der diastolische Blutdruck sowie der Puls Wert mit dem Puls Symbol erscheinen im Display Entspr...

Страница 18: ...ngezeigt Weiteres Dr cken der MEM Taste zeigt die jeweils vorherigen Messwerte Sind Sie beim letzten Eintrag angelangt und dr cken Sie noch einmal die MEM Taste schaltet sich das Ger t im Speicherabru...

Страница 19: ...pannen Sie haben nicht die korrekte Position eingenommen Nehmen Sie die richtige Position zum Mes sen ein Beim Aufpumpen oder w hrend des Messvorgangs ist eine St rung aufgetreten Wiederholen Sie die...

Страница 20: ...lle gilt f r die gewerbliche Nutzung Das Ger t ist vom Hersteller f r die Dauer von zwei Jahren kalibriert Die messtechnische Kontrolle muss bei gewerblicher Nutzung sp testens alle zwei Jahre erfolge...

Страница 21: ...Rates vom 14 Juni 1993 ber Medizinprodukte sind erf llt Elektromagnetische Vertr glichkeit Das Ger t entspricht den Forderungen der Norm EN 60601 1 2 f r die Elektromagnetische Vertr g lichkeit Einze...

Страница 22: ...g der Pulswerte 5 des Wertes Druckerzeugung Automatisch mit Pumpe Luftablass Automatisch Autom Abschaltung Nach ca 1 Min Betriebsbedingungen 5 C bis 40 C 85 max relative Luftfeuchte Lagerbedingungen 2...

Страница 23: ...hrt Das Ver kaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen 2 M ngel infolge von Material oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt...

Страница 24: ...wie Manschette Batterien usw 5 Eine Haftung f r mittelbare oder unmittelbare Folgesch den die durch das Ger t verursacht werden ist auch dann ausgeschlossen wenn der Schaden an dem Ger t als ein Gara...

Страница 25: ...to prevent any injury to the user CAUTION These notes must be observed to prevent any damage to the device NOTE These notes give you useful additional information on the installation or operation Read...

Страница 26: ...tric blood pressure devices If you should suffer from conditions such as arterial occlusive disease please consult your doctor before using the unit The unit may not be used to check the heart rate of...

Страница 27: ...equipment emitting a strong electric or magnetic field such as radios This may impair the correct functioning of the unit This device is not designed to be used by persons including children with limi...

Страница 28: ...ispose properly of any packaging material no longer required If you notice any transport damage during unpacking please contact your supplier without delay WARNING Please ensure that the polythene pac...

Страница 29: ...under relaxed conditions The most important reading is the socalled baseline value the one taken before breakfast directly after getting up in the morning As far as it is possible you should always tr...

Страница 30: ...st as great a health risk as blood pressure that is too high Fits of dizziness may lead to dangerous situations arising e g on stairs or in traffic There are many factors that can influence blood pres...

Страница 31: ...enced by several factors Smoking consumption of alcohol drugs and physical exertion influence the measured values in various ways Measure your blood pressure before meals Before taking readings allow...

Страница 32: ...amounts of fresh water and seek medical attention immediately If a battery has been swallowed seek medical attention immediately Replace all of the batteries simultaneously Only replace with batterie...

Страница 33: ...Now the entry point for the date flashes 4 Proceed in exactly the same manner as described in point 2 when entering the date hours and minutes 5 In each case press the MEM button to select and the STA...

Страница 34: ...measured result Carry out the measurement whilst seated Relax your arm and place it comfortably on a table for instance Raise the wrist so that the cuff of the monitor is at heart level position a too...

Страница 35: ...ement is finished the cuff is deflated completely The systolic and diastolic blood pressure and the pulse value with the pulse symbol appear on the display The blood pressure indicator flashes next to...

Страница 36: ...n displays the respective values measured previously In memory recall mode the unit switches off automatically after approximately 120 seconds if the last entry has been reached and the MEM button has...

Страница 37: ...three times in order to relax You are not in the corrected seated position Please assume the correct position when taking the measurement A problem occurred during inflation or during the measurement...

Страница 38: ...two years use In the case of commercial use the unit must be serviced and recalibrated at least once every two years This calibration will be charged for andcan be carried out by an appropriate autho...

Страница 39: ...romagnetic compatibility The device complies with the EN 60601 1 2 standard for electromagnetic compatibility Inquire at MEDISANA for details on this measurement data Intended use This unit is suitabl...

Страница 40: ...rage conditions 20 C to 55 C 95 max relative humidity Dimensions approx 85 mm x 64 mm x 30 mm Cuff size approx 300 x 70 mm circumference 14 19 5 cm for adults Weight approx 147 g without batteries Ite...

Страница 41: ...end the warranty period either for theunit or for the replacement parts 4 The following is excluded under the warranty a All damage which has arisen due to improper treatment e g nonobservance of the...

Страница 42: ...41468 NEUSS GERMANY E Mail info medisana de Internet www medisana de The service centre address is shown on the attached leaflet 36 GB 7 Warranty 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger...

Страница 43: ...de l utilisateur ATTENTION Ces remarques doivent tre respect es afin d viter d ventuels dommages de l appareil REMARQUE Ces remarques vous donnent des informations suppl mentaires utiles pour l instal...

Страница 44: ...n cas de mesure avec un tensio m tre oscillom trique Si vous souffrez d autres maladies par exemple d obturation art rielle renseignezvous aupr s de votre m decin avant d utiliser cet appareil Cet app...

Страница 45: ...utilis proximit d appareils mettant un fort rayonnement lectrique tels que des metteurs radio Ceci peut d ranger le bon fonctionnement Cet appareil n est pas destin aux personnes y compris les enfants...

Страница 46: ...ection de l environnement lorsque vous jetez les emballages dont vous n avez plus besoin Si vous remarquez lors du d ballage un dommage survenu durant le transport contactez imm diatement votre revend...

Страница 47: ...est effectu e dans un environnement familier et en tant repos La valeur de base qui est mesur e le matin directement au lever avant le petit d jeuner est la plus significative Par principe il convient...

Страница 48: ...est aussi dangereuse pour la sant qu une pression trop lev e Les vertiges peuvent entra ner des situations dangereuses par ex dans les escaliers ou en voiture La tension est influenc e par de nombreu...

Страница 49: ...reux facteurs Ainsi la consommation de tabac d alcool la prise de m dicaments et les activit s physiques influencent les valeurs de mesure de mani re diff rente Mesurez votre tension avant les repas A...

Страница 50: ...suite les endroits concern s l eau claire en abondance et consultez imm diatement un m decin En cas d ingestion d une pile consultez imm diatement un m decin Remplacez toujours toutes les piles la foi...

Страница 51: ...er le r glage L emplacement correspondant la date se met clignoter 4 Pour la saisie de la date des heures et des minutes proc dez comme indiqu au point 2 5 Appuyez chaque fois sur la touche MEM pour l...

Страница 52: ...Effectuer la mesure en position assise D contractez le bras et posez le par exemple sur une table Soulevez le poignet de mani re ce que la manchette se trouve hauteur du coeur position a trop lev e b...

Страница 53: ...e de la mesure la manchette est enti rement d gonfl La pression systolique et diastolique et la valeur du pouls accompagn e du symbole du pouls apparaissent dans l affichage L indicateur de la tension...

Страница 54: ...d afficher les valeurs mesur es pr c dentes Lorsque la derni re entr e est affich e si vous appuyez de nouveau sur la touche MEM l appareil en mode de consultation de la m moire s teint automatiqueme...

Страница 55: ...us d contracter La position assise que vous avez adopt e n est pas correcte Prenez la position ad quate la mesure Une perturbation a eu lieu pendant le gonflage ou la mesure Reprenez la tension Les le...

Страница 56: ...libr par le fabricant pour une dur e de deux ans En cas d utilisation profes sionnelle le contr le m trologique doit tre effectu au plus tard tous les deux ans Ce contr le est payant et ne peut tre ef...

Страница 57: ...a tre les d tails de ces donn es de mesure contactez MEDISANA Utilisation Cet appareil est con u pour la mesure de tension non invasive chez des adultes cela signifie qu il est appropri pour l applica...

Страница 58: ...95 Dimensions environ 85 mm x 64 mm x 30 mm Brassard environ 300 x 70 mm circonf rence 14 19 5 cm pour adultes Poids environ 147 g sans piles Num ro d article 51066 51067 Num ro EAN 40 15588 51066 3 4...

Страница 59: ...e la p riode de garantie ni pour l appareil ni pour les composants remplac s 4 Sont exclus de la garantie a tous les dommages dus un usage incorrect par exemple au nonrespect de la notice d utilisatio...

Страница 60: ...68 NEUSS ALLEMAGNE E Mail info medisana de Internet www medisana de Vous trouverez l adresse du SAV sur la fiche jointe s par ment 54 FR 7 Garantie 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessge...

Страница 61: ...o per evitare che l utente si ferisca ATTENZIONE Attenersi a queste indicazioni per evitare danniall apparecchio NOTA Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relative all istallazione o al...

Страница 62: ...parecchi oscillometrici Qualora si soffra di malattie quali ad esempio l occlusione arteriosa prima di utilizzare l apparecchio opportuno chiedere il parere del medico curante L apparecchio non pu ess...

Страница 63: ...utilizzato in prossimit di altri apparecchi che emettano forti radiazioni elettromagnetiche ad esempio una radio La funzionalit pu risultarne disturbata Questo apparecchio non deve essere mai maneggia...

Страница 64: ...rmit alle disposizioni vigenti In caso di danneggiamenti dovuti al trasporto mettersi immediatamente in contatto con il proprio rivenditore AVVERTENZA Assicurarsi che i sacchetti d imballaggio non sia...

Страница 65: ...ettuate in un ambiente familiare e in condizioni di relax Particolarmente importante il cosiddetto valore base cio quello rilevato al mattino appena svegli prima della colazione Sarebbe fondamentale m...

Страница 66: ...pressione troppo bassa rappresenta un rischio per la salute tanto quanto l ipertensione I capogiri possono causare situazioni peric lose per es sulle scale o nel traffico Molti sono i fattori che poss...

Страница 67: ...nte dipendono da diversi fattori Il fumo l alcol i farmaci e l attivit fisica influiscono in modo diverso sui valori rilevati Misurare la pressione sanguigna prima dei pasti Prima di misurare la press...

Страница 68: ...i interessati con abbondante acqua pulita e consultare subito un medico In caso di ingerimento di una batteria chiamare immediatamente un medico Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente...

Страница 69: ...T per confermare l impostazione Ora lampeggia la posizione di immissione della data 4 Per immettere la data l ora e i minuti procedere come descritto al punto 2 5 Per selezionare premere il tasto MEM...

Страница 70: ...da seduti Rilassare il braccio e appoggiarlo ad esempio su un tavolo senza irrigidirlo Sollevare il polso in maniera che il manicotto pneumatico si trovi all altezza del cuore posizione a eccessivo b...

Страница 71: ...gonfia completamente Sul display vengono visualizzati la pressione arteriosa sistolica e diastolica nonch il valore del polso con il rispettivo simbolo A seconda della classificazione della pressione...

Страница 72: ...o il tasto MEM vengono visualizzati i valori misurati precedentemente Se si arriva all ultima immissione e si preme di nuovo il tasto MEM l apparecchio si spegne automaticamente in modalit di selezion...

Страница 73: ...o o agitato Non parlare e fare due o tre respiri profondi per rilassarsi Il paziente non seduto correttamente Assumere la posizione corretta per la misurazione Durante il gonfiamento o la misurazione...

Страница 74: ...olli metrologici vale per l uso commerciale L apparecchio stato calibrato dal produttore per una durata di due anni In caso di uso commerciale i controlli metrologici devono ripetersi come minimo ogni...

Страница 75: ...tibilit elettromagnetica Per informazioni dettagliate di questi dati di misurazione possibile rivolgersi a MEDISANA Destinazione l apparecchio indicato per la misurazione non invasiva della pressione...

Страница 76: ...max relativa Condizioni di conservazione da 20 C a 55 C 95 umidit max relativa Dimensioni ca 85 mm x 64 mm x 30 mm Manicotto ca 300 x 70 mm circonferenza 14 19 5 cm per adulti Peso ca 147 g senza le b...

Страница 77: ...to al prolungamento del periodo di garanzia n per l apparecchio n per i componenti sostituiti 4 La garanzia non include a tutti i danni risultanti da uso improprio ad esempio dall inosservanza delle i...

Страница 78: ...USS GERMANIA E Mail info medisana de Internet www medisana de L indirizzo del servizio di assistenza riportato nel foglio allegato separato 72 IT 7 Garanzia 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudr...

Страница 79: ...usuario sufra lesiones ATENCI N Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles da os en el aparato NOTA Estas indicaciones le ofrecen informaci n adicional que le resultar til para la inst...

Страница 80: ...ectos con tensi metros oscilom tricos Si padece otras enfermedades como por ejemplo obstrucci n de arterias consulte con su m dico antes de utilizar el aparato El aparato no puede ser utilizado para c...

Страница 81: ...ratos con una irradiaci n el ctrica fuerte como por ejemplo emisoras de radio ya que de lo contrario la funcionalidad del aparato podr a verse influida Este aparato no est concebido para ser utilizado...

Страница 82: ...rmas pertinentes Si al desembalar observara alg n da o causado durante el transporte p ngase inmediatamente en contacto con el comerciante ADVERTENCIA Aseg rese de que los pl sticos de embalaje no cai...

Страница 83: ...al bajo un estado de relajaci n El valor m s importante es el denominado valor base que es medido por la ma ana directamente despu s de haberse levantado y antes del desayuno Principalmente y siempre...

Страница 84: ...baja tambi n representa un riesgo para la salud igual que la tensi n arterial elevada Los mareos pueden provocar situaciones peligrosas por ej en escaleras o en la circulaci n vial Existen diversos fa...

Страница 85: ...tabaco el alcohol los medicamentos y los esfuerzos f sicos influyen en estos valores de diferente modo La tensi n arterial debe ser medida antes de las comidas Antes de medir su tensi n arterial debe...

Страница 86: ...s afectadas con agua limpia y abundante y vaya de inmediato al m dico En el caso de que alguien se tragara una bater a habr a que ir inmediatamente al m dico Cambie siempre todas las bater as al mismo...

Страница 87: ...r el ajuste Ahora parpadea la posici n para la fecha 4 Al introducir la fecha la hora y los minutos proceda del mismo modo como se describe en el punto 2 5 Pulse respectivamente para seleccionar la te...

Страница 88: ...en la posici n sentada Relaje su brazo y est relo por ejemplo sobre una mesa Levante la mu eca de tal manera que el brazalete se encuentre a la altura del coraz n posici n a demasiado altos b correct...

Страница 89: ...azalete La presi n sist lica y diast lica as como la frecuencia card aca con el s mbolo de pulso aparecen en la pantalla Conforme a la clasificaci n de la presi n arterial de la OMS v ase p g 78 parpa...

Страница 90: ...MEM se mostrar n los valores de medici n anteriores Si ha llegado a la ltima entrada y pulsa de nuevo la tecla MEM el aparato se des conectar autom ticamente despu s de aprox 120 segundos en el modo d...

Страница 91: ...optado la posici n correcta al sentarse Adopte la posici n correcta para efectuar la medici n Al insuflarse o durante el proceso de medici n se ha producido un error Repita la medici n En la pantalla...

Страница 92: ...co de medici n debe ser llevado a cabo nuevamente cada dos a os si se utiliza el aparato profesionalmente Este control est sujeto a costes y puede ser llevado a cabo por la autoridad competente o por...

Страница 93: ...e compatibilidad electromagn tica Puede consultar a MEDISANA los detalles de estos datos medidos Zona de aplicaci n El aparato ha sido dise ado para realizar mediciones de la tensi n arterial no invas...

Страница 94: ...relativa del aire m xima Condiciones de almacenaje De 20 C a 55 C 95 humedad relativa del aire m xima Medidas Aprox 85 mm x 64 mm x 30 mm Brazalet Aprox 300 x 70 mm circunferencia 14 19 5 cm para adu...

Страница 95: ...arant a no conlleva una extensi n del per odo de garant a ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos 4 Esta garant a no cubre a todos los da os causados por abuso por...

Страница 96: ...NEUSS ALEMANIA E Mail info medisana de Internet www medisana de Encontrar la direcci n de nuestra asistencia t cnica en la hoja anexa 90 ES 7 Garant a 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmes...

Страница 97: ...umpridas para evitar poss veis les es do utilizador ATEN O Estas indica es t m de ser cumpridas para evitar poss veis danos no aparelho NOTA Estas notas fornecem informa es adicionais teis para a inst...

Страница 98: ...s problemas na avalia o do valor correcto de medi o Se sofrer de doen as como por exemplo oclus o arterial antes de utilizar o aparelho consulte por favor o seu m dico O aparelho n o pode ser utilizad...

Страница 99: ...nte O aparelho n o pode ser utilizado perto de aparelhos com forte radia o el ctrica como por exemplo transmissor de r dio A fun o pode ser prejudicada atrav s disso Este aparelho n o adequado para se...

Страница 100: ...vor elimine adequadamente o material da embalagem n o necess rio Se durante o desembalamento verificar danos devido ao transporte por favor entre imediatamente em contacto com o seu revendedor AVISO T...

Страница 101: ...al e sobre condi es de repouso Muito informativo o chamado valor b sico o qual medido directamente a seguir ao levantar e antes do pequeno almo o Fundamentalmente deve medir a sua tens o arterial semp...

Страница 102: ...esenta um risco de sa de tal como a tens o arterial elevada As tonturas poder o resultar em situa es perigosas p ex em escadas ou no tr nsito Existem muitos factores que podem influenciar a tens o art...

Страница 103: ...exemplo fumar o consumo de lcool medicamentos e trabalho f sico influenciam as medi es de diferente maneira Me a a tens o antes das refei es Antes de medir a tens o deveria descansar no m nimo 5 minu...

Страница 104: ...l com gua pot vel abundante e consulte imediatamente um m dico Se a pilha foi engolida consulte imediatamente um m dico Troque todas as pilhas em conjunto Utilize pilhas do mesmo tipo n o utilize pilh...

Страница 105: ...o Agora pisca a posi o de introdu o da data 4 Durante a introdu o da data das horas e dos minutos proceda do mesmo modo como descrito no ponto 2 5 Para a selec o prima respectivamente o bot o MEM e pa...

Страница 106: ...ntado Relaxe o bra o e coloque o descontra do por exemplo em cima de uma mesa Eleve o pulso de modo a que a bra adeira esteja altura do cora o a posi o demasiado alta b posi o correcta c posi o demasi...

Страница 107: ...a o ar da bra adeira esvaziado A press o arterial sist lica e diast lica bem como o valor do pulso com o s mbolo do pulso s o exibidos no mostrador De acordo com a classifica o da tens o arterial conf...

Страница 108: ...e os respectivos valores de medi o anteriores Se durante a exibi o do ltimo registo premir novamente o bot o MEM o aparelho desliga se automatica mente ap s aprox 120 segundos enquanto se encontrar no...

Страница 109: ...s a tr s vezes para descontrair N o adoptou a posi o sentada correcta Adopte a posi o sentada correcta durante a medi o Ocorreu uma falha na bombagem ou durante o procedimento de medi o Repita a medi...

Страница 110: ...per odo de dois anos O controlo t cnico de medi o tem em caso de utiliza o industrial de ser feito o mais tardar de dois em dois anos O controlo est sujeito a custos e pode ser efectuado por uma enti...

Страница 111: ...ara a compatibilidade electro magn tica Detalhes sobre estes dados de medi o podem ser solicitados junto da MEDISANA C rculo de utilizadores O aparelho apropriado para medi es da tens o arterial n o i...

Страница 112: ...55 C 95 de humidade rel do ar m x Dimens es Aprox 85 mm x 64 mm x 30 mm Bra adeira Aprox 300 x 70 mm per metro 14 19 5 cm para adultos Peso Aprox de 147 g sem pilhas N mero de artigo 51066 51067 N me...

Страница 113: ...razo da garantia n o prolongado nem para o aparelho nem para as pe as substitu das 4 A garantia exclui a todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como p ex devido ao n o cum primento do m...

Страница 114: ...468 NEUSS ALEMANHA E Mail info medisana de Internet www medisana de Encontra o endere o da assist ncia t cnica na folha em anexo 108 PT 7 Garantia 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger...

Страница 115: ...de gebruiker te verhinderen OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informati...

Страница 116: ...n de correcte meetwaarde met behulp van oscillometrische bloeddruk computers Als u aan ziektes lijdt bijvoorbeeld aderverkalking neem voor gebruik van dit instrument contact op met uw arts Het instrum...

Страница 117: ...kt die een sterke elektrische straling uitzenden zoals zend ontvangstapparatuur Anders kan het goede functioneren worden belemmerd Dit toestel is niet bestemd om door personen inclusief kinderen met b...

Страница 118: ...het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert neem dan direct contact op met uw leverancier WAARSC...

Страница 119: ...geving en onder ontspannen omstandigheden wordt verricht Bijzonder veelzeggend is de zogenoemde basiswaarde die s morgens direct na het opstaan en v r het ontbijt wordt gemeten De bloeddruk kan het be...

Страница 120: ...ING Te lage bloeddruk betekent net zo n gezondheidsrisico als hoge bloeddruk Aanvallen van duizeligheid kunnen leiden tot gevaarlijke situaties b v op trappen of in het verkeer Er zijn vele factoren d...

Страница 121: ...oals roken alcohol medicijnen en lichamelijk werk be nvloeden de meetwaarden op verschillende manier Meet uw bloeddruk voor de maaltijden Rust minstens 5 minuten voordat u uw bloeddruk meet Neem als u...

Страница 122: ...ffende plaatsen onmiddellijk met overvloedig helder water spoelen en onmiddellijk een arts opzoeken Mocht er een batterij ingeslikt zijn dan moet onmiddellijk een arts opgezocht worden Altijd alle bat...

Страница 123: ...gen De invoerplaats voor de datum zal dan knipperen 4 Bij het invoeren van de datum het uur en de minuut gaat u op dezelfde manier te werk zoals beschreven in punt 2 5 Druk telkens op de MEM toets voo...

Страница 124: ...ergens plaats Ontspan uw arm en steun deze losjes bijv op een tafel Til uw pols zover op dat de drukmanchet zich ter hoogte van het hart bevindt positie a te hoog b juist c te gering Blijf rustig tij...

Страница 125: ...ting be indigd is wordt de manchet ontlucht De systolische en de diastolische bloed druk evenals de polsslagwaarde met het pols symbool verschijnen in het display Overeenkomstig de bloeddruk classific...

Страница 126: ...en Verder drukken op de MEM toets geeft de meetwaarden van daarvoor aan Als u bij de laatste invoer bent gekomen en nog een keer op de MEM toets drukt schakelt het apparaat in de geheugen oproepmodus...

Страница 127: ...uit om u te ontspannen U heeft niet de correcte zithouding ingenomen Neemt u de juiste houding in voor het meten Bij het oppompen of tijdens het meten heeft zich een storing voorgedaan Herhaalt u de...

Страница 128: ...uiksduur van twee jaar De meet technische controle is bij industrieel gebruik uiterlijk alle twee jaar vereist De controle kan tegen betaling en overeenkomstig de Duitse Medizinprodukte Betreiber Vero...

Страница 129: ...oor de elektromagnetische verdraag baarheid Details over deze meetgegevens kan u aanvragen via MEDISANA Toepassing Het instrument is geschikt voor de nietinfusieve bloeddrukmeting bij volwas senen dit...

Страница 130: ...htigheid Afmetingen ca 85 mm x 64 mm x 30 mm Manchet ca 300 x 70 mm omvang 14 19 5 cm voor volwassenen Gewicht ca 147 g zonder batterijen Artikelnummer 51066 51067 EAN nummer 40 15588 51066 3 40 15588...

Страница 131: ...mijn noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen 4 Uitgesloten van garantie zijn a Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling b v het niet op de juiste wijze volgen...

Страница 132: ...68 NEUSS DUITSLAND E Mail info medisana de Internet www medisana de Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad 126 NL 7 Garantie 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessge...

Страница 133: ...k ytt j nmahdollisen loukkaantumisen HUOMIO Noudata n it ohjeita niin voit est laitteen mahdollisen vaurioitumisen OHJE N ist ohjeista saat hy dyllist tietoa asennusta ja k ytt koskien Lue seuraavat k...

Страница 134: ...aada oikeaa mittausarvoa Jos sinulla on jokin muu sairaus esim valtimotukoksia on ennen verenpainemittarin k ytt keskusteltava l k rin kanssa T t laitetta ei voida k ytt kontrolloimaan syd men tahdist...

Страница 135: ...va v litt m sti Laitetta ei saa k ytt sellaisten laitteiden l heisyydess jotka muodostavat voimakasta s hk ist s teily kuten esimerkiksi radiol hettimet Ne saattavat h irit mittarin toimintaa T t lait...

Страница 136: ...aka ainekiertoon H vit tarpeeton pakkausmateriaali asianmukaisella tavalla Mik li pakkausta avatessasi havaitset kuljetusvaurion ota heti yhteytt tuotteen myyneeseen liikkeeseen VAROITUS Huolehdi siit...

Страница 137: ...ittaukset tehd n tutussa ymp rist ss ja levollisissa olosuhteissa Erityisen merkitt v on niin sanottu perusarvo joka mitataan aamuisin heti her misen j lkeen ennen aamiaista Periaatteessa verenpaine t...

Страница 138: ...iian alhainen verenpaine on yht lailla terveysriski kuin liian korkea verenpaine Huimauskohtaukset saattavat aiheuttaa vaarallisia tilanteita esim portaissa tai liikenteess Verenpaineeseen saattavat v...

Страница 139: ...holin k ytt l kkeet ja ruumiillinen ty vaikuttavat mittaustuloksiin eri tavoin Mittaa verenpaine ennen ruokailua Ennen verenpainemittausta on lev tt v v hint n 5 minuuttia Jos systolinen tai diastolin...

Страница 140: ...le vastaavat kohdat v litt m sti runsaalla vedell ja hakeudu l k rin hoitoon Jos paristo tai akku nielaistaan hakeudu v litt m sti l k rin hoitoon Vaihda kaikki akut ja paristot samaan aikaan K yt ain...

Страница 141: ...uudelleen vahvistaaksesi asetuksen Nyt vilkkuu p iv m r n sy tt kohta 4 Anna p iv m r tunnit ja minuutit samalla lailla kuin kohdassa 2 kuvattiin 5 Valitse MEM painiketta ja vahvista sy tt START paini...

Страница 142: ...n Rentouta k sivarsi ja laske se kevyesti esimer kiksi p yd lle Nosta rannetta siten ett painemansetti on syd mesi korkeudella a liian korkea asento b oikea asento c liian matala asento Pysy mittaukse...

Страница 143: ...taus on loppunut mansetti tyhjenee Systolinen ja diastolinen verenpaine sek sykearvo pulssisymbolilla tulevat n kyviin n yt lle Verenpaineen ilmaisin vilkkuu WHO n verenpaineenluokittelua katso s 132...

Страница 144: ...n merkkivalo Seuraavat MEM painikkeen painallukset n ytt v t kulloinkin edelliset mittausarvot Jos olet viimeisess arvossa ja painat viel kerran MEM painiketta laite kytkeytyy muistinhakutilassa noin...

Страница 145: ...ja hengit kahdesti tai kolmesti syv n rentoutuaksesi Et ole oikeassa istumanossa Asetu mittausta varten oikeaan asentoon Ilmaa pumpattaessa tai mittaustapahtuman aikana on esiintynyt h iri Toista mitt...

Страница 146: ...teen kahdeksi vuodeksi Ammattimaisessa k yt ss mittaustekninen kontrolli on suoritettava viimeist n kahden vuoden kuluttua ja sen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkil Kontrolli on maksullinen ja...

Страница 147: ...muksia N iden mittaustietojen yksityiskohtia voit kysy MEDISANAn kautta K ytt j kunta Laite soveltuu aikuisten ei invasiiviseen verenpainemittaukseen mik tarkoit taa ett se soveltuu ulkoiseen k ytt n...

Страница 148: ...teus S ilytysedellytykset v lill 20 C ja 55 C 95 kork suht ilmankosteus Mitat noin 85 mm x 64 mm x 30 mm Mansetti noin 300 x 70 mm ymp rys 14 19 5 cm Paino noin 147 g ilman paristoja Tuotenumero 51066...

Страница 149: ...alle 4 Takuun ulkopuolelle j v t a kaikki vahingot jotka syntyv t asiattomasta k sittelyst esim k ytt ohjeen noudattamatta j tt misest b Vahingot joiden syyksi voidaan j jitt ostajan tai asiattoman ko...

Страница 150: ...ra e 19 41468 NEUSS SAKSA E Mail info medisana de Internet www medisana de Huolto osoite l ytyy erillisest liitelehtisest 144 FI 7 Takuu 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02 2...

Страница 151: ...k f r personskador OBSERVERA De h r anvisningarna m ste beaktas annars kan det finnas risk f r skador p apparaten ANVISNING De h r texterna inneh ller praktisk information om installation eller anv nd...

Страница 152: ...scillometriska blodtrycksm tare Ni b r samr da med er l kare om Ni lider av andra sjukdomar t ex k rlsjukdommar innan Ni anv nder utrustningen Apparaten l mpar sig inte f r att kontrollera frekvensen...

Страница 153: ...ten f r inte anv ndas i n rheten av utrustning som s nder ut stark elektrisk str lning som exempelvis radios ndare I annat fall kan dess funktion p verkas negativt Den h r apparaten f r inte anv ndas...

Страница 154: ...teranv ndas eller l mnas till tervinning Se till att f rpackningsmaterial som inte l ngre beh vs tas omhand p korrekt s tt Uppt cks skador n r produkten packas upp s kontakta omg ende ink psst llet VA...

Страница 155: ...milj och i avslappnat tillst nd Det viktigaste blodtrycksv rdet r det s kallade basv rdet som m ts p morgonen efter att Ni stigit upp och f re frukosten En grundregel r att blodtrycket i st rsta m jl...

Страница 156: ...RNING F r l gt blodtryck r en h lsorisk p samma s tt som f r h gt blodtryck Anfall av svindel kan leda till farliga situationer t ex i trappor eller i trafiken Blodtrycket kan p verkas av en rad fakto...

Страница 157: ...rots att utrustningen anv nds p korrekt s tt b r Ni informera Er l kare Detta g ller ven i de s llsynta fall n r m t ningen inte kan genomf ras p g a en oregelbunden eller mycket svag puls 2 7 P verka...

Страница 158: ...i ppen eld Explosionsrisk Sl ng inte batterierna bland hush llssoporna l mna in dem till ett insamlingsst lle f r farligt avfall batterier 1 Tryck n r apparaten r avst ngd samtidigt p STARTknappen oc...

Страница 159: ...en sittande L t armen slappna av och st d den l st t ex genom att l gga den p ett bord Lyft handleden s att tryckmanschetten befinner sig p samma h jd som hj rtat a f r h gt b r tt position c f r l gt...

Страница 160: ...avslutad avluftas manschetten Det systoliska och det diastoliska blodtrycket samt pulsv rdet med pulssymbi len visas p display I verensst mmelse med blod trycksklassificeringen enligt WHO se sid 150 b...

Страница 161: ...ts tter att trycka p MEM knapp visas de tidigare m tv rdena Om Ni har kommit fram till den sista posten skall Ni ter trycka p MEM knapp apparaten kopplas automatiskt fr n efter ca 120 sekunder i minne...

Страница 162: ...pt tv eller tre g nger f r att koppla av Er position i sittande st llning r inte korrekt Inta korrekt position f r m tning Under uppumpningen eller under m tningen har det upptr tt en st rning Upprepa...

Страница 163: ...r kalibrerats av tillverkaren f r tv r Den m ttekniska kontrollen m ste minst genomf ras vartannat r vid yrkesm ssig anv ndning Kontrollen r avgiftsbelagd och kan utf ras av ansvarig myndighet eller a...

Страница 164: ...1 1 2 f r elektro magnetisk kompatibilitet F rfr gningar g llande detaljer f r dessa m tdata kan st llas till MEDISANA Anv ndarkrets Apparaten l mpar sig f r icke invasiv blodtrycksm tning hos vuxna d...

Страница 165: ...tfuktighet Ytterm tt ca 85 mm x 64 mm x 30 mm Manschett ca 300 x 70 mm omf ng 14 19 5 cm f r vuxna Vikt ca 147 gr utan batterier Artikelnummer 51066 51067 EAN nummer 40 15588 51066 3 40 15588 51067 0...

Страница 166: ...en s v l som f r utbytta komponenter 4 Garantin g ller inte f r a Alla skador som uppkommer p grund av felaktig hantering t ex vid icke beaktande av bruksanvisningen b Skador som kan h rledas till ior...

Страница 167: ...e 19 41468 NEUSS TYSKLAND E Mail info medisana de Internet www medisana de Service adresserna finns p en separat bilaga 161 SE 7 Garanti 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02...

Страница 168: ...162 GR 1 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02 2012 16 29 Uhr Seite 162...

Страница 169: ...IIa B LOT 1 1 163 GR 1 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02 2012 16 29 Uhr Seite 163...

Страница 170: ...START 10 1 2 164 GR 1 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02 2012 16 29 Uhr Seite 164...

Страница 171: ...HGN DISANA MEDISANA HGN 1 MEDISANA HGN 1 2 AAA LR03 1 5V 1 2 2 2 1 165 GR 2 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02 2012 16 29 Uhr Seite 165...

Страница 172: ...HGN MEDISANA MEDISANA 2 3 2 4 166 GR 2 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02 2012 16 30 Uhr Seite 166...

Страница 173: ...WHO 100 100 139 60 60 89 140 159 160 179 _ 180 90 99 100 109 _ 110 2 6 2 5 T 167 GR 2 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02 2012 16 30 Uhr Seite 167...

Страница 174: ...5 2 7 168 GR 2 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02 2012 16 30 Uhr Seite 168...

Страница 175: ...2 1 5 V AAA LR03 3 1 169 GR 3 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02 2012 16 30 Uhr Seite 169...

Страница 176: ...1 START MEM 1 2 3 12 2 MEM 3 START 4 2 5 MEM START 6 3 2 170 GR 3 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02 2012 16 30 Uhr Seite 170...

Страница 177: ...1 2 1 cm 3 a b c ca 1 cm 4 1 4 2 a b c 171 GR 4 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02 2012 16 30 Uhr Seite 171...

Страница 178: ...1 START 2 START K U1 U2 MEM START 3 0 4 5 WHO 168 6 U1 U2 120 START 4 3 4 4 172 GR 4 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02 2012 16 30 Uhr Seite 172...

Страница 179: ...5 1 5 2 60 MEM U1 U2 START MEM 01 MEM MEM 120 START 60 MEM 8 173 GR 5 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02 2012 16 30 Uhr Seite 173...

Страница 180: ...6 1 1 5 V A LR03 174 GR 6 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02 2012 16 30 Uhr Seite 174...

Страница 181: ...6 2 6 3 175 GR 6 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02 2012 16 30 Uhr Seite 175...

Страница 182: ...1 1060 3 93 42 14 1993 EN 60601 1 2 MEDISANA MEDISANA HGN 2 x 60 3 V 2 x 1 5 V AAA LRO3 0 300 mmHg 30 180 3 mmHg 6 4 6 5 176 GR 6 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02 2012 16...

Страница 183: ...85 20 C 55 C 95 85 mm x 64 mm x 30 mm 300 x 70 mm 14 19 5 cm 147 g 51066 51067 EAN 40 15588 51066 3 40 15588 51067 0 177 GR 6 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02 2012 16 30...

Страница 184: ...1 MEDISANA 2 3 4 5 178 GR 7 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02 2012 16 30 Uhr Seite 178...

Страница 185: ...MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS E Mail info medisana de www medisana de 179 GR 7 GR 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02 2012 16 30 Uhr Seite 179...

Страница 186: ...SANA AG Jagenbergstra e 19 441468 NEUSS GERMANY E Mail info medisana de Internet www medisana de 51066 51067 02 2012 51066 51067_HGN_Mini Format_West qxd Bltudruckmessger t 01 02 2012 16 30 Uhr Seite...

Отзывы: